Caroline Crale at the end of a rope. |
Знать, что Каролина Крэйл повешена. |
But Caroline didn't seem to mind. |
Смелый поступок, но Каролина не стала возражать. |
And I just knew it was Caroline. |
Я поняла, что это сделала Каролина. |
Elsa was terrifically enthusiastic about the painting, and Caroline... |
Эльза от этого приходила в дикий восторг, а Каролина... |
Caroline stood there, quite calmly, and said he must've done it to himself. |
Каролина спокойно стояла рядом и говорила, что он покончил с собой. |
And, as I opened the door, I saw Caroline coming out from Philip's bedroom. |
Открыв дверь, я увидела, как Каролина выходит из спальни Филиппа. |
Meredith knew, I think. Caroline suspected. |
Наверное, Мэридит знал, а Каролина подозревала. |
When I saw Caroline take the conium, I thought she meant to kill herself. |
Увидев, как Каролина берёт каниин, я решила, что она хочет убить себя. |
Meet Caroline - one of the most well-preserved tyrannosaurus rex ever discovered. |
Знакомьтесь, Каролина - один из наиболее хорошо сохранившихся королевских тиранозавров из когда-либо обнаруженных. |
Lady de Clifford feared the Prince Regent's rage should they be found out, but Princess Caroline was delighted by her daughter's passion. |
Леди Клиффорд боялась гнева принца-регента, если их обнаружат, но принцесса Каролина была в восторге от страстности своей дочери. |
Intended as a haven for Huguenots, Caroline was founded under the leadership of René Goulaine de Laudonnière and Jean Ribault. |
Задуманная как пристанище для гугенотов, Каролина была основана под руководством Рене Гулен де Лаудоньер и Жана Рибо. |
Over the next few years, Caroline had three more children: William, Mary and Louise. |
В течение нескольких следующих лет Каролина родила ещё троих детей: Уильяма Августа, Марию и Луизу. |
January 9 - Caroline Herschel (born 1750), German astronomer. |
9 января - Каролина Гершель (р. 1750), астроном. |
Caroline wrote to her daughter of her "indescribable" sadness at the parting. |
Каролина писала дочери, что она «неописуемо» грустит из-за расставания с ней. |
The actor Caroline Aherne (raised in Wythenshawe) spoke with a softer, slower version of the accent. |
Актриса Каролина Эйерн (родом из Уитенше) говорит с более мягким и медленным вариантом акцента. |
Caroline was exposed to a lively intellectual environment quite different from anything she had experienced previously. |
Каролина оказалась в живой интеллектуальной среде, отличавшейся от всего, что встречалось ей ранее. |
In July 1821, Caroline was barred from the coronation on the orders of her husband. |
В июле 1821 года Каролина была отстранена от коронации по приказу мужа. |
Caroline returned to Britain to assert her position as queen. |
Каролина вернулась в Великобританию, чтобы отстоять свои позиции в качестве королевы. |
For the next ten years, Caroline had immense influence. |
В течение следующих десяти лет Каролина приобрела огромное влияние. |
Over the next few years, Caroline and he lived quietly, avoiding overt political activity. |
В течение следующих нескольких лет он и Каролина спокойно жили, избегая явной политической деятельности. |
Caroline was a figurehead for the growing Radical movement that demanded political reform and opposed the unpopular king. |
В столице Каролина быстро стала лицом растущего радикального движения, которое требовало политических реформ и выступало против непопулярного короля. |
If only you knew, Caroline. |
Если бы ты знала, Каролина. |
Caroline, I don't like it either. |
Каролина, мне это тоже не нравится. |
Caroline, please, let me help you. |
Каролина... Прошу тебя... Позволь мне помочь тебе. |
You see, Caroline, the problem is... |
Видишь ли в чем дело, Каролина... |