He looks forward to the opportunity for Carrier, the largest HVAC&R maker the world, and JARN to cooperate in the future by way of reports from the field, factory visits, etc. |
Он с нетерпением ожидает возможности будущего сотрудничества для Carrier, наибольшего производителя HVAC&R в мире, и JARN посредством статей по отрасли и посещением предприятий. |
Another early (1988) game, Carrier Command by Realtime Games, involved real-time responses to events in the game, requiring management of resources and control of vehicles. |
Другая игра 1988 года, Carrier Command от Realtime Games, также требовала от игрока управлять ресурсами и транспортными средствами. |
Midea Holding Co. Ltd., a leading Chinese home electric appliances maker, will sell a 20 percent stake of its air conditioning division to Japanese electronics giant Toshiba Carrier. |
Midea Holding Co. Ltd., ведущий Китайский производитель домашних электроприборов продаст 20% долю своего подразделения кондиционеров японскому гиганту Toshiba Carrier. |
These guys down on Wall Street, Marco Polo and Cherokee Nation, they're eight microseconds behind all these guys going into the empty buildings being hollowed out up around the Carrier Hotel. |
Вот эти парни на Уолл-стрит, Марко Поло и Чероки Нэйшн, они восемь микросекунд позади всех парней, заселяющихся в здания, опустошаемые вокруг Carrier Hotel. |
In addition to the product sales, Carrier Service will control all the equipment from its remote central monitoring center in its offices in the south west of Athens. |
В дополнение к продажам продукции, Carrier Service будет контролировать все оборудование со своего удаленного центра мониторинга в своем офисе к западу от Афин. |
For this one unit alone, Carrier estimates the operating costs will be reduced by at least 45 percent or more than $1,000 over ten years of use. |
При использовании одной системы, по подсчетам Carrier, стоимость обслуживания уменьшится как минимум на 45 процентов, или более чем на $1,000 за десять лет работы. |
The city is connected to the global Internet by three optical lines owned by Lattelecom, TeliaSonera International Carrier and Latvenergo and a radio relay line owned by LVRTC. |
Город подключен к глобальной сети Интернет по трём оптическим линиям, принадлежащим Lattelecom, TeliaSonera International Carrier и Latvenergo, а также радиорелейной линии, принадлежащей LVRTC. |
For air handling applications requiring up to 33,000 CFM, Carrier has announced the expansion of its Aero 39M air handling unit up to size 61. |
Для комплексов, требующих потоков в 33,000 кфм, Carrier объявил об увеличении размеров Aero 39M до 61. |
Carrier Corporation has signed an agreement with the ALDI SUD group, Monchengladbach, Germany, to install five more refrigerating plants using Carbon Dioxide (CO2) refrigerant at its German branches. |
Корпорация Carrier подписала соглашение с группой компаний ALDI SUD Monchengladbach, Германия касательно установки пяти дополнительных охлаждающих установок на основе хладагента диоксида карбона в ее немецких филиалах. |
"While this increase in efficiency represents a significant challenge for the industry, Carrier will be prepared to meet that challenge to support our customers," said Mr. Darnis. |
"Хотя это увеличение эффективности представляет собой значительный вызов индустрии, Carrier будет готов ответить на него, чтобы поддержать наших клиентов," сказал мистер Дарнис. |
Examples are the retransmission of frames in carrier sense multiple access with collision avoidance (CSMA/CA) and carrier sense multiple access with collision detection (CSMA/CD) networks, where this algorithm is part of the channel access method used to send data on these networks. |
Примеры - это повторная отправка кадров данных в сетях carrier sense multiple access with collision avoidance (CSMA/CA) и carrier sense multiple access with collision detection (CSMA/CD), где этот алгоритм является частью метода доступа к каналу, используемому для отсылки данных по этим сетям. |
The regional headquarters of Carrier China in Shanghai will incorporate Carrier's business in the Chinese mainland and Hong Kong. |
Региональный центр Carrier Китай в Шанхае объединит предприятия Carrier в Китае и Гонконге. |
For customers that maintain a service agreement with Carrier Commercial Service, Carrier will extend the warranty for the life of the chiller. |
Для пользователей, которые имеют сервисное соглашение с Carrier Commercial Service, Carrier продляет гарантию на весь срок работы охладителя. |
Carrier India's parent company is Carrier Corp. |
Материнской компанией Carrier India's является Carrier Corp. |
Carrier will supply Modular Multi Systems (MMS) under its Toshiba Carrier brand for the two halls. |
Carrier поставит Модулярные Мульти Системы (MMS) под свей маркой Toshiba Carrier для двух залов. |
"The Carrier China Research & Development Center is yet another milestone in Carrier's rich history and long-term commitment in China," said Carrier Corporation President Geraud Darnis at the ground breaking ceremony. |
"Китайский Центр Исследований и Разработок корпорации Carrier - очередной веховой камень в богатой истории Carrier и долговременной деятельности в Китае,"сказал Президент Корпорации Carrier Жерод Дарнис (Geraud Darnis) на церемонии открытия. |
"With Carrier expanding its investment in China, Shanghai is becoming more important for Carrier's business in China," said Mr. Jones. |
"После увеличение инвестиций Carrier в Китай, Шанхай приобретает большое значение для Carrier," сказал господин Джонс. |
"Carrier is committed to our partnership with ASHRAE and its members," said Carrier President, Geraud Darnis. |
"Корпорация Carrier поддерживает партнерство с ASHRAE и ее членами", - говорит Джерод Дарнис, президент Carrier. |
Carrier India, a part of Carrier Corporation, has recently launched the GenX Series split air conditioners to beat the summer heat. |
Carrier India, часть Carrier Corporation, недавно запустил GenX серию раздельных кондиционеров, чтобы справляться с высокой летней температурой. |
Toshiba Carrier, a subsidiary of Toshiba, Japan and UTC Carrier, USA, signed on the agreement on June 3, 2004 to set up joint ventures for air conditioning business in China. |
Toshiba Carrier, подразделение Toshiba, Япония и UTC Carrier, США, 3 июня 2004 подписали соглашение о создании совместного предприятия по производству кондиционеров в Китае. |
"China is one of Carrier's fastest growing markets," said Philippe Delpech, vice president, Carrier China. |
"Китай - это один из самых быстрорастущих рынков Carrier," сказал Филипп Делпех, вице президент, Carrier Китай. |
A carrier strike group (CSG) is an operational formation of the United States Navy. |
Авианосная ударная группа ВМС США (англ. Carrier strike group, CSG) является оперативным формированием ВМС США. |
On November 23, 2011, Carrier IQ backed down and apologized. |
23 ноября 2011 г компания Carrier IQ отступила и принесла свои извинения. |
In addition, Carrier China Operations was presented with an Initiation Award for its cooperative efforts with SEPA in establishing the program. |
Защита озонового слоя остается важным вопросом для всей планеты, и вот почему Carrier гордится партнерством с SEPA по этой важной инициативе. |
If the "Setup/ Interface/ Continuous carrier while idle" option is enabled, TrueTTY doesn't use idle symbols in RTTY and ASCII modes. A continuous carrier is transmitted in pauses in this case. |
Если включена опция "Setup/ Interface/ Continuous carrier while idle", то в режимах RTTY и ASCII программа передает в паузах непрерывную несущую, а не холостые символы. |