Английский - русский
Перевод слова Caroline
Вариант перевода Каролина

Примеры в контексте "Caroline - Каролина"

Примеры: Caroline - Каролина
Who is it, Caroline? Кто там, Каролина?
Caroline, my dearest. Каролина, любимая моя.
Struensee gained more and more power and instituted a series of reforms that Caroline Matilda supported. Вскоре он достиг пика власти и провёл ряд реформ, которые Каролина Матильда поддержала.
Twelve days later, Caroline Matilda arrived in Roskilde, where she met her future husband. Двенадцать дней спустя Каролина Матильда прибыла в Роскилле, где встретилась с будущим мужем и была размещена до второй брачной церемонии.
Before she was hanged, Caroline Crale wrote to her daughter a letter in which she solemny swears her inocence. Перед казнью Каролина Крэйл написала своей дочери письмо где торжественно клялась в своей невиновности.
A poem with an environmental theme was read out by Ms. Caroline N'Deritu, a contemporary Kenyan poet. Г-жа Каролина Ндериту, современная кенийская поэтесса, прочитала стихотворение, посвященное охране природы.
Shortly after the wedding, George went to Hanover, and Caroline resumed her role as "Protector of the Realm". Вскоре после свадьбы Георг вновь отправился в Ганновер, а Каролина стала «защитницей королевства».
"Everything tastes foul today", which suggests that he had tasted something else unpleasant before the beer that Caroline Crale had brought to him. Значит, он столкнулся с чем-то неприятным ещё до того как Каролина Крэйл принесла ему пиво.
Ms. Caroline Dommen welcomed the audience and outlined the growing and significant influence of financial and commodity markets on the development agenda. С приветственным словом к аудитории обратилась г-жа Каролина Доммен, отметившая растущее влияние финансовых и сырьевых рынков на повестку дня в области развития.
Caroline thought that someone threatened her up at the party. Я спокойно танцевал с дамой. Каролина чувствовала угрозу за пару недель до банкета.
Caroline followed her husband to Britain in October with their daughters, while Frederick remained in Hanover to be brought up by private tutors. Каролина с дочерьми последовала за мужем в Великобританию в октябре, в то время как его сын Фредерик остался в Ганновере, где его наставляли домашние учителя.
Caroline wrote to Leibniz, I accept the comparison which you draw, though all too flattering, between me and Queen Elizabeth as a good omen. Каролина писала Лейбницу: «Несмотря на его излишнюю льстивость, я принимаю ваше сравнения между мной и королевой Елизаветой как доброе знамение.
In July, Caroline fell seriously ill with smallpox, and George caught the infection after staying by her side devotedly during her illness. В июле Каролина серьезно заболела оспой, заразив и Георга - он был с ней рядом во время болезни.
Caroline Matilda spent the summer at Frederiksborg Castle with her son before returning to Copenhagen in the autumn. Лето того года Каролина Матильда провела во дворце Фредериксборг в Хиллерёде, затем осенью она вернулась в Копенгаген.
In mid-1735, Frederick, Prince of Wales, was further dismayed when Caroline, rather than himself, again acted as regent while the King was absent in Hanover. В середине 1735 года принц Фредерик вновь оказался не у дел, когда Каролина стала регентом на время очередного нахождения мужа в Ганновере.
George Augustus and Caroline made a concerted effort to "anglicise" by acquiring knowledge of England's language, people, politics and customs. Георг Август и Каролина прилагали максимум усилий, чтобы ассимилироваться в Англии путём получения знаний об английских языке, людях, политике и торговле.
When Hickok is forced to kill a man in self-defense, Jack loses his taste for gunslinging and Caroline deserts him. Когда Хикок в целях самообороны убивает человека, Джек вдруг разочаровывается в стрельбе, из-за чего его покидает Каролина.
On 22 August 1705, Caroline arrived in Hanover for her wedding to George Augustus; they were married that evening in the palace chapel at Herrenhausen. 22 августа 1705 года Каролина прибыла в Ганновер, где тем же вечером в дворцовой капелле Херренхаузена вышла замуж за Георга Августа.
Lady Caroline was physically ill-suited to childbirth and suffered long recovery periods after each one. Леди Каролина тяжело переносила беременность и роды, и оба раза долго восстанавливалась.
Because princesses Theophile and Caroline Radziwill were actors of this play, we can assume that it were children who prompted their mother to use famous fairy tales. На основании того, что в качестве актрис при постановке этой пьесы выступали княжны Теофилия и Каролина Радзивилл, можно допустить, что именно дети подсказали матери для творческого использования тему из известной сказки.
On registering with Equity, she discovered that an actress with the name Caroline Caplan was already registered, so she had to choose a different professional name. При регистрации в Британской Ассоциации Актёров (англ. British Actors' Equity Association), она обнаружила, что актриса с именем Каролина Каплан уже была зарегистрирована, поэтому ей пришлось выбирать иной творческий псевдоним.
You, then, returned with a shawl, and then Caroline Crale, she plates straight into your hands, for she brought to her husband a bottle of cold beer. Вы вернулись с шалью, и тут Каролина сыграла Вам на руку так как принесла мужу бутылку холодного пива.
Both keen to avoid publicity, the Broughams and the Government discussed a deal where Caroline would be called by a lesser title, such as "Duchess of Cornwall" rather than "Princess of Wales". Стремясь избежать огласки, Брум обсуждал с правительством сделку, по которой Каролина получила бы меньший титул, к примеру герцогини Корнуолльской, вместо принцессы Уэльской.
Caroline advised George to retain Walpole, who continued to gain royal favour by securing a generous civil list (a fixed annual amount set by Parliament for the king's official expenditure) of £800,000. Каролина посоветовала Георгу сохранить Уолпола, который обеспечивал большой объём цивильного листа - в размере £ 800000 в год.
After learning that Prime Intellect had destroyed distant alien life as a possible threat to humanity, and having been herself deeply dissatisfied with her life in cyberspace, Caroline decides to meet Lawrence and confront him. Узнав, что Высший Интеллект уничтожил далёкие внеземные цивилизации как вероятную угрозу человечеству, Каролина решает встретиться с Лоуренсом и потребовать остановки компьютера.