Well, then, make this Cass' problem, too. | Так, пусть Кас с этим и разбирается. |
Well, then, make this Cass' problem, too. | Пусть Кас и займётся проблемой. |
Cass, what have you done? | Кас, что ты наделал? |
Cass! - We got you. | Кас, мы держим тебя. |
Well, Cass, not for nothing... but the last person who looked at me like that... I got laid. | Кас, предупреждаю, всех, кто так на меня смотрит... я тащу в койку. |
Cass thinks the Doctor is saying something different to the others. | Касс считает что Доктор говорит что-то другое. |
Cass says he might be right. | Касс говорит, возможно, он прав. |
Lighten up, Cass. It's just a painting. | Расслабься, Касс, это всего лишь портрет. |
Cass, why didn't you tell us this? | Касс, почему ты не сказал нам об этом? |
Metatron may or may not know something, and maybe Cass is onto something with Cain - maybe. | Метатрон может или не может знать что-то, и, возможно, Касс повлияет на Каина - может быть. |
So Sterling started shaking up the vials, handing off to Cass. | И Стерлинг начал таскать пузырьки, передавал и Кэсс. |
I-if you ask me, Tyler got all bummed out that summer because of me and Cass being together. | Я думаю, Тайлер был шокирован тем летом, потому что мы с Кэсс встречались. |
Work here, Cass. | Работай здесь, Кэсс. |
Something is coming, Cass. | Что-то грядёт, Кэсс. |
Something gone wrong between you and old Cass? | Что-то не складывается со старушкой Кэсс? |
And then you pulled Cass into it. | И затем ты втянул Каса в это. |
Other than Cass, who's my favorite angel? | Кто, кроме Каса, мой любимый ангел? |
Like that stuff that came out of Cass - those things from Purgatory. | Та же дрянь лилась из Каса... это твари из Чистилища. |
And in return... you get Cass back at full power - large and in charge. | а взамен ты получишь Каса со всей его силой В расцвете силы и могущества. |
Death is the only player on the board left that has the kind of juice to take Cass. | Смерть - единственный оставшийся игрок... у которого хватит сил побить Каса. |
Since watts, the whole neighborhood knew Cass had a shotgun. | Со времён Вотса, вся округа знала, что у Касса есть ружье. |
How did you know where to find Cass? | Откуда ты знал где искать Касса? |
Has anyone seen Cass and Fleur this morning? | Кто-нибудь видел Касса и Флер сегодня утром? |
I've got one for Cass, since he was in the campaign. | Я оставил один, для Касса, он ведь тоже был в партии. |
He drew upon government contacts to research Native Americans, gathering information through Lewis Cass, explorer William Clark, and Thomas McKenney of the Bureau of Indian Affairs. | Он обратился к правительственным контактам в своих исследованиях, собрав информацию через Льюиса Касса, исследователя Уильяма Кларка и Томаса МакКенни из Бюро по делам индейцев. |
All right, I'll go handle Cass. | Ладно, я разберусь с Касом. |
This thing with Cass and the book ends now. | Эти дела с Касом и книгой закончатся сейчас. |
Cass and I can handle it. | Мы с Касом сами справимся. |
[Sighs] - So what happened with Cass? | Так что с Касом? |
And Cass - Cass will be fine. | А с Касом... Всё устаканится. |
Cass won't talk to me. | Кесс даже не будет говорить со мной. |
Please don't tell, Cass. | Пожалуйста, не рассказывай, Кесс. |
Jack and Cass are with her. | Джек и Кесс сейчас с ней. |
OK, Cass? Yes. | Хорошо, Кесс? Да. |
He loves you, Cass. | Он любит тебя, Кесс. |
So he figured we'd lead you to Cass. | Так он решил, что мы приведем тебя к Касу. |
That way, we could help Cass steer clear of danger. | Таким образом, мы смогли помочь Касу держаться подальше от опасности. |
You see, I asked Cass some questions, and I disliked his answers. | Я задал Касу пару вопросов, и мне не понравились его ответы. |
I called Cass, told him to look into the lore. | Я позвонил Касу, попросил заглянуть в библиотеку |
So, good old raffy put out a hit list On every last samaritan who helped our dear cass - | Итак, старый дбрый Раффи составил список для ликвидации, куда вошел каждый добрый самаритянин, когда-либо помогавший нашему дорогому Касу |
When I was a rook, Cass and I were buddies. | Когда я был новобранцем, мы с Кассом были приятелями. |
I did as soon as I heard about what you did to Cass Derenick. | Я наняла потому, как слышала о том, что ты сделал с Кассом Дереником. |
At least let me do right by Cass, all right? | Дай мне возможность поступить правильно с Кассом, хорошо? |
Where's he going with Cass and Fleur? | Куда он идет вместе с Кассом и Флер? |
So what happened with Cass? | Так что с Кассом? |
Webster County was once named "Kinchafoonee County", and Bartow County was originally named "Cass County". | Webster County когда-то назвали «Kinchafoonee County» и бывший Cass County был переименован Bartow County. |
In 2010, along with Taecyeon and Yoon Eun-hye, Nichkhun played one of the main characters in a 12-minute music video drama for Cass Beer, which was released on February 8. | В 2010 году Никхун, Тэкен и Юн Ен Хи получили ведущую роль в двенадцати минутном музыкальной видео-дораме для Cass Beer, которая была выпущена 8 февраля. |
She attended Cass Technical High School, a university-preparatory school which allowed students to choose a specific field of study. | Она посещала курсы в «Cass Technical High School» и в «University-preparatory school», которые позволяли студентам выбирать конкретную область обучения. |
The song was used as part of a promotional campaign for Cass Beer. | Песня была использована в рекламном ролике пива Cass (англ.)русск... |
Until the mid-1860s, the feature was known as Cass Rock, after the surveyor Thomas Cass. | До середины 1860-х годов она называлась Касс-Рок (англ. Cass Rock), в честь исследователя Томаса Касса. |
What are you on about, Cass? | О чем ты говоришь, Кейси? |
It's me, Cass. | Это я, Кейси. |
Come on, Cass. | Да перестань, Кейси. |
I love you, Cass. | Я люблю тебя, Кейси. |
You got hold of Cass? | Ты с Кейси связался? |
We don't use magic, Cass. | Мы не используем магию, Кэсси. |
Cass, they're his family! | Кэсси, они ведь его семья! |
Are you a family, Cass? | Кэсси, вы семья? |
Just take care of yourself, Cass. | Береги себя. Кэсси. |
I'm busy, Cass. | Я занят, Кэсси. |