Английский - русский
Перевод слова Cast

Перевод cast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гипс (примеров 79)
Look, your son is going to be wearing that cast the entire summer. Слушайте. Ваш сын должен будет носить этот гипс целое лето.
I hope you didn't take that cast off by yourself. Надеюсь, ты не сам снял этот гипс.
I need something to cover this cast. И мне нужно чем-то прикрыть этот гипс.
Her cast will come off in a few days but I'd like her to stay here until she's completely recovered. Через несколько дней мы снимем ей гипс, но я хотел бы, чтобы она оставалась тут до полного выздоровления.
You know, I'd give the last 10 years of my life to... to be back in that hospital with Rosie that afternoon, waiting for her cast to dry. У меня ушло 10 лет жизни, на то, чтобы... чтобы вернуться в больницу с Рози тем днем, когда мы ждали, пока засохнет гипс.
Больше примеров...
Актёров (примеров 124)
His newly minted firm cast numerous Broadway shows, including Annie (1977) for Mike Nichols. Позднее, основал собственную компанию, которая подбирала актёров для Бродвея, например в 1977 году для мюзикла «Энни» был приглашён Майк Николс.
Actress, musician Tane McClure was originally cast as Gayle Baker, but dropped out the day before filming after booking a higher paying gig. Актриса и певица Тане Макклюр была в изначальном списке актёров в роли Гейл Бейкер, но разорвала контракт за день до съемок, ради более высокооплачиваемой роботы.
Josh Girard, portrayed by Lonny Ross, was a cast member in previous seasons but quit TGS in "Season 4". Джош Джирард, которого сыграл Лонни Росс, в предыдущих сезонах был одним из актёров TGS, но в эпизоде «Season 4» покинул шоу.
The changes that were made to the series' cast, setting, creative teams and even production values from series to series have meant that opinions differ greatly between fans and critics as to the quality of certain series. Изменения в месте действия, составе актёров и создателей, а также качество производственного процесса того или иного сезона вызывали споры среди критиков и поклонников сериала.
She starred in the 2008 thriller film Taken with Liam Neeson, who was at the top of a list of male actors Grace wished to work with that she had written just two months before she was cast. В 2008 появилась в триллере «Заложница» с Лиамом Нисоном, который был в самом верху списка актёров, с которыми Мэгги хотела бы поработать и который она написала за 2 месяца до проб на эту роль.
Больше примеров...
Роль (примеров 561)
In 1972, Christopher gained the role of Father Mulcahy in the television series M*A*S*H when the actor who was first cast in the role, George Morgan, was replaced after a single appearance in the pilot episode. В 1972 году, Кристофер приземлился роль отца Малкэхи в телесериале M*A*S*H, когда актёр, который породил роль, Джордж Морган, был заменен после одного появления в пилотной серии.
Alexander Siddig joins the cast as Doran Martell, the ruling Prince of Dorne, and elder brother of Oberyn Martell, while his son Trystane Martell is portrayed by Toby Sebastian. Александр Сиддиг сыграл Дорана Мартелла, правящего принца Дорна и старшего брата Оберина Мартелла, а роль его сына и наследника Тристана Мартелла исполнил Тоби Себастьян.
In 2011, she was cast to play Ran Mori in a special drama for the live-action of Detective Conan, a popular manga series written by Gosho Aoyama. В 2011 году была приглашена играть роль Ран Мори в игровом кино Detective Conan, экранизации популярной манги, написанной Госё Аоямой.
Drea de Matteo was cast as a restaurant hostess in the pilot episode only, but creator David Chase liked her performance so much that he developed the role of Adriana starting with this episode. Дреа Де Маттео была взята на роль хозяйки ресторана, но её игра настолько понравилась Дэвиду Чейзу, что он разработал роль Адрианы, начиная с этого эпизода.
In 2014, Hall was cast as Yitzhak in the Broadway production Hedwig and the Angry Inch, (a role previously played off-Broadway by Miriam Shor) opposite Neil Patrick Harris, for which she won the Tony Award for Best Featured Actress in a Musical. В 2014 году Холл была назначена на роль Ицхака в бродвейской постановке мюзикла «Хедвиг и злосчастный дюйм», (ранее эту роль играла Мириам Шор) против Нила Патрика Харриса, за которую она выиграла премию «Тони» за лучшую женскую роль второго плана в мюзикле.
Больше примеров...
Наложить (примеров 24)
I can't let you cast this. Я не могу позволить тебе наложить его.
You can click on that portrait to target that thing directly or if you have the spell glove up you can cast spells on the target of target without targeting it directly. Можно щелкнуть по этому портрету и напрямую выбрать ее или, если у вас есть заклинание-другое, можете наложить на нее заклинания, не выбирая напрямую.
Only Nico can summon the Staff, but initially, anyone could cast spells with it. Только Нико может вызвать Посох, но изначально, любой мог наложить заклинания с ним.
So, I was thinking, as director of the play, I think you should lay down a no-dating policy between cast and crew. Я тут подумала, что как режиссер, ты мог бы наложить запрет на свидания среди актеров и команды.
We should take an X-ray, stitch him up and put him in a walking cast. Мы должны сделать рентген, наложить швы и сделать гипсовую повязку.
Больше примеров...
Актёрскому составу (примеров 128)
Jane Lynch later joined the cast, playing a nun. Позже к актёрскому составу присоединилась Джейн Линч, сыграв монахиню.
That same month, Johnny Simmons, Alphonso McAuley and Ellie Reed joined the cast. В том же месяце Джонни Симмонс, Альфонсо МакОли и Элли Рид присоединились к актёрскому составу.
On August 15, Katie Aselton joined the cast to play a woman who has an affair with McConaughey's character. 15 августа Кэтрин Аселтон присоединилась к актёрскому составу, она сыграет роль женщины, которая имеет отношения с персонажем Макконахи.
After Voyager ended in 2001, Ryan joined the cast of Boston Public in the role of Veronica "Ronnie" Cooke, a frustrated lawyer who becomes a high school teacher. После «Вояджера», который окончился в 2001 году, Райан присоединилась к актёрскому составу сериала «Бостонская школа» (Boston Public), исполнив роль Ронни Кук, девушки, несостоявшейся в юридической среде и решившей устроиться работать школьной учительницей.
Édgar Ramírez was added to the cast on March 18, 2015, to play the role of geologist Michael Acosta. 18 марта 2015 года к актёрскому составу присоединился Эдгар Рамирес, ему досталась роль геолога Майкла Акосты.
Больше примеров...
Бросить (примеров 16)
Nico is a sorceress like her parents and great-grandmother before her and can cast nearly any spell imaginable with her staff. Нико - волшебница, подобная её родителям и прабабушке перед ней, и может бросить почти любое заклинание, которое можно вообразить с её персоналом.
It must be taken deep into Mordor and cast back into the fiery chasm from whence it came. Его необходимо отнести в сердце Мордора и бросить в ту огненную расселину, из которой оно пришло.
Cast the coin into its depths and your wish will be granted. Бросить монету в его глубины, и твое желание исполнится.
Cast him out, like a demon. Бросить их, как демон на охоту.
It has increasingly diversified its attacks against Lebanon; it has bombed cities teeming with civilians and has planted explosive devices in many parts of southern Lebanon in order to incite enmity among the Lebanese and cast aspersions on the role of the Lebanese resistance. Его нападения на Ливан становятся все более изощренными; он осуществляет бомбардировки городов с большой плотностью гражданского населения и закладывает взрывные устройства во многих районах южной части Ливана, с тем чтобы вызвать вражду между ливанцами и бросить тень на роль ливанского сопротивления.
Больше примеров...
Актёрский состав (примеров 86)
Carpenter assembled a main cast that consisted mostly of experienced but relatively obscure actors. За этот период Карпентер подобрал основной актёрский состав, который состоял главным образом из опытных, но относительно малоизвестных актёров.
Keith Stanfield was added to the cast on February 25, 2015, to play an NSA co-worker and a close friend to Snowden. 25 февраля 2015 Кит Стэнфилд был добавлен в актёрский состав в роли коллеги и близкого друга Сноудена.
The cast, so packed with talent that Jean Reno and Cherry Jones barely register, is stuck with stagey dialogue. Актёрский состав, настолько переполненный талантами, что Жан Рено и Черри Джонс едва проявляют себя, переполнен чересчур театральными диалогами.
For the second season, which features several changes, including cast, location, and storylines; Lindelof cited The Wire and Friday Night Lights as influences. Для второго сезона, где присутствуют несколько изменений, включая актёрский состав, места действий и сюжетные линии, Линделоф назвал сериалы «Прослушка» и «Огни ночной пятницы» своими источниками вдохновений.
The website consensus states: "Movie-sized action sequences and a pretty cast provide smooth sailing for The Last Ship, though it's not anything that hasn't been seen before." В общем отзыве сайта говорится следующее: «Размах блокбастера и хороший актёрский состав обеспечили гладкий спуск «Последнего корабля» на воду, хотя в нём нет ничего, чего бы не видели раньше».
Больше примеров...
Литой (примеров 21)
Aes signatum (Latin, "stamped bronze") consisted of cast lumps of bronze of measured quality and weight, embossed with a government stamp, used as currency in Rome and central Italy before the introduction of aes grave in the mid 4th century BC. Aes signatum (с латинского - «обозначенный, имеющий знак») - литой кусок бронзы определенного качества и веса, обозначенный штампом, который использовался в качестве денег в Древнем Риме и Центральной Италии до ввода в обращение aes grave в середине IV века до нашей эры.
It was emphasized that those restrictions compounded the destruction of the agricultural industry that had occurred during operation "Cast Lead". Подчеркивалось, что эти ограничения усугубляют разрушения, причиненные сельскохозяйственному производству во время операции «Литой свинец».
According to OCHA the latest expansion of the restricted sea areas can be dated to late 2008, on the eve of the "Cast Lead" offensive. По данным УКГВ, последнее расширение площади ограниченных морских районов можно датировать концом 2008 года в преддверии операции "Литой свинец".
Even during Operation "Cast Lead" and despite serious security problems, persons needing medical care had been given access thereto. Даже во время операции "Литой свинец", вопреки серьезным проблемам безопасности, лицам, которые нуждались в медицинской помощи, она была оказана.
One unexpected finding was their shared assessment that the health effects of Operation "Pillar of Defense" were more severe than those that followed from Operation "Cast Lead", despite fewer casualties. Неожиданным стал тот факт, что все они считают последствия операции "Облачный столп" для ситуации в области здравоохранения более серьезными по сравнению с воздействием операции "Литой свинец", несмотря на меньшее количество жертв.
Больше примеров...
Заклинание (примеров 103)
The spell I cast should have ripped him apart, but - Мое заклинание должно было разорвать его в клочья, но...
My sister cast a protection spell on the building. Моя сестра наложила на здание защитное заклинание.
In the meantime, why don't I take that piece of wand back to my vault, see if I can cast a locator spell on it. А пока почему бы мне не взять эту часть палочки с собой в склеп, посмотрю, можно ли наложить на нее заклинание поиска.
Only you can complete the triangle and cast the spell. Только ты сможешь завершить треугольник и произнести заклинание.
Or cast some kind of locator maybe? Или произнести локационное заклинание.
Больше примеров...
Бросать (примеров 3)
Let's not cast stones at one another, my boy. Давай не будем бросать камни друг в друга, мой мальчик.
How can you cast suspicion on him? Как можно бросать тень подозрения?
Not cast aspersions because of your situation with Matt. А не в том, чтобы бросать тень на работу из-за проблем с Мэттом.
Больше примеров...
Слепок (примеров 35)
We'll make a cast of the tread, get it to Sebastian. Сделаем слепок протектора, отправим Себастьяну.
I still need to take a plaster cast to make the mold. Мне всё же нужно сделать слепок, чтобы изготовить протез.
Get a tread cast and I.D. the type of tire. Сделай слепок протектора и определи тип шин.
Let me just take a cast. Дай хотя бы сделать слепок.
And get a cast of the tire tracks down the road. Сделайте слепок следа от шин вниз по дороге.
Больше примеров...
Тень (примеров 84)
For example, as a monster approaches the player character, its shadow cast on the wall by the flashlight grows. Так, к примеру, при приближении монстра, освещаемого светом фонарика, его тень на стене увеличивалась.
By the very phrase "coercive economic measures as a means of political and economic compulsion", a dark shadow is cast over any result that one State might hope to accomplish. Сама фраза «экономические меры принуждения как средство оказания политического и экономического давления» бросает серьезную тень на любые результаты, на достижение которых могло возлагать надежды одно государство.
That would not cast a negative light on the overall functioning of the Organization. Это никак не бросает тень на деятельность Организации в целом.
I think, in the summer, that tree must cast some shade there. Летом дерево, похоже, отбрасывает тень на тот участок.
The mayor accepted the commissioner's resignation, stating that recent events had cast a pall over the department. Мэр принял отставку комиссара, констатируя, что последние события бросают тень на департамент.
Больше примеров...
Актерами (примеров 19)
I'd love to, but I'm already going out with the cast. Я бы с удовольствием, но я уже иду с актерами.
I couldn't be more proud of our team, especially Sophie, the cast and the crew for their hard work over the past few weeks. Я не мог больше гордиться нашей командой, особенно Софи, актерами и командой за их тяжелую работу в течение последних нескольких недель.
You want me back for the week, then you'd better apologise for the way you've talked to me in front of the cast and crew. Ты хочешь, чтобы я вернулась на неделю, тогда тебе лучше извиниться за то, как разговариваешь со мной перед перед актерами и съемочной группой.
In February 2018, Prince William and his wife Catherine, members of the British royal family, visited the Hartvig Nissen school to meet with the cast and learn more about Skam, its impact on the actors' lives and to discuss youth and mental health. В феврале 2018 года принц Уильям и Кэтрин Миддлтон, члены Британской королевской семьи, посетили школу Хартвига Ниссена, чтобы встретиться с актерами и узнать больше о Skam, его влиянии на жизнь актеров и обсудить молодежь и психическое здоровье.
Do you want to meet the cast? Хочешь встретиться с актерами?
Больше примеров...
Голосовать (примеров 27)
Parliamentarians must be free to exercise their freedom of expression and cast their votes without fear of any harassment, threat or prosecution. Члены парламента должны иметь возможность пользоваться свободой слова и голосовать, не опасаясь третирования, угроз или судебного преследования.
An alternate member may cast a vote only if acting for the member. Заместитель члена может голосовать лишь в том случае, если он исполняет обязанности члена.
This will be the basis upon which my delegation will cast its votes on the draft resolutions before us. Это будет основой, опираясь на которую, моя делегация будет голосовать по рассматриваемым нами проектам резолюций.
The United Kingdom will therefore cast its positive vote with this in mind and will carefully scrutinize the necessary amendments to the United Nations Charter in due course. Поэтому Соединенное Королевства будет голосовать за данный проект резолюции с учетом этого и будет внимательно отслеживать вопрос о надлежащем внесении необходимых изменений в Устав Организации Объединенных Наций.
Voter rights 75. Approximately 25 per cent of Brcko's residents (28,000 persons) could not cast their votes in the recent General Elections, as Brcko residents without entity citizenship are unable to vote. Примерно 25 процентов жителей Брчко (28 тысяч человек) не смогли отдать свои голоса на недавних всеобщих выборах, поскольку жители Брчко, не имеющие гражданства одного из энтитетов, не могут голосовать.
Больше примеров...
Кастинг (примеров 37)
Tom Hardy was cast as Bane and Anne Hathaway plays Selina Kyle. Том Харди прошёл кастинг на роль злодея Бэйна, а Энн Хэтэуэй играла Селину Кайл.
Upon moving to Los Angeles in 2002, he was cast in a recurring role on J.J. Abrams' Felicity as Keri Russell's love interest. После переезда в Лос-Анджелес в 2002 году, он прошёл кастинг на повторяющуюся роль в Джей Джей Абрамс' Фелисити как любовник Кери Рассел.
In 2007, she was cast as Peggy Olson, secretary-turned-copywriter in the AMC dramatic series Mad Men. В 2007 году Элизабет Мосс прошла кастинг на роль секретаря Пегги Олсон в драматическом сериале телеканала AMC «Безумцы».
Well, they haven't cast it yet, but they are giving me $250,000 for my story. Они еще не проводили кастинг, но они дадут мне $250,000 за историю.
Cast of Twilight is in the quad! Кастинг "Сумерек" в студенческом городке!
Больше примеров...
Бросок (примеров 5)
The cast isn't stable, and we don't need any more accidents. Бросок не устойчив, и мы больше не нуждаемся в несчастных случаях.
Huggett's is ravishing in its sonorities, her supporting cast adding significantly to the exotic sounds of the various scordaturas and the overall effect of her intelligent, stylish and expressive playing. Подход Хаггет обаятелен в своей звучности, её бросок поддержки, добавив значительно к экзотическим звукам различныt "scordaturas" и общий эффект от её умной, стильной и выразительной игры.»
Just one perfect cast. Просто один идеальный бросок.
An essential cast, one might say. Точнейший бросок, должен признать.
It creates the velocity when you cast. Это придает скорости, когда вы делаете бросок.
Больше примеров...
Бросать тень (примеров 2)
How can you cast suspicion on him? Как можно бросать тень подозрения?
Not cast aspersions because of your situation with Matt. А не в том, чтобы бросать тень на работу из-за проблем с Мэттом.
Больше примеров...
Гипсовая повязка (примеров 2)
She complained of the plaster cast being a little too tight, but was discharged as an outpatient. Она жаловалась на то, что гипсовая повязка слишком тугая, однако была выписана для амбулаторного лечения.
2.3 On 27 November 2006, during a check-up, Ms. Golosubina again complained of the plaster cast being too tight. 2.3 27 ноября 2006 года при медицинском обследовании г-жа Голошубина вновь пожаловалась на то, что гипсовая повязка слишком тугая.
Больше примеров...