According to Carrier Corporation, USA, ten years ago the company designed and introduced the Evergreen family of centrifugal chillers - a complete line of chillers with high efficiency non-ozone depleting refrigerant. |
Согласно заявлению Carrier Corporation, США, десять лет назад компания спроектировала и представила линейку центрифужных охладителей Evergreen, полную линейку охладителей с высокоэффективным, безвредным для озона охладителем. |
In cooperation with its Chinese partner - Shanghai Electric Group and Qingdao Haier Group, Carrier China has developed into a total of nine operations with 31 sales and service offices and nearly 2,500 employees in the country. |
Совместно со своим Китайским партнером - Shanghai Electric Group и Qingdao Haier Group, Carrier Китай развился в девять предприятий с 31 офисом и около 2500 сотрудниками по всей стране. |
The cooperation of Carrier and JARN has paved the way for the future exchange of ideas and information and the latest air conditioning news from the industry both east and west. |
Сотрудничество Carrier и JARN подготовило дорогу для последующего обмена идеями и информацией, и последними новостями индустрии кондиционирования воздуха как с запада, так и с востока. |
In China, Carrier's growth over the years is evidenced by its revenues of nearly half a billion dollars (US); its 13 operations; nearly 40 sales and service offices; and more than 2,000 employees across the country. |
В Китае о росте Carrier с годами свидетельствуют его годовые доходы около полмиллиарда долларов США; ее 13 управлений; около 40 офисов по продажам и обслуживанию; и более 2000 рабочих по всей стране. |
Carrier Corporation, the world's largest manufacturer and distributor of air conditioning and commercial refrigeration solutions, has expanded its manufacturing presence in China with the opening of its new commercial compressor center in Shanghai. |
Корпорация Carrier, самый большой производитель и дистрибьютор кондиционеров и систем промышленного охлаждения в мире, расширил свои производственные мощности в Китае, открыв новый центр промышленных компрессоров в Шанхае. |
The Award has been granted to Oxycom BV, Netherlands, and Volair BV, Netherlands jointly with Carrier Nederland. |
Награда была вручена Охусом BV, Голландия и Volair BV, Голландия, совместно с Carrier Nederland. |
SAMCO supplies a significant product range to Carrier's Kuwait market, including window units, condensing units, rooftop packages and central station air handling units, among others. |
SAMCO поставляет львиную долю товарного ассортимента на рынок Carrier Kuwait, включая оконные блоки, холодильные установки, оборудование для крыш и установки по централизованной обработке воздуха. |
IQ Agent periodically uploads data to a Carrier IQ Mobile Service Intelligence Platform (MSIP) system, which then feeds into the network operator's network performance monitoring and diagnostic tools. |
IQ Agent регулярно передаёт данные в мобильную платформу разведки Carrier IQ MSIP, которая затем передаёт эти данные в сеть оператора связи с целью мониторинга и диагностики производительности последним. |
A total of 32 Carrier units, including two 19XR500 centrifugal chillers, a 30HXC250 screw chiller, two 30RH240H scroll chillers, twenty three 39G air handling units (AHU) and four BFP Package AHUs, were installed in the Shanghai Long-distance Bus Station. |
На шанхайском вокзале для автобусов дальнего следования были установлены 32 блока Carrier, включая два центробежных охладителя 19XR500, винтовой охладитель 30HXC250, два спиральных охладителя 30RH240H, двадцать три блока обработки воздуха 39G (AHU). |
Carrier Corporation, a division of United Technologies Corp., announced that the European Commission in Brussels has approved the company's intended acquisition of Linde Refrigeration, a division of Linde AG. |
Carrier Corporation, подразделение United Technologies Corp., объявило, что Европейская Комиссия в Брюсселе одобрила намерение компании приобрести Linde Refrigeration, подразделение Linde AG. |
Midea signed a contract with Toshiba Carrier after 4 years of negotiation; set up 2 branches in the US and one branch in Germany, Hong Kong, Japan and Britain; and also set up representative offices in Russia, Canada, the Middle East and Korea. |
После 4-х летних переговоров Midea подписала контракт с Toshiba Carrier; открыла 2 филиала в США и по одному в Германии, Гонконге, Японии и Британии; а также представительства в России, Канаде на Ближнем Востоке и в Корее. |
During the interview session, Mr. Ka posed questions which covered such topics as Carrier's strategy in the global economy; the HVAC&R market in the US; environmental issues and challenges; and energy efficiency. |
Во время интервью, господин Ка задавал вопросы, что касаются стратегий Carrier в отношении мировой экономики, рынка HVAC&R в США, вопросы об окружающей среде и вызовы, которые она несет, темы энергоэффективности. |
Mr. Geraud Darnis, president of Carrier Corporation, was elected chairman of the Board of Directors of the Air-Conditioning and Refrigeration Institute (ARI) at the ARI Board meeting on November 14, 2004 at The Phoenician in Scottsdale, Arizona, USA. |
Господин Жерод Дарнис, президент Carrier Corporation, был выбран президентом Совета Директоров института Кондиционирования и охлаждения(Air-Conditioning and Refrigeration Institute (ARI)) на встрече совета директоров ARI 14 ноября, 2004 года в Финикии в Скоттсдейл, Аризона, США. |
Today Carrier has 11 operations (including seven factories; three sales, service and import companies; and one management company), nearly 40 sales and service offices and more than 2,000 employees throughout China to service the growing HVAC and refrigeration needs. |
Сегодня у Carrier имеется 11 центров (включая семь фабрик; три компании по продажам, сервису и импорту; одна управляющая компания), почти 40 офисов и более чем 2000 работников по всему Китаю для обслуживания растущих потребностей клиентов. |
From the aspect of exhibitors, in spite of the absence of such gigantic players as Carrier, Trane and McQuay, the show had the significant meaning due to the participation of several local and foreign enterprises in various fields of HVAC&R business. |
Со стороны участников, несмотря на отсутствие таких гигантов, как Carrier, Trane и McQuay, выставка имела большое значение, потому что в ней принимали участие многие остальные местные и зарубежные предприятия, специализирующиеся в различных областях HVAC&R промышленности. |
Singapore, June, 2006 - Carrier Corporation, a unit of United Technologies Corporation has announced 8-12% price increases across its commercial HVAC product lines in Asia-Pacific region, effective June 2006. |
Сингапур, июнь, 2006 - Carrier Corporation, подразделение United Technologies Corporation сообщила о 8-12% повышении цен на линии своих коммерческих продуктов HVAC в Азиатско-тихоокеанском регионе начиная с июня 2006. |
Enhanced Data rates for GSM Evolution (EDGE), Enhanced GPRS (EGPRS), or IMT Single Carrier (IMT-SC) is a backward-compatible digital mobile phone technology that allows improved data transmission rates, as an extension on top of standard GSM. |
Enhanced Data rates for GSM Evolution (EDGE), Enhanced GPRS (EGPRS), или IMT Single Carrier (IMT-SC) является обратно совместимой цифровой мобильной технологией, которая позволяет улучшить скорость передачи данных, являясь расширением поверх GSM. |
The State Environmental Protection Administration of China (SEPA) and Carrier Corporation announced today at a joint press conference in Beijing that participation and selection activities for The Third China Ozone Layer Protection Award has begun. |
Государственная организация по защите окружающей среды Китая (State Environmental Protection Administration of China (SEPA)) и Carrier Corporation сегодня, на совместной пресс-конференции в Пекине, объявили о начале работы программы награждения за достижения по защите озонового слоя. |
Armoured support comprised nineteen Semovente 47/32 and eight Semovente 75/18 self-propelled guns plus thirty L3 tankettes (comparable in size and armament to the British Bren Gun Carrier). |
Танковая поддержка составила бы 27 самоходок - 19 САУ Semovente da 47/32 и 8 САУ Semovente da 75/18 плюс 30 танкеток L3 (сопоставимы с британским Universal Carrier). |
Bren near Tilburg, October 1944 Bren in Canadian museum Twin Bren anti-aircraft mounting Universal Carrier Wounded German soldiers ferried to first aid post on a Cromwell tank, 3 September 1944. |
Английские солдаты и Bren у Тилбурга, октябрь 1944 Bren в канадском музее Universal Carrier Пулемёт Bren на башне танка Кромвель с погруженными на танк ранеными немецкими солдатами, 3 сентября 1944. |
Following Mitsubishi Electric Corp. (Melco) and Toshiba Carrier, which announced their commercial AC price increases in August, Sanyo Electric Co., Mitsubishi Heavy Industries (MHI) and Hitachi Appliance also announced their commercial AC price increases. |
Согласно Mitsubishi Electric Corp. (Melco) и Toshiba Carrier, которые объявили о повышении цен на их коммерческие воздушные кондиционеры в Августе, Sanyo Electric Co., Mitsubishi Heavy Industries (MHI) и Hitachi Appliance также сообщили об аналогичном повышении цен на свои продукты. |
The PGS system is intended to complement existing American rapid-response forces, such as Forward Deployed Forces, Air Expeditionary Groups (which can deploy within 48 hours) and carrier battle groups (which can respond within 96 hours). |
Система БГУ будет дополнять соединения Сил передового развёртывания, Экспедиционных воздушных сил (которые могут быть развернуты в течение 48 часов) и Авианосных ударных групп (АУГ, англ. Carrier battle groups, которые могут развернуться на театре военных действий в течение 96 часов). |
Refrigerating units are Thermoking and Carrier. |
Холодильные агрегаты Carrier, Thermoking и Relec Froid. |
Refrigeration is a core business at Carrier and this acquisition will be a synergistic fit to our existing operation. |
Рефрижерация это основной бизнес Carrier и это приобретение придаст синергетический импульс нашей деятельности. |
The Shanghai Government recently granted Carrier China certification to officially set up its regional headquarters in the city. |
Правительство Шанхая недавно выдало Carrier Китай сертификат на открытие регионального центра в городе. |