| In New York, this is where it's distributed from: the Carrier Hotel located on Hudson Street. | В Нью-Йорке, она начинается отсюда: Carrier Hotel, расположенный на Гудзон-стрит. |
| However, Toshiba Carrier recognizes that a refrigeration cycle technology using R410A refrigerant has already been established and is more reliable. | Впрочем, Toshiba Carrier признает, что технологии охлаждения с использованием охладителя R410A являются более испытанными и надежными. |
| Mr. Ka also said that JARN plans future reports on other leading US companies such as Carrier. | Ка также добавил, что JARN планирует и в дальнейшем статьи о таких лидерах США как Carrier. |
| However, Toshiba Carrier recognizes that a refrigeration cycle technology using R410A refrigerant has already been established and is more reliable. | Однако Toshiba Carrier понимает, что циклическая технология с использованием R410A уже упрочилась и более надежна. |
| Our specialists gained special training concerning installation, balancing and commissioning, and repair work of the equipment "Carrier". | Наши специалисты прошли специальное обучение монтажным, пусконаладочным и ремонтным работам по оборудованию "Carrier". |
| This follows the departure of general manager Rob Barton who had been recruited from Toshiba Carrier UK. | Действие это вызвано уходом управляющего директора Роба Бартона, который был нанят у Toshiba Carrier UK. |
| Carrier UK has won the order to air condition the new Wembley Stadium in London. | Carrier Англия выиграл тендер на поставку оборудования для нового стадиона Уэмбли в Лондоне. |
| Carrier has a strong track record in historic preservation and this case was no exception. | Carrier давно зарекомендовала себя в сохранении исторических объектов и этот случай - не исключение. |
| The organization recognized Carrier for its 10th corporate house sponsorship as well as its ongoing support. | Организация отметила Carrier за спонсорскую поддержку 10 корпоративного дома, а также за ту помощь, которую компания оказывает сейчас. |
| By introducing the latest Carrier Ethernet access technology, Iskratel brings a carrier-class high-end networking solution for future triple-play services, including multiple HDTV channel support. | Благодаря внедрению самой современной технологии абонентского доступа Carrier Ethernet, компания Iskratel может предложить решение класса «high-end» по организации домашней сети операторского класса с целью предоставления будущих услуг «triple play», включая поддержку нескольких каналов HDTV. |
| Automated Logic's leading controls technology enhances Carrier's current electronics controls business, said Mr. Ken Fox, vice president and general manager of Carrier Electronics. | "Превосходство Automated Logic в области технологии управления усилит положение Carrier на рынке управляющей электроники", сказал Гн. Кен Фокс, вице-президент и генеральный управляющий Carrier Electronics. |
| "Carrier is proud of its long-standing relationship with Habitat for Humanity," said Carrier President Geraud Darnis. | "Carrier гордится таким долгосрочным сотрудничеством с проектом Habitat for Humanity", сказал президент Carrier Джерард Дарнис. |
| Carrier System: a new concept of tool portability. | Carrier System (система перевозки): новая концепция перемещения оборудования. |
| Throughout the 1990s, the U.S. Navy's aircraft carrier groups were officially referred to as Carrier Battle Groups (CVBGs), and were commanded by either flag officers called Cruiser-Destroyer Group (CRUDESGRU) or Carrier Group (CARGRU) commanders. | На протяжении 1990-х годов авианосные группы ВМС США официально именовались как авианосные боевые группы (англ. Carrier Battle Group, CVBG), и командовали ими либо флаг-офицеры из группы крейсер-эсминец (англ. Cruiser-Destroyer Group, CRUDESGRU) или командир авианосной группы (англ. CARGRU). |
| The set-up of Carrier's regional headquarters in the city will be conducive to further cooperation with Carrier's local strategic partners in an effort to serve Chinese customers more effectively. | Открытие регионального отделения в городе будет способствовать дальнейшей кооперации с местными стратегическими партнерами Carrier для более эффективного обслуживание китайских покупателей. |
| Toshiba Carrier will take the offensive in heat pump water heaters using R410A by applying its compressor technology accumulated through RAC development. | Toshiba Carrier также будет бороться за этот рынок, используя наработанные на агрегатированных кондиционерах технологии. |
| Carrier is investing $250 million in this product line for advanced technologies and features, and the expansion and retooling of their Collierville facility. | Carrier вкладывает $250 млн. в эту высокотехнологичную линейку продуктов для развития и переоборудования фабрики в Коллиервиле. |
| On January 25, 2008, Mr. Keisho Ka, President of JARN, visited the World Headquarters of the Carrier Corporation in Farmington, Connecticut, USA. | 25 января 2008 года господин Кейшо Ка, президент JARN, посетил всемирную штаб-квартиру Carrier Corporation в Фармингтоне, Коннектикут, США. |
| With this expansion of manufacturing, Carrier continues its strong investment in the dynamic China market which we began in the mid-1980's with our first joint venture partnership. | С этим расширением производства Carrier продолжает свою стратегию инвестирования в динамичный Китайский рынок, которая началась в середине 1980-х с первым совместным предприятием. |
| Carrier Corp., USA, was honored recently with the Hartford Area Habitat for Humanity's first-ever Community Ambassadors Award. | Carrier Corp., США недавно наградили призом Послов общества Жилище для человечества. |
| Carrier President Geraud Darnis accepted the award which was presented at Habitat's Board of Directors Annual Meeting in Hartford on Feb. 28. | Директор Carrier Джерард Дарнис получил награду на ежегодном заседании совета Директоров Hartford 28 февраля. |
| In the statement of apology, Carrier IQ denied allegations of keystroke logging and other forms of tracking, and offered to work with the EFF. | Но в этом своём заявлении компания Carrier IQ опровергли фиксацию нажатий клавиш мобильного устройства и предложила совместную работу с EFF. |
| Carrier equipment has secured multi million dollar orders and will be working unobtrusively in many of the new developments to keep athletes, officials and spectators comfortable. | Оборудование Carrier обеспечило многомиллионные заказы и будет верно работать во многих новых постройках для обеспечения комфорта атлетов, должностных лиц и зрителей. |
| In response to customer demand, Carrier Corporation, USA, recently announced the reintroduction of the 17DA large capacity industrial water chiller. | В ответ на требования потребителей, Carrier Corporation, США, заявила недавно о повторном выпуске водяных холодильных установок17DA. |
| After a 6-year absence and in response to the market demand for a reliable chiller for industrial central plant applications, Carrier began manufacturing the 17DA again. | После 6-летнего отсутствия, в ответ на рыночный спрос надежной холодильной установки для промышленного применения, Carrier снова начала выпуск 17DA. |