Well, Regina can't cast that curse if you're in New York. |
Ну, Реджина не сможет наложить это заклятие, если ты будешь в Нью-Йорке. |
Now, I foresaw that curse could only be cast by Cora's daughter. |
Я предвидел, что... его сможет наложить только дочь Коры. |
Vincent's boundary is too strong, but what Davina and I can do is cast a disruption spell. |
Граница Винсента очень сильна, и все, что мы с Давиной можем сделать, это наложить разрушающее заклинание. |
Channeled spells that are cancelled by movement cannot be cast while moving. |
Поддерживаемые заклинания, остановленные посредством движения, нельзя наложить, когда вы движетесь. |
Valentine made me cast a spell on you so that you'd do as I'd say. |
Валентин заставил наложить на тебя заклинание, поэтому ты делаешь то, что я скажу. |
I can't let you cast this. |
Я не могу позволить тебе наложить его. |
I can finally cast a spell over all of Storybrooke. |
Наконец-то я могу наложить заклятье на весь Сторибрук. |
A spell you cast on another person to make them forgive you? |
Как заклинание, которое ты можешь наложить на человека, чтобы он простил тебя? |
Therefore, she had Shaman Jang cast a curse on Yeon Woo. |
Для этого приказала шаманке Чан наложить проклятие на Ён У. |
In the meantime, why don't I take that piece of wand back to my vault, see if I can cast a locator spell on it. |
А пока почему бы мне не взять эту часть палочки с собой в склеп, посмотрю, можно ли наложить на нее заклинание поиска. |
Healing-Over-Time spells from different sources will stack (i.e. multiple druids can cast the Rejuvenation spell on 1 target). |
Исходящие от разных источников заклинаний исцеления-с-течением времени объединяются (то есть несколько друидов могут наложить заклинание Омоложения на одну и ту же цель). |
You can click on that portrait to target that thing directly or if you have the spell glove up you can cast spells on the target of target without targeting it directly. |
Можно щелкнуть по этому портрету и напрямую выбрать ее или, если у вас есть заклинание-другое, можете наложить на нее заклинания, не выбирая напрямую. |
Nora and I have to get a cast on brown puppy. |
Нам с Норой нужно наложить гипс коричневому щенку. |
Only Nico can summon the Staff, but initially, anyone could cast spells with it. |
Только Нико может вызвать Посох, но изначально, любой мог наложить заклинания с ним. |
You've got to go into a cast and stay off it for six weeks. |
Вам нужно наложить гипс и отдохнуть шесть недель. |
Then Margie called and told me to be brave because she had broke her leg and she had to have the cast put on. |
Затем позвонила Марджи и велела мне быть храбрым, потому что она сломала ногу и ей пришлось наложить гипс. |
The orthopedic resident is on his way to put a cast on her. |
Ортопед уже едет, чтобы наложить ей гипс. |
We should probably get Beatrice, like, a-a cast or something, and we can all sign it. |
Мы должны наложить Бэатрис гипс, или что-то вроде того, чтобы все могли подписаться. |
I make them give me a cast anyway, never play sports again. |
всё равно попрошу наложить гипс, и навсегда уйду из спорта. |
We have to put a cast on this woman's arm. |
Мы должны наложить ей шину. |
So, I was thinking, as director of the play, I think you should lay down a no-dating policy between cast and crew. |
Я тут подумала, что как режиссер, ты мог бы наложить запрет на свидания среди актеров и команды. |
I think we should take an X ray then stitch him up and put him in a walking cast. (moans) |
Я думаю надо сделать снимок ноги, наложить швы и зафиксировать ногу. |
It requires a full cast on the broken leg, connected to... a cast on the other leg to keep everything still so the bones will heal properly. |
Придется наложить гипс на всю сломанную ногу и соединить его с гипсом на другой ноге, только так кости смогут правильно срастись. |
We should take an X-ray, stitch him up and put him in a walking cast. |
Мы должны сделать рентген, наложить швы и сделать гипсовую повязку. |