Английский - русский
Перевод слова Carrier

Перевод carrier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перевозчик (примеров 1290)
However, it was noted that if the carrier was not able to locate the consignee for delivery, then subparagraph 10.3.2 (e) became operational, and the carrier became entitled to exercise its rights under paragraph 10.4. В то же время было отмечено, что если перевозчик будет не в состоянии определить грузополучателя для целей сдачи груза, то в действие вступит подпункт 10.3.2(е) и перевозчик сможет воспользоваться своими правами согласно пункту 10.4.
He was also sympathetic to the Chinese proposal since paragraph 14 might otherwise suggest that only the carrier could issue a transport document. Оратор также позитивно относится к предложению Китая относительно пункта 14, ибо, если это предложение не принять, то получится, что выдать транспортный документ будет способен лишь перевозчик.
It would also support text to clarify that if the carrier is unable to discharge this onus, the highest liability limits would apply. Оно также поддержало бы формулировку, разъясняющую, что если перевозчик окажется не в состоянии это сделать, то пределы ответственности будут наивысшими.
In conclusion, if no indication is given in the transport document that a substance is environmentally hazardous, the Government of Sweden does not see how the carrier could fulfil the requirement in 5.3.6 that a placard shall be displayed. Таким образом, правительству Швеции неясно, каким образом перевозчик может выполнить требования раздела 5.3.6 о размещении информационного табло, если в транспортном документе не содержится никакого указания о том, что вещество является опасным для окружающей среды.
6 If the goods have been delivered without prior collection of a cash on delivery charge, the carrier shall be obliged to compensate the consignor up to the amount of the cash on delivery charge without prejudice to his right of recourse against the consignee. 6 Если груз был выдан без предварительного взимания наложенных платежей, то перевозчик должен возместить отправителю сумму в размере наложенного платежа, не исключая предъявление его иска получателю.
Больше примеров...
Авианосец (примеров 144)
Pierce, please tell me - we've got a carrier in that region. Пирс, пожалуйста, скажи мне, что у нас есть авианосец в этом районе.
Other defensive and offensive systems are present, such as drones which protect the Carrier when under attack. Существуют и другие оборонительные и наступательные системы, такие как беспилотные летательные аппараты, которые защищают авианосец при нападении.
UNIT Carrier Ship Valiant reporting for duty, Doctor! Авианосец ЮНИТа "Вэлиант" прибыл на службу, Доктор!
For the past year, he's been running up and down the halls of Congress, pushing Stembridge Marine's $14 billion aircraft carrier. Весь прошлый год он бегал вверх и вниз по залам Конгресса, проталкивая 14-миллиардный контракт со Стембридж Марин на авианосец.
This stretch limo, for example, may have seen active service on hundreds of hen nights, but it makes the perfect aircraft carrier. Например, вот этот лимузин, наверное, использовался на сотнях девичников, но из него выйдет прекрасный авианосец.
Больше примеров...
Носитель (примеров 82)
The test sample carrier is designed in the form of a biochip, cell, pan or a device also comprises the first and second groups of screens. Носитель исследуемого образца выполнен в виде биочипа, ячейки, кюветы, или микроплаты Устройство дополнительно содержит первую и вторую группу экранов.
If Michael is indeed The Carrier, the Vampires could - Если Майкл и вправду Носитель, вампиры могут...
You're a grenade carrier! Ладно? Ты только носитель гранат!
An anorexigenic pharmaceutical composition for controlling the body mass containing the effective quantity of the above-mentioned active component and a pharmaceutically acceptable carrier is also disclosed. Предложена также анорексигенная и регулирующая массу тела фармацевтическая композиция, содержащая указанный активный компонент в эффективном количестве и фармацевтически приемлемый носитель.
The inventive catalyst for Fisher-Tropsch synthesis comprises a metal of the VIII group of the Mendeleev's periodic system of elements and a carrier containing an oxide component and a carbon fibre. Катализатор для синтеза Фишера-Тропша содержит в качестве активного компонента металл VIII группы Периодической системы Д.И.Менделеева и носитель, содержащий оксидную составляющую и углеродное волокно.
Больше примеров...
Авиакомпания (примеров 39)
This was also the first time an Austrian airport hosted a low-cost carrier. Это был первый случай, когда в австрийский аэропорт стала совершать рейсы лоу-кост авиакомпания.
Switzerland's first budget carrier began operating in November with a Fokker 100 flying to 3 destinations. Авиакомпания стала первым бюджетным перевозчиком страны, начав полёты в ноябре 2003 года на самолётах Fokker 100.
As indicated earlier, Air Cess is the single carrier of the bulk of the arms shipments destined for UNITA. Как отмечалось ранее, авиакомпания «Эйр Сесс» является единственным перевозчиком значительного объема грузов оружия, предназначенного для УНИТА.
Vladivostok Air serves as an air carrier for a wide network of scheduled domestic and international routes, and provides charter service to corporate clients and individuals and cargo shipping services through its agents. «Владивосток Авиа» лидер авиаперевозок на Дальнем Востоке России, входит в десятку крупнейших авиакомпаний России по пассажирообороту. В 2009 году авиакомпания перевезла на собственном парке более миллиона пассажиров.
Air Ukraine (Ukrainian: ABiaлiHiï ykpaïHи Avialiniyi Ukrayiny) was a state-owned airline from Ukraine, serving as flag carrier of the country from 1992 to 2002. Авіалінії України) - бывшая государственная авиакомпания Украины, которая выступала главным национальным авиаперевозчиком с 1992 по 2002 год (после прекращения деятельности эта функция перешла к авиакомпании МАУ).
Больше примеров...
Оператора (примеров 31)
1 carrier assessment was carried out at UNMIK in September 2008. 1 оценка оператора была проведена в МООНК в сентябре 2008 года.
I should change my phone carrier. Может, поменять оператора?
Works with any carrier (iPods are supported too!). Работает независимо от используемого оператора (и даже на АйПодах!
Name and business address of carrier, operator or owner. Наименование перевозчика, оператора или владельца и его адрес.
For the carrier having committed serious infringements of transport regulations, the most stringent penalty consists of the withdrawal of the authorisation to practise as an international road freight operator. Для перевозчика, совершившего серьезные нарушения транспортных правил, наиболее строгим наказанием является отзыв разрешения на занятие профессиональной деятельностью в качестве оператора международных грузовых автомобильных перевозок.
Больше примеров...
Несущей (примеров 26)
Manchester coding is a special case of binary phase-shift keying (BPSK), where the data controls the phase of a square wave carrier whose frequency is the data rate. Манчестерское кодирование представляет собой частный случай двоичной фазовой манипуляции (ФМ), где данные контролируют фазу квадратной волны несущей, частота которых является скоростью передачи данных.
For some time now, it's been known that if you pay attention to the carrier phase of the GPS signal, and if you have an Internet connection, then you can go from meter level to centimeter level, even millimeter-level positioning. Уже некоторое время известно, что если вы обратите внимание на фазу несущей частоты GPS сигнала, и если у вас есть подключение к Интернету, то вы можете повысить точность до уровня сантиметров, даже до позиционирования на уровне миллиметров.
In order to detect a signal, three or four Stokes parameters or three or four elements of a coherence matrix for the carrier frequency of the radiation at the output of the optical transistor are measured. Для выделения сигнала измеряют три или четыре параметра Стокса или три или четыре элемента матрицы когерентности для несущей частоты излучения на выходе оптического транзистора.
METHOD FOR COMMUNICATING BY MEANS OF A NOISE-LIKE CARRIER AND DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD СПОСОБ СВЯЗИ С ШУМОПОДОБНОЙ НЕСУЩЕЙ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ СПОСОБА
Due to technical issues Planetsky has postponed the planned Express AM1 carrier expansion and it's settings change till Monday, 27th of March 2006. We will inform you with regards to the exact change time. По техническим причинам компания Planetsky отложила запланированное расширение несущей со спутника Экспресс АМ1 и изменение ее параметров до понедельника, 27 марта 2006 г. Точное время смены параметров мы сообщим дополнительно.
Больше примеров...
Несущую (примеров 19)
Gideon, I take it that the Pilgrim's transmission included a carrier frequency through which she can be contacted? Гидеон, я так понял, что перемещение Паломницы включает несущую частоту, через которую с ней можно связаться?
I'm ready to initiate the carrier wave. Я готова инициировать несущую.
Target the array toward the wormhole and initiate a carrier wave in the delta band frequency. Направьте передающий массив на червоточину и подключайте несущую в частотах группы дельта.
Ventilation prevents the entire carrier from external temperature fluctuations during the day and devotes water vapour and gases allocated teploizolyatorov majority of mineral wool. Вентиляция предохраняет всю несущую конструкцию от внешних температурных колебаний в течение суток и отводит водяные пары и газы, выделяемые большинством теплоизоляторов из минеральной ваты.
Between 0 and 8 minutes past the hour, RWM transmits a straight unmodulated carrier wave. Между 0 и 8 минутами после начала часа RWM передаёт немодулированную несущую.
Больше примеров...
Авианосные (примеров 11)
As US security interests shift to the Pacific, Americans now rely on increasingly vulnerable forward land bases and carrier fleets with tactical aircraft that have a combat radius of 300-500 miles (482-805 kilometers). По мере того как интересы безопасности США смещаются в Тихий океан, американцы рассчитывают на более уязвимые передовые наземные базы и авианосные флоты с тактической палубной авиацией, которые имеют боевой радиус 300-500 миль (482-805 км).
The area of ocean in which the U.S. carrier task forces operated was known as "Torpedo Junction" by U.S. forces because of the high concentration of Japanese submarines in the area. Район океана, в котором действовали тактические авианосные группы ВМФ США, носил название «Торпедный перекрёсток» (англ. Torpedo Junction) благодаря высокой концентрации там японских подводных лодок.
Believing Takagi's carrier force was somewhere north of him, in the vicinity of the Louisiades, beginning at 06:19, Fletcher directed Yorktown to send 10 Douglas SBD Dauntless dive bombers as scouts to search that area. Полагая, что авианосные силы Такаги были где-то к северу от его местонахождения, в непосредственной близости от архипелага островов Луизиада, Флетчер приказал авианосцу Йорктаун, начиная с 6:19, отправить 10 пикирующих бомбардировщиков Донтлесс в качестве разведчиков для поиска в этом направлении.
On 1 October 2004, carrier groups and cruiser-destroyer groups were redesignated carrier strike groups. На 1 октября 2004 года, авианосные группы и группы крейсер-эсминец были переоформлены в авианосные ударные группы.
Throughout the 1990s, the U.S. Navy's aircraft carrier groups were officially referred to as Carrier Battle Groups (CVBGs), and were commanded by either flag officers called Cruiser-Destroyer Group (CRUDESGRU) or Carrier Group (CARGRU) commanders. На протяжении 1990-х годов авианосные группы ВМС США официально именовались как авианосные боевые группы (англ. Carrier Battle Group, CVBG), и командовали ими либо флаг-офицеры из группы крейсер-эсминец (англ. Cruiser-Destroyer Group, CRUDESGRU) или командир авианосной группы (англ. CARGRU).
Больше примеров...
Несущая (примеров 13)
The time code is most similar to that transmitted by WWVB, but each bit is reversed: on the second, the carrier is increased to full power. Временной код наиболее похож на тот, который передается WWVB, но каждый бит изменяется на противоположный: на втором, несущая увеличивается до полной мощности.
Optical Carrier transmission rates are a standardized set of specifications of transmission bandwidth for digital signals that can be carried on Synchronous Optical Networking (SONET) fiber optic networks. Оптическая несущая (англ. Optical Carrier, OC) - представляет собой стандартизированный набор спецификаций скорости передачи, которые описывают спектр цифровых сигналов, которые могут быть перенесены на синхронной оптической сети (SONET) волоконно-оптических сетей числе.
Somehow the carrier wave caused the Wormhole to open. Почему-то несущая волна открыла червоточину.
And even real carrier wave frequency from the satellite can be mentioned incorrectly (probably in this case it happened absolutely like this). Да и реальная несущая частота со спутника может быть указана не верно (возможно, что в данном случае так оно и есть).
Downlink carrier status: Off несущая канала "борт-Земля":
Больше примеров...
Почтовых (примеров 16)
Bring back paper, quills, and carrier pigeons. Верните бумагу, перья и почтовых голубей.
A hobby, really, like... Collecting thimbles or, raising carrier pigeons. как хобби, вот, например... собирать напёрстки или, м-м... выращивать почтовых голубей.
I'll raise carrier pigeons. Я выращу почтовых голубей.
Anyone who assaults a mail carrier with the intention of intercepting or stopping mail or of seizing or destroying it shall be sentenced to three to six years' imprisonment. Тот, кто совершает нападение на лицо, осуществляющее доставку почтовых отправлений, в целях завладения ими или их задержки, похищения или нарушения целостности, наказывается тюремным заключением на срок от трех до шести лет.
Make sure the RMA number is clearly marked on the outside of the box and ship our drive using a traceable carrier (someone who will track your package). Просим вас четко указывать номер RMA на внешней стороне посылки и пользоваться услугами почтовых служб, позволяющих контролировать перемещение почтовых отправлений.
Больше примеров...
Авианосной (примеров 10)
We cannot but take a serious view of the adoption of the 'resolution' because it coincides with the United States deploying an aircraft carrier flotilla in the east sea of Korea and making a military threat to the dialogue partner. Мы вынуждены со всей серьезностью расценивать принятие этой "резолюции", поскольку оно совпадает с направлением Соединенными Штатами к восточному побережью Кореи авианосной группы и созданием военной угрозы для партнера по диалогу.
Halsey had contemplated detaching a battle group, Task Force 34 (TF 34), but chose to bring all available battle groups north to pursue the Japanese carrier force. Хэлси собирался послать на помощь Спрэгу боевую группу 34, но в итоге решил послать все имеющиеся в распоряжении боевые группы на север в погоню за японской авианосной группой.
On 10 April 1941, Nagumo was appointed commander-in-chief of the First Air Fleet, the IJN's main aircraft carrier force, largely due to his seniority. 10 апреля 1941 года Нагумо был назначен главнокомандующим 1-й воздушной флотилией ВМС Императорского флота Японии, основной Авианосной ударной группой, в основном благодаря его старшинству.
In accordance with Japanese carrier doctrine at the time, Admiral Nagumo had kept half of his aircraft in reserve. В соответствии с японской доктриной того времени, командующий авианосной группой адмирал Нагумо держал половину своих самолётов в резерве на случай отражения атаки авианосцев противника.
Throughout the 1990s, the U.S. Navy's aircraft carrier groups were officially referred to as Carrier Battle Groups (CVBGs), and were commanded by either flag officers called Cruiser-Destroyer Group (CRUDESGRU) or Carrier Group (CARGRU) commanders. На протяжении 1990-х годов авианосные группы ВМС США официально именовались как авианосные боевые группы (англ. Carrier Battle Group, CVBG), и командовали ими либо флаг-офицеры из группы крейсер-эсминец (англ. Cruiser-Destroyer Group, CRUDESGRU) или командир авианосной группы (англ. CARGRU).
Больше примеров...
Переносчик (примеров 12)
That'd explain how you could be a carrier and not be affected. Это объясняет, почему ты переносчик, но не заразилась сама.
The one thing I hadn't thought of, the one thing nobody thought possible was the use of a synthetic oxygen carrier. Я не подумал лишь об одном, всем это казалось невозможным, искуственный переносчик кислорода.
The kid was just a carrier. Ребенок - просто переносчик.
And like any good pathogen, it appears to have found a carrier. И подобно другим микроорганизмам, ему нужен переносчик.
The kid was just a carrier. Этот ребёнок - просто переносчик инфекции.
Больше примеров...
Носильщик (примеров 1)
Больше примеров...
Почтовый голубь (примеров 1)
Больше примеров...
Транспортное средство (примеров 15)
(b) of the State Party where the carrier has his principal place of business or, if he has none, his habitual residence, if the vehicle is not registered. Ь) государства-участника, в котором находится основное коммерческое предприятие перевозчика или, в случае отсутствия такового, его обычное местожительство, если транспортное средство не зарегистрировано.
Before the 1999 amendments this did not constitute a problem, since the carrier could always choose to use a type I vehicle, which was not covered by marginal 11282. До внесения поправок 1999 года это не создавало какой-либо проблемы, поскольку перевозчик всегда мог выбрать транспортное средство типа I, которое не охватывалось маргинальным номером 11282.
Since a type I vehicle does not exist as a concept any more, the carrier has no other alternative than to use an EX/II approved vehicle. Поскольку такого понятия, как транспортное средство типа I, уже не существует, у перевозчика нет иной альтернативы, кроме использования допущенного к перевозке транспортного средства EX/II.
The vehicle can either be the property of a carrier or can be put at its disposal through a hiring or leasing contract. 3.1.4 Под "разрешением" подразумевается документ, дающий право использовать транспортное средство на территории данной страны в рамках международной автомобильной перевозки грузов.
If the carrier fails to pay or provide security for the administrative fine, the Minister or his representative may decide to seize the means of transport in question or another means of transport belonging to the same carrier. Если перевозчик не уплачивает административный штраф или не вносит денежную сумму в его обеспечение, министр или его представитель вправе удержать использовавшееся для перевозки транспортное средство или другое транспортное средство, принадлежащее этому перевозчику.
Больше примеров...
Carrier (примеров 213)
The Carrier is the first original graphic novel exclusively on the iPhone, written by Evan Young. The Carrier - первый оригинальный графический роман, созданный исключительно под iPhone, написанный Эваном Юнгом.
Carrier will provide eight Evergreen 19XRD centrifugal chillers of 2500 tonnage refrigeration (TR) each for this project. Для данного проекта Carrier предоставит 8 центробежных охлаждающих аппаратов Evergreen 19XRD, тоннажем охлаждения (ТО) 2500 каждый.
If the "Setup/ Interface/ Continuous carrier while idle" option is enabled, TrueTTY doesn't use idle symbols in RTTY and ASCII modes. A continuous carrier is transmitted in pauses in this case. Если включена опция "Setup/ Interface/ Continuous carrier while idle", то в режимах RTTY и ASCII программа передает в паузах непрерывную несущую, а не холостые символы.
Today, Carrier's CO2OLtec? system is gaining traction in the European food retail segment, with particular success in Switzerland, Germany and Scandinavia. На сегодня Carrier CO2OLtech завоевывает свое место в сегменте европейского пищевого ритейлинга с особенным успехом в Швейцарии, Германии и Скандинавии.
In May 2004, Carrier designated Syracuse as one of its global lead design centers to conduct research and development for a broad range of air conditioning and refrigeration products. В мае 2004-го года Carrier выбрала Сиракузы для размещения одного из своих основных глобальных научно исследовательских центров для разработки широкого круга продуктов кондиционирования воздуха и охлаждения.
Больше примеров...
Кэрриер (примеров 17)
You want me to believe that some emergency happened on the Silver Carrier. Вы хотите, чтобы я думала, что произошла чрезвычайная ситуация на Силвер Кэрриер.
IndustryWeek magazine in the U.S. named Carrier Corporation's Carlyle Compressor Stone Mountain facility one of the 10 best plants in North America. Американский журнал IndustryWeek назвал завод компрессоров Карлайл Стоун Маунтин корпорации Кэрриер одним из десяти лучших предприятий Северной Америки.
Apr. 26, 2005 Carrier Corporation, the world's largest provider of heating, air conditioning and commercial refrigeration (HVACR) solutions, extended its commitment to China with a groundbreaking ceremony for its new research and development (R&D) center in Shanghai. 26 апреля корпорация Кэрриер, крупнейший мировой поставщик нагревателей, кондиционеров и коммерческих охлаждающих (HVACR) решений, расширяет свои полномочия в Китае церемонией открытия нового исследовательского центра в Шанхае.
Controller Jarvis Bennett is also worried that the Silver Carrier, a missing supply vessel eighty million miles off course, has suddenly turned up nearby and is not responding to radio contact. Начальник Джарвис Беннетт обеспокоен что Сильвер Кэрриер, пропавшая ракета снабжения, отклонилась на восемь миллионов миль от курса, появилась поблизости и не отвечает на радиосигналы.
Dakelh (also known as Carrier, Dakelhne, Takelne, Takulli, Taculli, Takulie, Porteur, Nagailer) Central Carrier (also known as Upper Carrier) Southern Carrier (also known as Lower Carrier) 28. Кэрриер (ака Carrier, Dakelhne, Takelne, Takulli, Taculli, Takulie, Porteur, Nagailer) Центральный кэрриер(aka Верхний кэрриер) Южный кэрриер(aka Нижний кэрриер) 28.
Больше примеров...