Английский - русский
Перевод слова Carrying
Вариант перевода Ношение

Примеры в контексте "Carrying - Ношение"

Примеры: Carrying - Ношение
Illegal carrying of offensive blade weapons. Незаконное ношение боевого холодного оружия.
These involved mainly overflights by military aircraft and the carrying or firing of weapons other than sidearms. Эти случаи включали в себя главным образом пролеты военных летательных аппаратов и ношение оружия, не относящегося к личному, или стрельбу из него.
In addition, a revised electoral code has been promulgated, and a new law has been put in place to regulate the carrying of weapons by civilians in Burundi. Кроме того, опубликованы новая редакция избирательного кодекса, а также новый закон, регулирующий ношение оружия гражданскими лицами в Бурунди.
On 1 November, Georgian police arrested Jacob Tekhov, resident of the village of Disevi, for carrying an F-1 hand grenade. 1 ноября грузинская полиция арестовала Якова Техова, жителя села Дисеви, за ношение ручной гранаты Ф1.
They recorded examples of Wu traditions including ritual teeth-pulling, tattooing and carrying babies on backs. Они записали примеры традиций У, включая выдёргивание зубов, татуирование, ношение детей на спине.
I'm curious: the person whose life you saved once campaigned for a ban on concealed carrying. 'очу поинтересоватьс€: человек, чью жизнь вы спасли, участвовал в агитации за запрет на скрытое ношение.
Policemen want to prohibit the carrying of weapons in public places and raise the legal age of weapons licensing from 18 to 21. Полицейские хотят запретить ношение травматики в общественных местах и повысить возраст, с которого можно получить лицензию на оружие - с 18 лет до 21 года.
Rules prohibiting the carrying of weapons by off-duty police and military should be strictly enforced, with commanding officers made answerable for breaches. Следует обеспечивать строгое соблюдение правил, запрещающих ношение оружия полицейскими и военнослужащими, не находящимися при исполнении служебных обязанностей, и возложить ответственность за такие нарушения на командиров.
In 1991, the Cumplido Acts had removed some offences affecting civilians from military jurisdiction, such as the illegal possession or carrying of firearms. В 1991 году на основании Законов Кумплидо из сферы компетенции военных трибуналов был исключен ряд преступлений, касающихся гражданских лиц, например незаконное владение или ношение огнестрельного оружия.
He was arrested again in July 1978 after he had become a member of a far-right extremist group, and sentenced to one year imprisonment in January 1979 for illegally carrying guns and explosives. Его приговорили к одному году лишения свободы в январе 1979 года за незаконное ношение оружия и взрывчатых веществ.
There was basically the same reaction from Fanmi Lavalas elements in the Central Plateau when the leader of a popular organization was arrested for carrying an unlicensed firearm. Примерно так же элементы организации "Фанми Лавалас" в Центральной долине отреагировали на арест руководителя одной из популярных организаций за ношение огнестрельного оружия без разрешения.
Without prejudice to the foregoing, anyone carrying a firearm without the proper authorization commits an administrative violation. Вместе с тем ношение огнестрельного оружия без соответствующего разрешения является административным нарушением.
For carrying' bear insurance. За ношение средств защиты от медведей?
DARFA is the competent entity for granting permits for the carrying and ownership of firearms (art. 4). Управление вооружений Национальных вооруженных сил является органом, отвечающим за выдачу разрешений на хранение и ношение огнестрельного оружия (статья 4).
The Act also criminalise unlawful oaths, carrying firearms and ammunition, carrying offensive weapons and causing disturbance in public places, subversive acts or words, making false reports and public mischief. Кроме того, этот закон предусматривает уголовную ответственность за незаконную присягу, незаконное ношение оружия, за действия, приведшие к общественным беспорядкам, подрывную деятельность в форме действий или заявлений, за ложные сообщения и нанесение ущерба обществу.
The laws of Djibouti are very rigorous in this regard and strictly prohibit civilians from carrying firearms; only members of the armed forces, gendarmerie or police are allowed to carry such weapons. Законы Джибути очень суровы в этом отношении и строго запрещают ношение огнестрельного оружия гражданскими лицами; носить огнестрельное оружие разрешено лишь военнослужащим, жандармам и полицейским.
From here on in, no party larger than five people shall gather within capital walls, and, with the exception of military officials, carrying weapons will not be allowed. С этого момента, в стенах Сораболя, запрещено собираться группами свыше пяти человек, и, за исключением военных должностных лиц, ношение оружия также запрещено.
Following measures taken in respect of the illicit carrying and keeping of firearms and explosives, 21 persons were held criminally liable and 1,998 weapons permits were withdrawn. В результате предпринятых мер за незаконное ношение, хранение огнестрельного оружия и взрывчатых веществ к уголовной ответственности привлечен 21 человек, аннулировано 1998 разрешений на право хранения оружия.
Marcus Green... arrested for carrying a loaded.-caliber pistol when he was 12. "Маркус Грин... арестован за ношение заряженного пистолета 38 калибра, в возрасте 12 лет."
Prior administrative authorization must be obtained by non-professionals for the acquisition, possession, carrying and transport of defensive firearms or edged weapons; обязательное предварительное получение лицами, которым это не положено по долгу службы, административного разрешения на приобретение, хранение, ношение и перевозку огнестрельного оружия самообороны и холодного оружия;
The bearing of firearms and ammunition shall be defined as the action of carrying firearms on one's person, or within reach, for the purposes of self-defence, under the licence issued by the competent authority. Под ношением оружия и боеприпасов понимается их ношение или их хранение в пределах досягаемости для целей самообороны при наличии соответствующего разрешения, выданного компетентным органом.
Because if it's just personal protection, aside from a bucket of money, you'd save yourself a potential felony two-spot for carrying a weapon with a defaced serial number if you'd just buy it legally. Потому что если это просто самооборона, то вы, кроме кучи денег, спасли бы еще и себя от уголовного наказания за ношение оружия без серийника, если бы купили револьвер легально.
Green had several previous criminal convictions, including counterfeiting, carrying a concealed weapon, felony assault, and three drunken driving convictions, and he was on court-ordered probation from a DUI conviction at the time of the brawl. До этого у Грина уже было несколько приводов за подделку денег, ношение оружия, нападение и три раза за вождение в нетрезвом состоянии, во время драки он был на испытательном сроке.
The illegal manufacture, ownership, possession, carrying, using, forwarding, transporting, selling, and passing on of a firearm or ammunition is punished with 1 to 5 years of imprisonment. Нелегальное производство огнестрельного оружия, владение им, ношение, использование, передача другому лицу, транспортировка, продажа или передача кому-либо такого оружия или боеприпасов наказывается лишением свободы на срок от одного до пяти лет.
The States Parties shall define the administrative procedures governing requests for and issuance of licences for the possession, carrying, use and trade of small arms by civilians. Государства - участники устанавливают административные процедуры, регулирующие подачу заявок и выдачу лицензий гражданским лицам на приобретение, ношение и применение стрелкового оружия и торговлю им. Лицензия выдается на каждую единицу стрелкового оружия, приобретаемую гражданским лицом.