Английский - русский
Перевод слова Cast
Вариант перевода Слепок

Примеры в контексте "Cast - Слепок"

Примеры: Cast - Слепок
I took a cast of the puncture marks, and I scanned it into the Angelatron. Я взял слепок следов от проколов и я просканировал его на Энджелатроне.
We were able to make a cast of the body which showed the exit wound. Нам удалось сделать слепок тела, на котором и стало видно выходное отверстие.
Make a cast and send it over to Sebastian to analyze. Сделайте слепок и отправьте Себастьяну на анализ.
We're about to do a plaster cast of her residual limb. Мы собираемся делать гипсовый слепок для ноги.
Silcoset cast of Russell Tate's head wounds. Силиконовый слепок раны на голове Рассела Тэйта.
We're making a plaster cast of my most valued member. Мы делаем гипсовый слепок с моей лучшей части тела.
We'll make a cast of the tread, get it to Sebastian. Сделаем слепок протектора, отправим Себастьяну.
Here's the mikrosil cast of the wound, Dr. Brennan. Вот слепок раны, доктор Брэннан.
This cast moulding was made from Amalia Tanino, murdered in 1921 in Ancona by an unidentified assailant. Этот слепок был сделан с Амалиа Танини, убитого в 1921 в Анконе неизвестным.
I still need to take a plaster cast to make the mold. Мне всё же нужно сделать слепок, чтобы изготовить протез.
We're having them cast in plaster. Мы сделаем их слепок из гипса.
Here's the cast I pulled from the hole before they started digging. Вот слепок, который я сделал с ямы до раскопок.
I should have the cast finished in a few hours. Через пару часов будет готов слепок.
Now, I took a photo of the cast and magnified the image. Так, я сфотографировал слепок и увеличил изображение.
Here's the cast of that boot print, Sir. Это слепок отпечатка обуви, сэр.
Get a tread cast and I.D. the type of tire. Сделай слепок протектора и определи тип шин.
I'll talk to him alone, we'll make a plaster cast of his head at the museum. Я поговорю с ним позже, наедине, когда мы будем делать слепок с его лица для музея.
Or at least the cast of one. ну, или по крайней мере - его слепок.
I also take a tooth, make a plastic cast, put it on this necklace, then replace the tooth at my expense. Кроме того, я выбиваю у него зуб, делаю пластиковый слепок, вешаю зуб на ожерелье и вставляю зуб за свой счет.
Let me just take a cast. Дай хотя бы сделать слепок.
We're making a plaster cast. Мы делаем гипсовый слепок.
A cast of her face. Слепок с ее лица.
I'll get a cast of these treads. Я сделаю слепок протектора.
Okay, get a cast of the tire tread. Снимите слепок рисунка протектора.
Is Dr. Brennan making a cast of an injury? Доктор Бреннан делает слепок раны?