| The carrier shall be obliged to proceed with the examination only if he has appropriate means of carrying it out. | Перевозчик может приступать к проверке, только если у него есть надлежащие средства ее проведения. |
| In some cases the carrier was also required to pay a very heavy fine. | В некоторых случаях перевозчик бывает даже вынужден платить весьма большие штрафы. |
| 2 Nevertheless, a carrier may assume a liability greater and obligations more burdensome than those provided for in this legal railway regime. | 2 Несмотря на это, перевозчик может принимать ответственность и обязательства в дополнение к тем, которые предусмотрены настоящим режимом железнодорожных перевозок. |
| The authorization can be suspended or even withdrawn at any moment if the carrier(s) cease(s) to comply with national requirements concerning: | Допускается приостановление действия разрешения или даже его изъятие в любой момент, если перевозчик(и) не соблюдает(ют) национальные требования в отношении: |
| Passengers are obliged to collect their checked baggage once the Carrier has made it available for collection at the point of destination, stoppage or transfer. | Перевозчик обязан обеспечить информирование пассажиров о месте выдачи зарегистрированного багажа в аэропорту назначения, остановки или трансфера, а также о причине и продолжительности любой задержки в доставке багажа и обеспечить выдачу багажа пассажирам. |
| I'm calling you about the attack on your aircraft carrier. | Я звоню по поводу атаки на ваш авианосец. |
| UNIT Carrier Ship Valiant reporting for duty, Doctor! | Авианосец ЮНИТа "Вэлиант" прибыл на службу, Доктор! |
| In 1968 Arromanches was converted to a helicopter carrier for the French Marines, with up to 24 helicopters on board. | В 1968 авианосец был преобразован в носитель вертолётов для французских морских пехотинцев с 24 вертолётами на борту. |
| The Carrier Classic is a college basketball game that is played on the deck of a U. S. Navy aircraft carrier. | Carrier Classic (от английского слова carrier - авианосец) - баскетбольный матч между командами американских университетов, который проходит на борту одного из авианосцев ВМС США. |
| HMS Queen (D19) was a Bogue-class escort carrier, formerly USS St. Andrews. | HMS Queen (D19) - эскортный авианосец типа Bogue, бывший USS St. Andrews. |
| Then the collision creates a cold carrier and an additional electron-hole pair. | Тогда столкновение создаёт холодный носитель и дополнительную пару электрон-дырка. |
| Furthermore, the composition can additionally comprise a pharmaceutically acceptable carrier. | Кроме того, композиция может дополнительно включать фармацевтически приемлемый носитель. |
| The inventive carrier is characterised by a high workability and by a number of reproduction errors which is substantially smaller with respect to the carriers known from the prior art. | При этом носитель также характеризуется повышенной технологичностью и существенно меньшим количеством ошибок при воспроизведении по сравнению с носителями, известными из предшествующего уровня техники. |
| I only ask Because my cousin, leon, and his wife got pregnant, And then they found out that he was a carrier for tay-sachs. | Я спрашиваю только потому, что мой брат Леон и его жена ждут ребенка, и оказалось, что Леон носитель гена болезни Тея-Сакса. |
| ADVERTISING CARRIER BASED ON THE SQUARES OF A CHESSBOARD | РЕКЛАМНЫЙ НОСИТЕЛЬ КЛЕТКА-МОДУЛЬ НА ШАХМАТНОМ ПОЛЕ |
| In September 2008 the carrier reduced, and in some cases eliminated, flights to San Francisco and Los Angeles. | В сентябре 2008 года авиакомпания объявила об уменьшении числа еженедельно выполняемых регулярных рейсов в Сан-Франциско и Лос-Анджелес. |
| As indicated earlier, Air Cess is the single carrier of the bulk of the arms shipments destined for UNITA. | Как отмечалось ранее, авиакомпания «Эйр Сесс» является единственным перевозчиком значительного объема грузов оружия, предназначенного для УНИТА. |
| Nauru Air Corporation, trading as Nauru Airlines (formerly trading as Our Airline and Air Nauru) is the flag carrier airline of the Republic of Nauru. | Nauru Airlines (ранее - Our Airline и Air Nauru) - национальная авиакомпания тихоокеанского островного государства Науру. |
| Over the four years of doing business with the German low-cost carrier Germanwings, Vnukovo International... | С 1 марта 2010 года авиакомпания «Уральские авиалинии» приступила к выполнению полетов по направлению... |
| AirBridgeCargo Airlines (ABC), the scheduled cargo subsidiary of Volga-Dnepr Group and Russia's largest international cargo carrier, has added a fifth Boeing 747-400 Freighter to its fleet. | Авиакомпания AirBridgeCargo (ABC) - ведущий регулярный грузовой авиаперевозчик России - пополнила свой авиапарк еще одним грузовым самолетом Boeing 747-400ER Freighter. Передача самолета состоялась 13 апреля в аэропорту Шарль де Голль (Париж). |
| It's not registered with any carrier. | Он не зарегистрирован ни у одного оператора. |
| And I heard back from Judd's phone carrier. | И я получил ответ от сотового оператора Джадда. |
| I should change my phone carrier. | Может, поменять оператора? |
| Works with any carrier (iPods are supported too!). | Работает независимо от используемого оператора (и даже на АйПодах! |
| The objection that the registered owner may not be the carrier and may even be a financing institution does not seem to have great merits, because in such case the registered owner may obtain appropriate guarantees from the operator. | Возражение на том основании, что зарегистрированный владелец может и не быть перевозчиком и может даже быть каким-либо финансовым учреждением, не представляется весьма обоснованным, поскольку в таком случае зарегистрированный владелец может получить надлежащие гарантии от оператора. |
| One can often hear the signals being modulated on the infrared carrier by operating a remote control in very close proximity to an AM radio not tuned to a station. | Также часто можно услышать сигналы, модулируемые инфракрасной несущей пульта, рядом со средневолновым радиоприёмником, не настроенным на станцию. |
| The separated semiconductor layer secured on the carrier substrate can be, afterwards, used for producing improved film devices, solar batteries, solar cells and light-emitting diodes. | Отделенный тонкий слой полупроводника, прикрепленный к несущей подложке, может быть в дальнейшем использован в обработке для обеспечения усовершенствованных пленочных устройств, солнечных батарей, солнечных элементов и излучающих диодов. |
| Due to technical issues at the teleport facility Planetsky has postponed the planned Express AM1 carrier expansion. | Из-за технических неполадок на телепорте компания Planetsky отложила запланированное расширение несущей со спутника Экспресс АМ1. |
| Manufacturers haven't built this carrier phase technique into their cheap GPS chips because they're not sure what the general public would do with geolocation so accurate that you could pinpoint the wrinkles in the palm of your hand. | Производители не встроили эту особенность фазы несущей частоты в свои GPS микросхемы, потому что они не уверены, что именно широкая публика сделает с геопозиционированием такой точности, позволяющим указать координаты морщины на ладони. |
| Each radiator represents a teraherz radiation source embodied in the form of a silicon light-emitting semiconductor diode generating an infrared radiation, which is used as the teraherz radiation carrier, by means of radiation matrices of planar silicon structures. | Каждый излучатель представляет собой источник терагерцового излучения в виде полупроводникового кремниевого светодиода, генерирующего посредством излучающих матриц планарных кремниевых структур инфракрасное излучение, являющееся несущей терагерцового излучения. |
| Any carrier surface is suitable for installation - brick, concrete, stone, etc. | Подходят для монтажа на любую несущую поверхность - кирпич, бетон, камень, гипсокартон и т.д. |
| I'm not clear what carrier wave you'll use to cut through the interference. | Я не поняла, какую несущую вы будете использовать, чтобы пробиться через помехи внутри червоточины. |
| Match the carrier wave to a Borg interlink frequency. | Сопоставьте несущую частоту с частотой связи боргов. |
| Gideon, I take it that the Pilgrim's transmission included a carrier frequency through which she can be contacted? | Гидеон, я так понял, что перемещение Паломницы включает несущую частоту, через которую с ней можно связаться? |
| Ventilation prevents the entire carrier from external temperature fluctuations during the day and devotes water vapour and gases allocated teploizolyatorov majority of mineral wool. | Вентиляция предохраняет всю несущую конструкцию от внешних температурных колебаний в течение суток и отводит водяные пары и газы, выделяемые большинством теплоизоляторов из минеральной ваты. |
| The carrier strike group is a flexible naval force that can operate in confined waters or in the open ocean, during day and night, in all weather conditions. | Авианосные ударные группы - это гибкая военно-морская сила, которая может действовать в закрытых водах или в открытом океане, днём и ночью, в любых погодных условиях. |
| Allied naval carrier forces in the area, now under the overall command of William Halsey, Jr., also hoped to meet the Japanese naval forces in battle. | Авианосные силы Союзников в этом регионе, которым командовал Уильям Хэлси, также хотели встречи с японским флотом в бою. |
| Believing Takagi's carrier force was somewhere north of him, in the vicinity of the Louisiades, beginning at 06:19, Fletcher directed Yorktown to send 10 Douglas SBD Dauntless dive bombers as scouts to search that area. | Полагая, что авианосные силы Такаги были где-то к северу от его местонахождения, в непосредственной близости от архипелага островов Луизиада, Флетчер приказал авианосцу Йорктаун, начиная с 6:19, отправить 10 пикирующих бомбардировщиков Донтлесс в качестве разведчиков для поиска в этом направлении. |
| On 1 October 2004, carrier groups and cruiser-destroyer groups were redesignated carrier strike groups. | На 1 октября 2004 года, авианосные группы и группы крейсер-эсминец были переоформлены в авианосные ударные группы. |
| Throughout the 1990s, the U.S. Navy's aircraft carrier groups were officially referred to as Carrier Battle Groups (CVBGs), and were commanded by either flag officers called Cruiser-Destroyer Group (CRUDESGRU) or Carrier Group (CARGRU) commanders. | На протяжении 1990-х годов авианосные группы ВМС США официально именовались как авианосные боевые группы (англ. Carrier Battle Group, CVBG), и командовали ими либо флаг-офицеры из группы крейсер-эсминец (англ. Cruiser-Destroyer Group, CRUDESGRU) или командир авианосной группы (англ. CARGRU). |
| The carrier wave shouldn't have affected the wormhole at all. | Несущая волна вообще не должна влиять на червоточину. |
| Optical Carrier transmission rates are a standardized set of specifications of transmission bandwidth for digital signals that can be carried on Synchronous Optical Networking (SONET) fiber optic networks. | Оптическая несущая (англ. Optical Carrier, OC) - представляет собой стандартизированный набор спецификаций скорости передачи, которые описывают спектр цифровых сигналов, которые могут быть перенесены на синхронной оптической сети (SONET) волоконно-оптических сетей числе. |
| And even real carrier wave frequency from the satellite can be mentioned incorrectly (probably in this case it happened absolutely like this). | Да и реальная несущая частота со спутника может быть указана не верно (возможно, что в данном случае так оно и есть). |
| Downlink carrier status: Off | несущая канала "борт-Земля": |
| STEEL CARRIER FRAME FOR AN INSULATING GLASS UNIT | СТАЛЬНАЯ КАРКАСНО-РАМНАЯ НЕСУЩАЯ КОНСТРУКЦИЯ СТЕКЛОПАКЕТА |
| Bring back paper, quills, and carrier pigeons. | Верните бумагу, перья и почтовых голубей. |
| Did you know that ogletree raises carrier pigeons? | Вы знали, что Оглетри выращивает почтовых голубей? |
| We went up against the entire Earth Alliance and two carrier groups. | Мы восстали против всего Земного Альянса, а это всего лишь группа почтовых курьеров. |
| In early 1943, Taniguchi began working as a carrier for the Nishiura-Kami post office in Nagasaki. | В 1943 году Сумитэру начал работать разносчиком почты в одном из почтовых отделений Нагасаки. |
| Make sure the RMA number is clearly marked on the outside of the box and ship our drive using a traceable carrier (someone who will track your package). | Просим вас четко указывать номер RMA на внешней стороне посылки и пользоваться услугами почтовых служб, позволяющих контролировать перемещение почтовых отправлений. |
| We cannot but take a serious view of the adoption of the 'resolution' because it coincides with the United States deploying an aircraft carrier flotilla in the east sea of Korea and making a military threat to the dialogue partner. | Мы вынуждены со всей серьезностью расценивать принятие этой "резолюции", поскольку оно совпадает с направлением Соединенными Штатами к восточному побережью Кореи авианосной группы и созданием военной угрозы для партнера по диалогу. |
| On 10 April 1941, Nagumo was appointed commander-in-chief of the First Air Fleet, the IJN's main aircraft carrier force, largely due to his seniority. | 10 апреля 1941 года Нагумо был назначен главнокомандующим 1-й воздушной флотилией ВМС Императорского флота Японии, основной Авианосной ударной группой, в основном благодаря его старшинству. |
| The carrier strike group commander operationally reports to the commander of the numbered fleet, who is operationally responsible for the area of waters in which the carrier strike group is operating. | Командующий авианосной ударной группы подчиняется командиру номерного флота, который оперативно отвечает за площадь акватории, в которой авианосная ударная группа проводит операции. |
| This force played a key role in the early U.S. carrier raids, including an aborted carrier strike against Rabaul in February 1942 and the dramatic Lae-Salamaua Raid across the Owen Stanley Mountains of New Guinea on 10 March 1942. | Это соединение сыграло ключевую роль в авианосных рейдах ВМФ США на ранних этапах войны, включая рейд на Рабаул в феврале 1942 года, и удар авианосной авиации по Саламауа и Лаэ, нанесённый через горный хребет Оуэн-Стенли на Новой Гвинее 10 марта 1942 года. |
| In accordance with Japanese carrier doctrine at the time, Admiral Nagumo had kept half of his aircraft in reserve. | В соответствии с японской доктриной того времени, командующий авианосной группой адмирал Нагумо держал половину своих самолётов в резерве на случай отражения атаки авианосцев противника. |
| All it takes is one infected carrier. | Всё, что нужно, - один инфицированный переносчик. |
| The tests proved she was a carrier for typhoid. | Анализы показали, что она переносчик тифа. |
| That'd explain how you could be a carrier and not be affected. | Это объясняет, почему ты переносчик, но не заразилась сама. |
| The kid was just a carrier. | Ребенок - просто переносчик. |
| And like any good pathogen, it appears to have found a carrier. | И подобно другим микроорганизмам, ему нужен переносчик. |
| Wider application of multiple-entry transport permits issued to a carrier for any compliant vehicle in its fleet. | Более широкое использование многоразовых разрешений на перевозку, выдаваемых тому или иному перевозчику на любое отвечающее требованиям транспортное средство в его парке. |
| The vehicle can either be the property of a carrier or can be put at its disposal through a hiring or leasing contract. | Транспортное средство может либо принадлежать перевозчику, либо может быть передано в его распоряжение на основании договора найма или лизинга. |
| (b) of the State Party where the carrier has his principal place of business or, if he has none, his habitual residence, if the vehicle is not registered. | Ь) государства-участника, в котором находится основное коммерческое предприятие перевозчика или, в случае отсутствия такового, его обычное местожительство, если транспортное средство не зарегистрировано. |
| There have been several cases when a carrier has marked a vehicle with e.g. a Marine Pollutant mark in conjunction with loading of the vehicle and that enforcement personnel have required that the marking must be removed from the vehicle before the transport is allowed to move on. | Не раз случалось так, что перевозчик наносил на транспортное средство маркировку в виде знака "загрязнитель морской среды" при погрузке транспортного средства, а сотрудники контрольного органа требовали удаления этой маркировки с транспортного средства до получения разрешения на отправление. |
| TRADE indicates that the data originates from and is filed by the trading partners, TRANSPORT indicates that the data originates from and is filed by the carrier or means of transport, and GOVERNMENT indicates the data is created by an agency of the government. | ТОРГОВЛЯ указывает, что источником данных являются торговые партнеры, ТРАНСПОРТ - что источником данных является перевозчик или транспортное средство, и ГОСУДАРСТВО - если данные создаются государственным ведомством. |
| In 1915, he left the company to form Carrier Engineering Corporation. | В 1915 году Уиллис Кэрриер создал Carrier Engineering Company. |
| "By providing such standard features as a two-stage compressor and variable speed blower motor, we've set a new bar in WSHP performance," added Matt Thibodeau, Carrier product manager, Water Source Heat Pumps. | "Включив в них двухступенчатый компрессор и вентилятор с переменной скоростью вращения, мы подняли эффективность устройств такого типа на новую высоту", - говорит Мэтт Тибодэ (Matt Thibodeau), менеджер по продуктам Carrier в области водяных тепловых насосов. |
| This adaptive VSD Technology can reduce energy costs per unit, by 40-60 percent or more and improve kilowatt demand, said President of Carrier North America Commercial business, Ken Fox. | Гибкая технология VSD может уменьшить количество потребляемой системой энергии на 40-60 или более процентов и уменьшить требования по мощности, сказал президент северо-американского отделения торгового представительства Carrier, Кен Фокс. |
| With approximately 300 engineering staff, Syracuse represents the largest engineering location for Carrier in the world. | Сиракузы - крупнейший в мире исследовательский центр компании Carrier, в котором работает около трехсот специалистов. |
| Carrier also held its private event at a nearby hotel where they exhibited a wide variety of products including a centrifugal unit and a huge package chiller called "Aqua Force" with screw compressors mounted. | В дополнение к участию в выставке, Carrier провела в близлежащем отеле свое 'персональное' мероприятие, где также продемонстрировала множество продуктов, включая большой агрегатированный охладитель "Aqua Force". |
| You think these two stowed away somehow, even disposed of the crew of the Silver Carrier. | Вы думаете, что эти двое, как-то избавились от команды Силвер Кэрриер. |
| You were passengers aboard the Silver Carrier, were you? | Вы были пассажирами на борту Силвер Кэрриер, не так ли? |
| Jarvis sends two crewmen, Laleham and Vallance, to the Silver Carrier to look for bernalium. | Джарвис посылает Лэйлхема и Вэлланса на Кэрриер на поиски берналиума. |
| Whereas most Athabaskan scripts, such as those for Slavey and Chipewyan, bear a reasonably close resemblance to Cree syllabics, the Carrier (Dakelh) variant is highly divergent, and only one series - the series for vowels alone - resembles the original Cree form. | В то время как большинство атабаскских систем письма, таких как слейви и чипевайан, достаточно схожи со слоговым письмом кри, вариант кэрриер значительно с ним расходится, и только один ряд (ряд отдельно стоящих гласных) напоминает исходный вариант для кри. |
| In 1915, he left the company to form Carrier Engineering Corporation. | В 1915 году Уиллис Кэрриер создал Carrier Engineering Company. |