All it takes is one infected carrier. |
Всё, что нужно, - один инфицированный переносчик. |
The tests proved she was a carrier for typhoid. |
Анализы показали, что она переносчик тифа. |
That'd explain how you could be a carrier and not be affected. |
Это объясняет, почему ты переносчик, но не заразилась сама. |
The one thing I hadn't thought of, the one thing nobody thought possible was the use of a synthetic oxygen carrier. |
Я не подумал лишь об одном, всем это казалось невозможным, искуственный переносчик кислорода. |
The kid was just a carrier. |
Ребенок - просто переносчик. |
Thomas is an asymptomatic carrier. |
Томас - бессимптомный переносчик. |
So let me now introduce to you HULC - or the Human Universal Load Carrier. |
Позвольте представить УЧПГ или Универсальный Человеческий Переносчик Грузов. |
And like any good pathogen, it appears to have found a carrier. |
И подобно другим микроорганизмам, ему нужен переносчик. |
The kid was just a carrier. |
Этот ребёнок - просто переносчик инфекции. |
But what happens when the next carrier comes through, Jack? |
Но что случится, когда сюда проберется другой переносчик? |
You're a carrier. |
Ты переносчик этой заразы. |
This occurs when electron acceptors downstream of PSII have not yet passed their electrons to a subsequent electron carrier, so are unable to accept another electron. |
Это происходит, когда вышележащий переносчик электронов восстановлен и ещё не передал свои электроны следующему акцептору электронов. |