In the early months of 2014, Thomas Kretschmann was cast as Baron Wolfgang von Strucker, Claudia Kim was cast in an unspecified role, and Paul Bettany, who voiced J.A.R.V.I.S. in previous MCU films, was cast as the Vision. |
В первые месяцы 2014 года Томас Кречманн получил роль Барона Вольфганга фон Штрукера (англ.)русск., Клаудия Ким пополнила состав актёров, а Пол Беттани, озвучивший Д.Ж.А.Р.В.И.С.а в предыдущих фильмах КВМ, был утверждён на роль Вижена. |
At least one of the actors was expected to have been cast in a potentially recurring role. |
Также ожидалось, что по крайней мере у одного из актёров будет потенциально повторяющаяся роль. |
It has been cast with as few as seven or eight actors. |
Было только семь или восемь ведущих актёров. |
Casting for the pilot began in early 2013, with Brent Morin and Rick Glassman being cast in February and Bianca Kajlich and Chris D'Elia being cast in March. |
Подбор актёров для пилотной серии начался в начале 2013 года: в феврале к проекту присоединились Брент Морин и Рик Глассман, а в марте - Бьянка Кайлич и Крис Д'Илайа. |
Further casting continued in March 2018 with Will Sasso, Naomi Watts, Annabelle Wallis and Rob Gronkowski joining the cast. |
Дальнейший подбор актёров для фильма проходил в марте 2018 года и привёл к тому, что Уилл Сассо, Наоми Уоттс, Аннабелль Уоллис и Роб Гронковски присоединились к созданию фильма. |
Convincingly acted by the mainly non-professional cast, Historias mínimas is further proof of the diversity and strength of contemporary Argentine cinema. |
Убедительные действия непрофессиональных актёров в "Коротких историях" является ещё одним доказательством разнообразия и силы современного аргентинского кино». |
In early April 2015, Linda Cardellini and Julie Delpy were confirmed to be part of the film's cast. |
В начале апреля 2015 года Линда Карделлини и Жюли Дельпи вошли в состав актёров. |
In episodic television, a bottle episode is produced cheaply and restricted in scope to use as few non-regular cast members, effects, and sets as possible. |
Бутылочным эпизодом называется дешёвая, снятая в предельном экономном режиме серия телесериала с использованием как можно меньше нерегулярных актёров и спецэффектов. |
Chris Hayner from Gamespot praised part one by highlighting the performances of the cast members. |
Крис Хейнер из Gamespot похвалил сериал, выделив игру актёров. |
That looks like the whole cast of Game of Thrones. |
Он длиннее списка актёров из "Игры престолов". |
Last week, he asked the Spring Breakers cast their thoughts on the North Korea situation. |
На прошлой неделе он спросил актёров из "Отвязных каникул" об их отношении к проблеме Северной Кореи. |
He also criticised the hysterical overacting of the cast, which he called highly unrealistic, despite their talent. |
Он также критиковал истерическое переигрывание актёров, которое он назвал крайне нереалистичным, признавая талант актёрского состава в целом. |
All of the original younger cast, excluding Shannen Doherty and Douglas Emerson, appeared in the series finale. |
Примечательно, что практически весь состав молодых актёров первых сезонов - за исключением Дугласа Эмерсона и Шеннен Доэрти - появился в финале сериала. |
At that point, the six main cast members of the show were paid $125,000 per episode. |
При этом было известно, что шесть основных актёров мультсериала (семья Симпсонов) получают по 125000 долларов за эпизод. |
In addition to Brett, Burke and Hardwicke, other regular cast members included Rosalie Williams as housekeeper Mrs. Hudson, and Colin Jeavons as Inspector Lestrade of Scotland Yard. |
В дополнение к Бретту, Берку и Хардвику, среди других регулярных актёров были Розали Уильямс (англ.), сыгравшая домоправительницу миссис Хадсон, и Колин Дживонс в роли инспектора Лестрейда из Скотланд-Ярда. |
Director Harley Granville-Barker introduced in 1914 a less spectacular way of staging the Dream: he reduced the size of the cast and used Elizabethan folk music instead of Mendelssohn. |
Тогда режиссёр-новатор Харли Гренвиль-Баркер предложил в 1914 году совершенно свежий взгляд на постановку пьесы: он сократил количество занятых в спектакле актёров и убрал музыку Мендельсона, заменив её народной музыкой эпохи королевы Елизаветы. |
The 1616 edition of Ben Jonson's Works names him on the cast lists for Every Man in His Humour (1598) and Sejanus His Fall (1603). |
В издании работ Бена Джонсона 1616 года имя Шекспира включено в список актёров, исполнивших пьесы «У всякого свои причуды» (1598) и «Падение Сеяна» (1603). |
Actress, musician Tane McClure was originally cast as Gayle Baker, but dropped out the day before filming after booking a higher paying gig. |
Актриса и певица Тане Макклюр была в изначальном списке актёров в роли Гейл Бейкер, но разорвала контракт за день до съемок, ради более высокооплачиваемой роботы. |
A nearby abandoned church was rented out by Troma, where over 70 cast and crew members resided for the duration of the shoot, despite only housing one working bathroom. |
Близлежащая заброшенная церковь была сдана в аренду компании Тгома, где более 70 актёров и членов съёмочной группы проживали во время съёмок. |
While the English cast returned, the Japanese version was completely re-cast from the Sega CD original, bringing in several established anime and game voice actors, including pop idol Sakura Tange. |
В то время как состав актёров английской версии остался прежним, состав актёров японской версии для платформы Sega CD был полностью пересмотрен, в результате чего в этой версии появились знаменитые актёры из некоторых аниме-игр и сериалов, включая поп-идола Сакуру Тангэ. |
In April 2016, a complete cast list was released, featuring 217 actors, with actors returning from the earlier series marked with asterisks. |
В апреле 2016 года был выпущен полный список актёрского состава, который насчитывал 217 актёров и в котором вернувшиеся актёры были отмечены звёздочками. |
Wiseau selected actors from thousands of head shots, although most of the cast had never been in a full-length film. |
Вайсо выбирал актёров среди тысяч резюме, а бóльшая часть актёрского состава не фигурировала в полной версии фильма. |
By August 1977, discussions had been held with the main cast from The Original Series, as well as some of the actors who had played recurring characters. |
В августе 1977 года переговоры велись с основным составом из TOS, а также с некоторыми из актёров на постоянных ролях. |
Josh Girard, portrayed by Lonny Ross, was a cast member in previous seasons but quit TGS in "Season 4". |
Джош Джирард, которого сыграл Лонни Росс, в предыдущих сезонах был одним из актёров TGS, но в эпизоде «Season 4» покинул шоу. |
The series had a multi-ethnic cast; Carter later noted to Mark Gunther that, "I look in television and I don't see myself," in reference to the lack of diverse roles for African-American actors. |
Позже Картер отметил в разговоре с Марком Гюнтером, что «я смотрю телевизор и сам не вижу себя», намекая на отсутствие разнообразных ролей для афроамериканских актёров. |