Примеры в контексте "Carrying - Ношу"

Примеры: Carrying - Ношу
I'm carrying your future grandchild! Я ношу вашего будущего внука!
I am carrying our child. Я ношу наше дитя.
Just carrying it around in my wallet? В бумажнике его ношу?
I am carrying your child. Я ношу твоего ребенка.
I carried you for nine months and I've been carrying you ever since with your weirdness. Я тебя девять месяцев носила - ношу и сейчас, со всеми твоими завихрениями.
You're just trying to trick me into carrying your load for you. Хочешь обманом меня склонить нести твою ношу.
You cannot imagine what it does carrying a burden like this all by yourself. Вы и представить не можете как это нести такую ношу в одиночестве.
He's carrying this burden, this weight of not knowing. Он несет эту ношу, груз незнания.
I still like carrying around my cell phone, too. Даже до сих пор ношу с собой сотовый.
But you've been carrying this one long enough. Но свою ношу ты таскаешь слишком долго.
All this thinking, it weighs on me and I'm tired of carrying that weight. Мне тяжко от всех этих дум, и я устала нести эту ношу.
I had been carrying that derringer around for months. Я уже давно ношу его с собой.
Do you have good help carrying the weight? Но тебе же помогают нести эту ношу?
It's like I've been carrying around this weight, and I don't know why, but a few days ago... Словно я всё это время носила тяжелую ношу, и сама не знаю почему, но несколько дней назад...
You might see me carrying it around. Я всегда его с собой ношу.
I've been carrying this ring ever since you took it off. Я ношу кольцо с собой, с тех пор как ты его сняла.
I was hoping to reach out to whoever Archie was trying to help because they must be carrying a terrible burden. Я надеялся обратиться к тем, кому Арчи пытался помочь, поскольку они, должно быть, несут тяжкую ношу.
I just, you know, I'm just carrying it around, seeing how it feels. Понимаете, я просто ношу его с собой, чтобы прочувствовать, каково это.
And you don't have to tell me, okay, but whatever burden you're carrying, please... Ты не обязан мне рассказывать, но какую бы ношу ты не нес, пожалуйста...
You think I go around carrying such a large sum? Ты думаешь, я ношу с собой такую сумму?
You're carrying a heavy load Ты взвалила на себя тяжкую ношу
Baskets are not always filled with fruits only but anything useful in a household and yes, women here mostly are carrying their stuff around on their heads. В корзине могут быть не только фрукты, но и что угодно полезное в хозяйстве, потому что местные женщины и в самом деле носят свою ношу на головах.
You want them carrying a sign that says "I'm carrying a loaded gun." Ты хочешь, чтобы они надели знак, на котором написано: "я ношу заряженное оружие, держись подальше."