Bring back paper, quills, and carrier pigeons. |
Верните бумагу, перья и почтовых голубей. |
For thousands of years, humans have used carrier pigeons to send messages to distant locations. |
Тысячи лет люди использовали почтовых голубей для сообщений в отдаленные места. |
No-one tweets, blogs, or sends carrier pigeons. |
Никаких твитов, записей в блогах, никаких почтовых голубей. |
A hobby, really, like... Collecting thimbles or, raising carrier pigeons. |
как хобби, вот, например... собирать напёрстки или, м-м... выращивать почтовых голубей. |
Did you know that ogletree raises carrier pigeons? |
Вы знали, что Оглетри выращивает почтовых голубей? |
And I leave you now to mull on the complex moral implications of the tragic tale of four carrier pigeons that landed in a Canadian army trench during the First World War. |
И я оставляю вас теперь размышлять о запутанном моральном подтексте трагической истории четырех почтовых голубей, которые приземлились в окопы канадской армии во время Первой мировой войны. |
They use carrier pigeons. |
Они используют почтовых голубей. |
I'll raise carrier pigeons. |
Я выращу почтовых голубей. |
You raise carrier pigeons? |
Вы выращиваете почтовых голубей? |
I raise carrier pigeons. |
я выращиваю почтовых голубей. |
I'll either have to put another phone in or buy a flock of carrier pigeons. |
Придётся завести для вас с Элен другой телефон или стаю почтовых голубей. |
We went up against the entire Earth Alliance and two carrier groups. |
Мы восстали против всего Земного Альянса, а это всего лишь группа почтовых курьеров. |
The pedigrees of carrier pigeons were kept in a special registrar. |
Родословные почтовых голубей велись в специальном реестре. |
In early 1943, Taniguchi began working as a carrier for the Nishiura-Kami post office in Nagasaki. |
В 1943 году Сумитэру начал работать разносчиком почты в одном из почтовых отделений Нагасаки. |
Anyone who assaults a mail carrier with the intention of intercepting or stopping mail or of seizing or destroying it shall be sentenced to three to six years' imprisonment. |
Тот, кто совершает нападение на лицо, осуществляющее доставку почтовых отправлений, в целях завладения ими или их задержки, похищения или нарушения целостности, наказывается тюремным заключением на срок от трех до шести лет. |
Make sure the RMA number is clearly marked on the outside of the box and ship our drive using a traceable carrier (someone who will track your package). |
Просим вас четко указывать номер RMA на внешней стороне посылки и пользоваться услугами почтовых служб, позволяющих контролировать перемещение почтовых отправлений. |