Английский - русский
Перевод слова Carry
Вариант перевода Переносить

Примеры в контексте "Carry - Переносить"

Примеры: Carry - Переносить
I can't carry anything now Я сейчас ничего не могу переносить.
They can carry immensely heavy loads. Могут переносить очень большие тяжести.
They can carry immensely heavy loads. Они могут переносить большие тяжести.
I can carry a refrigerator on my back. Переносить холодильник на спине.
Cats can carry Toxoplasma that can cause toxoplasmosis. Кошки могут переносить токсоплазму, что может привести к токсоплазмозу.
The people who escaped the massacre are said to have been forced to find food and carry weapons for the troops. Уцелевших в этой резне жителей заставили обеспечивать снабжение военнослужащих и переносить их вооружение.
Portable means the user may for instance carry around this repository on a USB drive, or synchronize it over multiple computers via a file synchronization service. Пользователь может переносить этот индекс файлов на USB-накопителе или синхронизировать его на нескольких компьютерах с помощью службы синхронизации.
Since light can carry super-advanced technology points the way... to futuristic light-based computers... that bypass wires and electronic chips. Так как свет может переносить информацию, эти передовые технологии позволяют разрабатывать компьютеры, основанные на свете, без проводов и электронных чипов.
Soldier: With the HULC exoskeleton, I can carry 200 lbs. over varied terrain for many hours. Солдат: С помощью экзоскелета УЧПГ, я могу переносить 90 килограмм по различной местности в течении многих часов.
The player can carry a total of eight grenades (four human grenades, four Covenant) to dislodge and disrupt enemies. Игрок может переносить максимум восемь гранат (четыре осколочных и четыре - плазменных), чтобы выбивать врагов с позиций и разрывать их на части.
For 'tis your thoughts that now must deck our kings, carry them here and there; Должны вы королей облечь величьем, Переносить их в разные места,
Other children load and transport items in the markets, where they must pull carts weighing 60-70 kilograms and carry boxes weighing 15 kilograms in temperatures of 50 degrees centigrade. Другие дети грузят и переносят товары на рынках, где им приходится тащить тележки весом 60-70 кг и переносить коробки весом 15 кг при температуре 50 градусов по Цельсию.
For 'tis your thoughts that now must deck our kings carry them here and there, jumping o'er times turning the accomplishment of many years... into an hourglass Должны вы королей облечь величьем, Переносить их в разные места, Паря над временем, сгущая годы В короткий час.
Businesses carrying on eligible research and development in Canada are allowed to deduct all their qualifying current and capital expenditures on research and development in the year that the expenditures are incurred, or carry them forward to any subsequent taxation year. Предприятиям, занимающимся соответствующими научными исследованиями и опытными разработками в Канаде, разрешается вычитать из налогов все подпадающие под действие таких льгот текущие расходы и капиталовложения на научные исследования и опытные разработки в данном году или переносить их на любой последующий налоговый год.
But he just can't carry. Но он не может переносить вещи.
Promise me that you will never again smoke, try, take, carry, or even touch drugs. Пообещай, что больше никогда в жизни не будешь курить, пробовать, переносить, хранить, передавать и прикасаться к наркотикам.
How can an ant carry 20 times its body weight, but root beer floats are still delicious? "Как муравей может переносить груз, в 20 раз превышающий вес его тела, а напиток из корнеплодов с мускатным маслом все такой же вкусный?"
In the ground you have water, minerals, salts that can also carry the ions along, and therefore carry the electric current. В земле у нас имеется вода минералы соли, которые также могут переносить ионы и таким образом проводить электрический ток.