Engaged in what, Cass? |
Кас? Убивая тебя? |
Just hang on, Cass. |
Ладно. Кас, подожди. |
Was Cass Carla Shapiro's lover? |
Кас был любовником Карлы? |
Come on, Cass. |
Да брось, Кас. |
Cass, just... trust me. |
Кас, поверь мне. |
I'll tell you where Cass is. |
Я скажу, где Кас. |
Maybe Cass was wrong. |
Может быть, Кас ошибался. |
It's not too it, Cass! |
Чёрт побери, Кас! |
Cass, are you there? |
Кас, ты там? |
Cass is back in town. |
Кас снова в городе. |
Cass, are you there? |
Кас, ты здесь? |
Cass, what do you think? |
Кас, что ты думаешь? |
They're our parents, Cass. |
Это наши родители, Кас. |
Cass! - We got you. |
Кас, мы держим тебя. |
Cass did this thing. |
Кас спрятал нас от всех. |
Cass, you're a good man. |
Кас, ты хороший человек. |
That's right, Cass. |
Все верно, Кас. |
I know, Cass. |
Я знаю, Кас. |
Well, your B.F.F. Cass brought the hell wall tumbling down, and you, pathetic infant that you are, shattered into pieces. |
Твой дружок Кас развалил адскую перегородку, и тебя, убогого несмышлёныша, разорвало на куски. |
If you stick your neck out, Cass steps on it. |
Высунешь башку, Кас её оторвёт. |
If you stick your neck out, Cass steps on it. |
Высунешь голову - и Кас её оттяпает. |
Cass, is there anything specific we should know about your friend? |
Кас, может, расскажешь немного о своём друге? |
So you expect me to sit here and ride the pine while you and Cass go play Jules Verne? |
Так ты ждешь от меня, чтобы я оставался здесь и был на скамье запасных в то время как ты и Кас будете играть в Жюля Верна? (Жюль Верн- писатель приключенческой литературы) |
Cass, please, we're losing ground out there, okay? |
Кас, не отвлекайся, пожалуйста. |
Well, like where were you when Cass... was giving the holy-Taser treatment to that kid? |
Ну, как ты себя вёл, когда Кас лечил святым электрошоком пацана? |