There's a party for the cast and author. |
А для актёров и автора - вечеринка. |
I like to know more about the cast and crew. |
Люблю читать про актёров и съёмочную группу. |
The finale contains nineteen principal cast members, sixteen of whom appear in "The Stolen Earth". |
В финальном сдвоенном эпизоде сезона задействованы девятнадцать основных актёров, шестнадцать из которых появились в «Украденной Земле». |
Thomas Astruc characterized Hautbois and the rest of the French cast as fantastic. |
Томас Астрюк охарактеризовал Хаутбуа и остальных французских актёров, как фантастических. |
The cast and crew became guests of King Hussein and Queen Noor. |
Актёров и съёмочную группу пригласили к себе Король Хусейн и Королева Нур. |
Khambatta was originally cast in the role when The Motion Picture was a television pilot. |
Хамбатта была первоначальной в группе актёров, ещё когда кинофильм был телевизионным пилотом. |
The 1991 production had substantial foreign involvement; most of the cast and crew were American or British. |
Съёмки проходили с участием значительного количества иностранцев: большинство актёров и членов съёмочной группы были американцами или британцами. |
During shooting, the screenplays continued to evolve, in part due to contributions from cast members looking to further explore their characters. |
Даже во время съёмок сценарий продолжал развиваться, частично благодаря содействию актёров, изучающих образы своих персонажей. |
The film was written, directed and produced by Paul Greengrass and features a Norwegian cast and crew. |
Фильм был написан, срежиссирован и спродюсирован Полом Гринграссом и включает норвежских актёров и команду. |
The list of cast members may include many people. Set the maximum number returned from the search. |
Список актёров может содержать много людей. Введите максимальное число актеров, возвращаемое поиском. |
Contradicting the statement by HBO, cast of the show were seen in costume in Dubrovnik in October 2015. |
Вопреки заявлению НВО, в октябре 2015 года актёров сериала видели в Дубровнике в костюмах. |
Fight co-ordinator Buster Reeves designed all the moves and then taught the cast how to make them and give a sense of real aggression. |
Координатор по битвам Бастер Ривз разработал все движения, а затем научил актёров делать их и создавать ощущение настоящей агрессии. |
Most of the cast were locals, including the children. |
Большинство актёров были местными жители, в том числе часть детей. |
Taran Adarsh praised the performance of the principal cast, while criticizing the climax. |
Таран Адарш высоко оценил игру основных актёров, критикуя кульминацию. |
I'm posting the cast list right now. |
Я вывешиваю список актёров прямо сейчас. |
I think I've found our cast. |
Кажется, я нашла нам актёров. |
We met at my cast party. I was doing Shakespeare at Epidavros. |
Да, мы встретились на вечеринке актёров после спектакля. |
We saw the "Never Forget" tattoos on the cast and crew. |
Мы видели тату "Никогда не забуду" у актёров и команды. |
Just because no one in the cast has initiated a reunion doesn't mean that it is not a good idea. |
Хоть никто из актёров и не планирует продолжение, но это не значит, что сама идея плохая. |
Maureen Ryan of AOL TV gave it a 90 out of 100, noting the exceptional work by the cast and excellent writing. |
Морин Райан из AOL TV дала эпизоду 90 баллов из 100, отметив исключительную работу актёров и отличный сценарий. |
While other studios rotated cast members, Shaw Brothers assigned certain groups of actors to work exclusively with certain directors. |
В то время, как другие студии крутили большое количество различных актёров, Shaw Brothers назначали определённые группы актёров для работы исключительно с некоторыми режиссёрами. |
He praised the cast, especially Stevens, who he said "simply does the best work of his career". |
Он похвалил актёров, особенно Стивенса, который исполнил «лучшую роль в своей карьере». |
Dorit Koch from General Anzeiger Bonn wrote "Though the film lacks good gags, the famous cast will attract the audience". |
Дорит Коч из General Anzeiger Bonn, однако, посчитал, что «несмотря на отсутствие хороших шуток, фильм привлечёт свою аудиторию за счёт знаменитых актёров». |
In 1994, Reyes became one of the original cast members of the Nickelodeon sketch comedy show All That. |
В 1994 году Рейес стала одним из оригинальных актёров комедийного шоу на Nickelodeon «Всякая всячина». |
He claims the crew strove to make the cast unidentifiable, noting that the actor wears a large fake mustache and a hat. |
Он утверждает, что команда стремилась сделать актёров неидентифицируемыми, отметив, что актёр носит большие поддельные усы и шляпу. |