| Before being listed, each air carrier has the right of appeal. | Перед внесением в «чёрный список» любая авиакомпания имеет право на подачу и рассмотрение апелляции. |
| The carrier later announced it was declaring bankruptcy. | Авиакомпания позже сообщила, что объявлена банкротом. |
| This was also the first time an Austrian airport hosted a low-cost carrier. | Это был первый случай, когда в австрийский аэропорт стала совершать рейсы лоу-кост авиакомпания. |
| In doing so, the carrier waives advanced purchase and minimum stay requirements usually associated with these discounted and promotional airfares. | В связи с этим эта авиакомпания отменяет требования в отношении заблаговременного приобретения билетов и минимального срока пребывания, с которыми обычно связаны такие скидки и льготные тарифы для проезда воздушным транспортом. |
| On 10 October 2016, the first Gulf carrier Qatar Airways began operations at the airport and now operates to Helsinki by Boeing 787 Dreamliner. | 10 октября 2016 года в аэропорту начала свою работу авиакомпания Qatar Airways, которая выполняет рейсы в Доху на Boeing 787 Dreamliner. |
| In June 1994, Hong Kong's largest carrier, Cathay Pacific acquired 75% holdings of the airline; and acquired the remaining 25% in February 2002. | 4 июня 1994 года крупнейшая авиакомпания Гонконга Cathay Pacific выкупила 75 процентов собственности Air Hong Kong, а в феврале 2002 года приобрела остальные 25 процентов, став полным владельцем грузового авиаперевозчика. |
| Swiss International Air Lines is the official carrier for BASELWORLD 2009 and offers special fares for those visiting the show. | Swiss International Air Lines - это официальная авиакомпания выставки-ярмарки BASELWORLD 2009, предлагающая гостям выставки-ярмарки специальные тарифы на авиабилеты. |
| The carrier had ordered McDonnell Douglas DC-10s but cancelled the order at the last minute and switched to Lockheed. | Авиакомпания также заказывала McDonnell Douglas DC-10, однако в последнюю минуту отозвала заказ в пользу Lockheed. |
| The Airline Deregulation Act of 1978 allowed regional carrier Altair Airlines to create a small hub at PHL using Fokker F-28s. | В 1978 году авиакомпания Altair Airlines, согласно закону об авиаперевозках, смогла сделать региональный хаб в аэропорту Филадельфии с ближнемагистральным авиалайнером Fokker F28. |
| In 1993, Krasnodar United Air Group within the structure of the North Caucasian Civil Aviation Authority was restructured into OJSC Kuban Airlines, which comprised an air carrier and an airport. | 1993 - Краснодарский объединённый авиаотряд Северо-Кавказского Управления Гражданской Авиации был преобразован в ОАО «Авиационные линии Кубани», в состав которого входили авиакомпания и аэропорт. |
| Bulgaria Air (Bulgarian: Бълrapия Ep) is the flag carrier airline of Bulgaria, with its headquarters at Sofia Airport in Sofia. | България Ер, англ. Bulgaria Air) - пассажирская авиакомпания Болгарии, базируется в столичном аэропорту Софии. |
| At some point in 1998, though it is not clear exactly when, a Kazakhstan company, IRBIS (an air cargo carrier) was formed with an office in Almaty, Kazakhstan. | На определенном этапе в 1998 году, хотя конкретные сроки неизвестны, была создана казахстанская компания ИРБИС (грузовая авиакомпания) с представительством в Алматы (Казахстан). |
| The carrier carried its 10 millionth passenger in December 2014, and the 25 millionth passenger in December 2015. | Авиакомпания перевезла 10 млн человек к 2014 году и 25 млн к 5 декабря 2015 года. |
| Philippine Airlines is the only Philippine carrier to offer business class on domestic flights. | В настоящее время это единственная перуанская авиакомпания, предлагающая места бизнес-класса на внутренних рейсах. |
| In September 2008 the carrier reduced, and in some cases eliminated, flights to San Francisco and Los Angeles. | В сентябре 2008 года авиакомпания объявила об уменьшении числа еженедельно выполняемых регулярных рейсов в Сан-Франциско и Лос-Анджелес. |
| Switzerland's first budget carrier began operating in November with a Fokker 100 flying to 3 destinations. | Авиакомпания стала первым бюджетным перевозчиком страны, начав полёты в ноябре 2003 года на самолётах Fokker 100. |
| The last passenger flight took place on 31 October 2011, leaving it as a freight carrier only until today. | 31 октября 2011 года авиакомпания совершила свой последний пассажирский рейс и стала полностью грузовым перевозчиком. |
| American has about 12% of the market share at JFK, making it the third-largest carrier at the airport behind Delta and JetBlue. | Авиакомпания имеет около 11 % доли рынка, что делает его третьим по величине перевозчиком в аэропорту после Delta и JetBlue. |
| As indicated earlier, Air Cess is the single carrier of the bulk of the arms shipments destined for UNITA. | Как отмечалось ранее, авиакомпания «Эйр Сесс» является единственным перевозчиком значительного объема грузов оружия, предназначенного для УНИТА. |
| In July 2006, Continental Airlines announced a new contract, in which Chautauqua Airlines would provide and operate regional jets as a Continental Express carrier. | В июле 2006 года Continental Airlines объявила о заключении нового контракта, согласно которому под брендом Continental Express будет работать другая региональная авиакомпания Chautauqua Airlines. |
| Nauru Air Corporation, trading as Nauru Airlines (formerly trading as Our Airline and Air Nauru) is the flag carrier airline of the Republic of Nauru. | Nauru Airlines (ранее - Our Airline и Air Nauru) - национальная авиакомпания тихоокеанского островного государства Науру. |
| The airline won the Bangladesh Monitor 'Best Budget Carrier' award in 2011. | В 2011 году, авиакомпания победила в номинации «Лучший бюджетный авиаперевозчик Бангладеш». |
| On November 2, 2004, Atlantic Coast Airlines ended service as a Delta Connection Carrier. | 2 ноября 2004 года авиакомпания Atlantic Coast Airlines (АСА) прекратила полёты под брендом Delta Connection. |
| AirBridgeCargo Airlines (ABC), the scheduled cargo subsidiary of Volga-Dnepr Group and Russia's largest international cargo carrier, has added one more Boeing 747-400ER Freighter to its current fleet. | Авиакомпания «AirBridgeCargo» расширяет свой флот В целях реализации стратегии развития маршрутной сети и формирования нового однотипного и конкурентоспособного флота авиакомпания AirBridgeCargo (АВС) пополнила свой парк еще одним самолетом Боинг 747-400ERF, являющимся наилучшей модификацией, используемой в регулярных грузоперевозках. |
| The air company Tarom is the national carrier of Romania and it is based at the Otopeni airport in Bucharest. | Авиакомпания Таром (Тагом) является национальным перевозчиком Румынии, базирующаяся в аэропорту Отопени (Otopeni) в Бухаресте. |