| All right, I'll go handle Cass. | Ладно, я разберусь с Касом. |
| Crowley and Cass took two people who are very important to me. | Кроули с Касом забрали двух очень дорогих мне людей. |
| This thing with Cass and the book ends now. | Эти дела с Касом и книгой закончатся сейчас. |
| Dean, look, we can debate this once we deal with Cass. | Дин, слушай, мы можем это обсудить, как только разберемся с Касом. |
| All right, Cass and I will head in and get our Indiana Jones on. | Хорошо, мы с Касом будем во главе и вытащим нашего Индиану Джонса. |
| You can bring her back like you did with Cass. | Ты можешь привести её обратно, как ты делал с Касом. |
| Dean, look, we can debate this once we deal with Cass. | Сэм... Дин, поговорим, когда решим проблему с Касом. |
| And I know what you did to Cass after he got out of Purgatory. | И что ты сделала с Касом, после того как вытащила его из Чистилища. |
| Dude, go easy on Cass, okay. | Чувак, полегче с Касом, ладно? |
| And this... whole peacemaker shtick that you've been running, first with Cass, now with Mom, it's getting old, man. | Это твоё... миротворчество, которым ты занимался сперва с Касом, теперь с мамой уже слегка поднадоело. |
| You know, Cass and I might not agree all the time, but at least he knows who his real friends are. | Знаешь, мы с Касом, может, не всегда соглашаемся, но он знает, кто его настоящие друзья. |
| No, I mean, what's wrong with Cass? | Нет, что случилось с Касом? |
| My point is, is that the more of them that are after Cass, the worse it is, so... | Я хочу сказать, чем больше их гонятся за Касом, тем хуже, поэтому... |
| Have you talked any more with Cass and Fleur about the attack on them? | Ты говорила с Касом и Флер про то, как их атаковали? |
| Cass can have you for now. | Оставайся пока с Касом. |
| I've been busy with Cass. | Я была занята с Касом. |
| Cass and I can handle it. | Мы с Касом сами справимся. |
| So what happened with Cass? | Так что случилось с Касом? |
| What happened to Cass? | Что случилось с Касом? |
| So what happened with Cass? | Что случилось с Касом? |
| Sam, why don't you go grab Cass so Florence Nightingale here can do her stuff? | Сэм, сходи за Касом а Флорентийский Соловей побудет здесь. |
| [Sighs] - So what happened with Cass? | Так что с Касом? |
| We'll catch a break on Cass. | С Касом всё прояснится. |
| And Cass - Cass will be fine. | А с Касом... Всё устаканится. |