| Cass, we got to talk. | Кас, нужно поговорить. |
| Yes, thank you, Cass. | Да, спасибо, Кас. |
| Cass, it's dean. | Кас, это Дин. |
| Cass didn't make it. | Кас не делал этого. |
| Cass, can I talk to you outside? | Кас, выйдем, поговорим? |
| What's the word, Cass? | Что пишут, Кас? |
| How you feeling, Cass? | Как ты себя чувствуешь, Кас? |
| Fred's radioactive, Cass. | Кас, Фред радиоактивный. |
| What is it, Cass? | Что такое, Кас? |
| Well, Cass kind of - | Ну, Кас вроде... |
| Cass, what the hell? | Кас, какого чёрта? |
| That's not comforting, Cass. | Спасибо, утешил, Кас. |
| It's a pipe dream, Cass. | Это несбыточная мечта, Кас. |
| Well, you know what, Cass? | Знаешь что, Кас? |
| Dean, Cass is right. | Дин, Кас прав. |
| Then separate them, Cass. | Тогда раздели их, Кас. |
| Cass, go find Dean. | Кас, найди Дина. |
| Find him, Cass. | Найди его, Кас. |
| Cass, take this. | Кас, возьми вот это. |
| Sorry about those, Cass. | Прости за это, Кас. |
| Cass, what was that? | Кас, что это было? |
| Cass, stop... please. | Кас, остановись... пожалуйста. |
| This is Cass, guys. | Это же Кас, парни. |
| It is good to see you, Cass. | Приятно видеть тебя, Кас. |
| Perfect timing, Cass. | Ты чертовски вовремя, Кас. |