Английский - русский
Перевод слова Carrier

Перевод carrier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перевозчик (примеров 1290)
The carrier shall acknowledge such request in writing. Перевозчик подтверждает получение этого требования в письменном виде.
In the cases of refoulement the carrier organized escorts for 1.1 per cent of the planned operations. Что же касается высылок, то перевозчик организовал сопровождение в рамках 1,1% запланированных миссий.
In such an event, the responsibility of the carrier covers the period of the contract of carriage and, unless otherwise agreed, the carrier, on behalf of the shipper, must arrange the additional transport as provided in such transport document or electronic transport record. В таком случае ответственность перевозчика охватывает срок действия договора перевозки и, если не согласовано иное, перевозчик, от имени грузоотправителя по договору, должен организовать такую дополнительную перевозку, какая предусматривается данным транспортным документом или транспортной электронной записью.
Even in case of advance electronic export declarations it is the exporter as opposed to the carrier who is required to furnish the HS code, provided it is available. Даже в случае предварительных электронных экспортных деклараций именно экспортер, а не перевозчик обязан сообщить код ГС, если таковой имеется.
It was widely felt that mandatory rules would be unnecessarily rigid in respect of the right of retention of the goods, for which the carrier should be free to negotiate with its debtors. Широкая поддержка была выражена точке зрения о том, что в отношении права удержания груза императивные нормы были бы излишне жесткими, поскольку по этим вопросам перевозчик должен иметь возможность свободно договариваться со своими должниками.
Больше примеров...
Авианосец (примеров 144)
The Chinese carrier making its way into the Mediterranean is fraying a lot of nerves. Китайский авианосец держит свой путь в Средиземное море, что очень настораживает.
Aircraft carrier, Nimitz Class. Авианосец класса "Нимиц".
Admiral Ozawa's carrier and boat planes were destroyed. Авианосец адмирала Одзавы и морская авиация уничтожены.
HMS Polyphemus was to have been an Centaur-class aircraft carrier of 18,300 tons, 650 ft long, but was cancelled in October 1945. Четвертый Polyphemus планировался как 18300-тонный авианосец типа Centaur; отменен в октябре 1945.
13 November - The aircraft carrier HMS Ark Royal is hit by German carrier capsized and sunk a day later. На обратном пути, 13 ноября, авианосец Ark Royal был торпедирован немецкой подводной лодкой U-81 и на следующий день затонул.
Больше примеров...
Носитель (примеров 82)
The carrier (1) is incorporated in the form of a transparent window into the object requiring protection. Носитель 1 встраивают в виде прозрачного окна в защищаемый объект.
The first HIV carrier was registered in Moldova in 1987. Первый ее носитель был установлен в Молдове в 1987 году.
A-60 (product "1A") - Soviet/ Russian experimental flying laboratory, carrier of laser weapons based on the IL-76MD aircraft. А-60 (изделие «1А») - советская/российская экспериментальная летающая лаборатория, носитель лазерного оружия на базе самолёта Ил-76МД.
According to Paul Connerton the body can also be seen as a container, or carrier of memory, of two different types of social practice; inscribing and incorporating. Пол Коннертон утверждает, что тело можно рассматривать как контейнер, носитель воспоминаний, двух разных типов социальных практик; запечатления и вовлечения.
I only ask Because my cousin, leon, and his wife got pregnant, And then they found out that he was a carrier for tay-sachs. Я спрашиваю только потому, что мой брат Леон и его жена ждут ребенка, и оказалось, что Леон носитель гена болезни Тея-Сакса.
Больше примеров...
Авиакомпания (примеров 39)
The carrier had ordered McDonnell Douglas DC-10s but cancelled the order at the last minute and switched to Lockheed. Авиакомпания также заказывала McDonnell Douglas DC-10, однако в последнюю минуту отозвала заказ в пользу Lockheed.
The last passenger flight took place on 31 October 2011, leaving it as a freight carrier only until today. 31 октября 2011 года авиакомпания совершила свой последний пассажирский рейс и стала полностью грузовым перевозчиком.
As indicated earlier, Air Cess is the single carrier of the bulk of the arms shipments destined for UNITA. Как отмечалось ранее, авиакомпания «Эйр Сесс» является единственным перевозчиком значительного объема грузов оружия, предназначенного для УНИТА.
In July 2006, Continental Airlines announced a new contract, in which Chautauqua Airlines would provide and operate regional jets as a Continental Express carrier. В июле 2006 года Continental Airlines объявила о заключении нового контракта, согласно которому под брендом Continental Express будет работать другая региональная авиакомпания Chautauqua Airlines.
In December 1995, Gulfstream began the transition from a Part 135 carrier to a Part 121 carrier, allowing operation of larger aircraft such as leased Short 360 commuter turboprops. В декабре 1995 года авиакомпания начала процедуру сертификации с части 135 Федеральных правил авиационных перевозок на часть 121 Правил, позволяющих открытие регулярных пассажирских маршрутов и использование более крупных самолётов, таких, как взятые к тому времени в аренду Short 360.
Больше примеров...
Оператора (примеров 31)
Okay, it's $500, you have no choice of carrier, the battery can't hold a charge, and the reception isn't very... Итак, стоимость - 500 долларов, вы не можете выбирать оператора, батарея не держит заряд, а уровень сигнала может...
Text from Maria's phone carrier. Сообщение от оператора Марии.
Works with any carrier (iPods are supported too!). Работает независимо от используемого оператора (и даже на АйПодах!
Let's get location data from her cell carrier, all right? Давай возьмем информацию у сотового оператора Лауры?
The objection that the registered owner may not be the carrier and may even be a financing institution does not seem to have great merits, because in such case the registered owner may obtain appropriate guarantees from the operator. Возражение на том основании, что зарегистрированный владелец может и не быть перевозчиком и может даже быть каким-либо финансовым учреждением, не представляется весьма обоснованным, поскольку в таком случае зарегистрированный владелец может получить надлежащие гарантии от оператора.
Больше примеров...
Несущей (примеров 26)
EDGE produces a 3-bit word for every change in carrier phase. EDGE получает 3-битовое слово за каждое изменение фазы несущей.
The separated semiconductor layer secured on the carrier substrate can be, afterwards, used for producing improved film devices, solar batteries, solar cells and light-emitting diodes. Отделенный тонкий слой полупроводника, прикрепленный к несущей подложке, может быть в дальнейшем использован в обработке для обеспечения усовершенствованных пленочных устройств, солнечных батарей, солнечных элементов и излучающих диодов.
METHOD FOR COMMUNICATING BY MEANS OF A NOISE-LIKE CARRIER AND DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD СПОСОБ СВЯЗИ С ШУМОПОДОБНОЙ НЕСУЩЕЙ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ СПОСОБА
carrier will be performed on Monday, 12th of September, 7:00 GMT. будут проведены профилактические работы с несущей со спутника Express AM22.
So this level of positioning, this is what we're looking for, and I believe that, within the next few years, I predict, that this kind of hyper-precise, carrier phase-based positioning will become cheap and ubiquitous, and the consequences will be fantastic. Этот уровень точности позиционирования и есть то, что мы ищем, и, мне кажется, в течение нескольких следующих лет такой тип гиперточного позиционирования, основанного на фазе несущей частоты, станет дешёвым и повсеместным, и последствия будут просто фантастическими.
Больше примеров...
Несущую (примеров 19)
Captain, we've picked up a carrier wave with a Starfleet signature. Капитан, мы приняли несущую частоту с сигнатурой Звездного Флота.
Any carrier surface is suitable for installation - brick, concrete, stone, etc. Подходят для монтажа на любую несущую поверхность - кирпич, бетон, камень, гипсокартон и т.д.
A carrier frequency exceeding 2.5 GHz; несущую частоту более 2,5 ГГц; или
I'm ready to initiate the carrier wave. Я готова инициировать несущую.
Target the array toward the wormhole and initiate a carrier wave in the delta band frequency. Направьте передающий массив на червоточину и подключайте несущую в частотах группы дельта.
Больше примеров...
Авианосные (примеров 11)
Allied naval carrier forces in the area, now under the overall command of William Halsey, Jr., also hoped to meet the Japanese naval forces in battle. Авианосные силы Союзников в этом регионе, которым командовал Уильям Хэлси, также хотели встречи с японским флотом в бою.
Apprised of the loss of Shōhō, Inoue ordered the invasion convoy to temporarily withdraw to the north and ordered Takagi, at this time located 225 nmi (259 mi; 417 km) east of TF 17, to destroy the U.S. carrier forces. Уведомленный о потере Сёхо, Иноуэ приказал конвою вторжения временно отойти на север, а Такаги, находившемуся в это время в 225 милях (417 км) восточнее 17-го Оперативного соединения, уничтожить американские авианосные силы.
Believing Takagi's carrier force was somewhere north of him, in the vicinity of the Louisiades, beginning at 06:19, Fletcher directed Yorktown to send 10 Douglas SBD Dauntless dive bombers as scouts to search that area. Полагая, что авианосные силы Такаги были где-то к северу от его местонахождения, в непосредственной близости от архипелага островов Луизиада, Флетчер приказал авианосцу Йорктаун, начиная с 6:19, отправить 10 пикирующих бомбардировщиков Донтлесс в качестве разведчиков для поиска в этом направлении.
On 1 October 2004, carrier groups and cruiser-destroyer groups were redesignated carrier strike groups. На 1 октября 2004 года, авианосные группы и группы крейсер-эсминец были переоформлены в авианосные ударные группы.
Fletcher concluded that the Japanese main carrier force was located and ordered the launch of all available carrier aircraft to attack. Получив это сообщение, Флетчер пришел к выводу, что главные японские авианосные силы установлены и приказал подготовить вылет всех имевшихся в наличии самолетов палубной авиации для атаки.
Больше примеров...
Несущая (примеров 13)
It's acting like some kind of carrier wave. Оно действует как своего рода несущая.
The time code is most similar to that transmitted by WWVB, but each bit is reversed: on the second, the carrier is increased to full power. Временной код наиболее похож на тот, который передается WWVB, но каждый бит изменяется на противоположный: на втором, несущая увеличивается до полной мощности.
Somehow the carrier wave caused the Wormhole to open. Почему-то несущая волна открыла червоточину.
Downlink carrier status: Off несущая канала "борт-Земля":
STEEL CARRIER FRAME FOR AN INSULATING GLASS UNIT СТАЛЬНАЯ КАРКАСНО-РАМНАЯ НЕСУЩАЯ КОНСТРУКЦИЯ СТЕКЛОПАКЕТА
Больше примеров...
Почтовых (примеров 16)
They use carrier pigeons. Они используют почтовых голубей.
You raise carrier pigeons? Вы выращиваете почтовых голубей?
I'll either have to put another phone in or buy a flock of carrier pigeons. Придётся завести для вас с Элен другой телефон или стаю почтовых голубей.
In early 1943, Taniguchi began working as a carrier for the Nishiura-Kami post office in Nagasaki. В 1943 году Сумитэру начал работать разносчиком почты в одном из почтовых отделений Нагасаки.
Make sure the RMA number is clearly marked on the outside of the box and ship our drive using a traceable carrier (someone who will track your package). Просим вас четко указывать номер RMA на внешней стороне посылки и пользоваться услугами почтовых служб, позволяющих контролировать перемещение почтовых отправлений.
Больше примеров...
Авианосной (примеров 10)
Halsey had contemplated detaching a battle group, Task Force 34 (TF 34), but chose to bring all available battle groups north to pursue the Japanese carrier force. Хэлси собирался послать на помощь Спрэгу боевую группу 34, но в итоге решил послать все имеющиеся в распоряжении боевые группы на север в погоню за японской авианосной группой.
On 6 June 1963, President John F. Kennedy, with top civilian and military leaders, boarded Kitty Hawk to witness a carrier task force weapons demonstration off the California coast. 6 июня 1963 года на борт прибыл президент Джон Кеннеди с группой высшего гражданского и военного руководства, для демонстрации боевых упражнений авианосной группы у калифорнийского побережья.
On 10 April 1941, Nagumo was appointed commander-in-chief of the First Air Fleet, the IJN's main aircraft carrier force, largely due to his seniority. 10 апреля 1941 года Нагумо был назначен главнокомандующим 1-й воздушной флотилией ВМС Императорского флота Японии, основной Авианосной ударной группой, в основном благодаря его старшинству.
In accordance with Japanese carrier doctrine at the time, Admiral Nagumo had kept half of his aircraft in reserve. В соответствии с японской доктриной того времени, командующий авианосной группой адмирал Нагумо держал половину своих самолётов в резерве на случай отражения атаки авианосцев противника.
Throughout the 1990s, the U.S. Navy's aircraft carrier groups were officially referred to as Carrier Battle Groups (CVBGs), and were commanded by either flag officers called Cruiser-Destroyer Group (CRUDESGRU) or Carrier Group (CARGRU) commanders. На протяжении 1990-х годов авианосные группы ВМС США официально именовались как авианосные боевые группы (англ. Carrier Battle Group, CVBG), и командовали ими либо флаг-офицеры из группы крейсер-эсминец (англ. Cruiser-Destroyer Group, CRUDESGRU) или командир авианосной группы (англ. CARGRU).
Больше примеров...
Переносчик (примеров 12)
All it takes is one infected carrier. Всё, что нужно, - один инфицированный переносчик.
That'd explain how you could be a carrier and not be affected. Это объясняет, почему ты переносчик, но не заразилась сама.
The kid was just a carrier. Ребенок - просто переносчик.
Thomas is an asymptomatic carrier. Томас - бессимптомный переносчик.
So let me now introduce to you HULC - or the Human Universal Load Carrier. Позвольте представить УЧПГ или Универсальный Человеческий Переносчик Грузов.
Больше примеров...
Носильщик (примеров 1)
Больше примеров...
Почтовый голубь (примеров 1)
Больше примеров...
Транспортное средство (примеров 15)
Wider application of multiple-entry transport permits issued to a carrier for any compliant vehicle in its fleet. Более широкое использование многоразовых разрешений на перевозку, выдаваемых тому или иному перевозчику на любое отвечающее требованиям транспортное средство в его парке.
(b) of the State Party where the carrier has his principal place of business or, if he has none, his habitual residence, if the vehicle is not registered. Ь) государства-участника, в котором находится основное коммерческое предприятие перевозчика или, в случае отсутствия такового, его обычное местожительство, если транспортное средство не зарегистрировано.
The Working Party considered that the use of the term "portable tanks" in the NOTE to section 7.5.1 is correct because the NOTE deals with the loading and unloading of multimodal equipment on to or from a carrier vehicle. Рабочая группа сочла, что использование термина "переносная цистерна" в ПРИМЕЧАНИИ к разделу 7.5.1 является правильным, поскольку данное ПРИМЕЧАНИЕ касается погрузки мультимодального оборудования на транспортное средство и его выгрузку.
There have been several cases when a carrier has marked a vehicle with e.g. a Marine Pollutant mark in conjunction with loading of the vehicle and that enforcement personnel have required that the marking must be removed from the vehicle before the transport is allowed to move on. Не раз случалось так, что перевозчик наносил на транспортное средство маркировку в виде знака "загрязнитель морской среды" при погрузке транспортного средства, а сотрудники контрольного органа требовали удаления этой маркировки с транспортного средства до получения разрешения на отправление.
Due to the distribution of the so far located parts of a Mitsubishi Canter lorry, it can be assumed that that vehicle played a significant part in the course of action and was possibly used as carrier of the bomb. С учетом разброса на значительной территории частей грузовой машины «Мицубиси кантер» можно предположить, что это транспортное средство сыграло существенную роль в ходе инцидента и, возможно, использовалось для перевозки бомбы.
Больше примеров...
Carrier (примеров 213)
Manufactured at the Carrier National Repair Center in Houston, the 17DA chiller is available now. Изготовленная в Carrier National Repair Center в Хьюстоне, холодильная установка 17DA теперь в продаже.
Carrier Corporation is a registered Department of Energy Qualified Energy Service Company. Корпорация Carrier - компания, зарегистрированная службой контроля энергии Министерства энергетики.
Combining the world's most advanced air conditioning technologies with ancient styled architecture, Carrier Corporation was selected to create a comfortable and protected environment for the Beijing Palace Museum in China. Объединив самые продвинутые технологии кондиционирования с архитектурой в древнем стиле, корпорация Carrier была выбрана для создания комфортного и защищенного климата в музее Пекинского Дворца в Китае.
Armoured support comprised nineteen Semovente 47/32 and eight Semovente 75/18 self-propelled guns plus thirty L3 tankettes (comparable in size and armament to the British Bren Gun Carrier). Танковая поддержка составила бы 27 самоходок - 19 САУ Semovente da 47/32 и 8 САУ Semovente da 75/18 плюс 30 танкеток L3 (сопоставимы с британским Universal Carrier).
Following Mitsubishi Electric Corp. (Melco) and Toshiba Carrier, which announced their commercial AC price increases in August, Sanyo Electric Co., Mitsubishi Heavy Industries (MHI) and Hitachi Appliance also announced their commercial AC price increases. Согласно Mitsubishi Electric Corp. (Melco) и Toshiba Carrier, которые объявили о повышении цен на их коммерческие воздушные кондиционеры в Августе, Sanyo Electric Co., Mitsubishi Heavy Industries (MHI) и Hitachi Appliance также сообщили об аналогичном повышении цен на свои продукты.
Больше примеров...
Кэрриер (примеров 17)
You want me to believe that some emergency happened on the Silver Carrier. Вы хотите, чтобы я думала, что произошла чрезвычайная ситуация на Силвер Кэрриер.
IndustryWeek magazine in the U.S. named Carrier Corporation's Carlyle Compressor Stone Mountain facility one of the 10 best plants in North America. Американский журнал IndustryWeek назвал завод компрессоров Карлайл Стоун Маунтин корпорации Кэрриер одним из десяти лучших предприятий Северной Америки.
This is the second consecutive year that a Carrier facility has been named an IndustryWeek Best Plant. Вот уже второй год подряд завод Кэрриер выбран лучшим предприятием по программе "Лучшие предприятия IndustryWeek".
You were passengers aboard the Silver Carrier, were you? Вы были пассажирами на борту Силвер Кэрриер, не так ли?
Station Three to Silver Carrier, Station Three to Silver Carrier, On Red band emergency frequency come in please. Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот
Больше примеров...