His professional career began with FC Sibir in 2005 when he signed a professional contract with the club. |
Профессиональная карьера Виталия Сидорова началась в 2005 году, когда он подписал профессиональный контракт с клубом ФК Сибирь. |
But it was FC Utrecht helped Kali started his professional career and signed his first professional contract in 2010. |
Но только в «Утрехте», Кали начал свою профессиональную карьеру и подписал свой первый профессиональный контракт в 2010 году. |
The professional status, rewards and career incentives for such workers should ensure that appropriate qualifications can be requested for these professional groups. |
Профессиональный статус, награды и стимулы для карьерного роста таких работников должны обеспечивать возможность требования надлежащей квалификации для кандидатов на занятие таких должностей. |
It seems that the way parental leaves are made use of also slows down women's career and salary development. |
Представляется, что профессиональный рост и повышение заработной платы женщин также сдерживаются из-за существующей практики использования родительских отпусков. |
As a successful career generally depends on specific German language skills required for the relevant field of employment, integration language training classes are funded by the Public Employment Service Austria. |
Поскольку успешный профессиональный рост, как правило, зависит от уровня владения немецким языком в конкретной профессиональной области, Австрийская государственная служба занятости финансирует интеграционные языковые курсы. |
The training budget will permit UNFPA to respond to the immediate learning needs of staff and to support their development and progression in various career streams, within the context of the competency framework. |
Ассигнования на цели профессиональной подготовки позволят ЮНФПА удовлетворять насущные потребности сотрудников в области обучения и обеспечивать их профессиональный рост и продвижение по службе по различным направлениям развития карьеры в контексте базового набора профессиональных качеств. |
It is based on the principle that responsibility for career growth and development is shared by the Organization, its managers and its staff, with each playing a critical role. |
Она основывается на принципе, согласно которому коллективную ответственность за развитие карьеры и профессиональный рост несут Организация, руководители и сотрудники, причем все они призваны играть важную роль в этой области. |
In result, it will be guaranteed that every individual military professional meets IHL since the very beginning of his or her career, during regular annual training, whenever he or she wants to step up in the rank chart and before any deployment to a real operation. |
В результате будет гарантировано, чтобы каждый отдельный профессиональный военнослужащих с самого начала своей карьеры соприкасался с МГП в ходе регулярной ежегодной подготовки всякий раз, когда он или она желает продвинуться по служебной лестнице, и до любого развертывания в рамках реальной операции. |
He further requests the Committee to request payment of adequate compensation commensurate with his actual losses suffered, taking into account what his career path would have been. |
Он также просит Комитет предложить выплату адекватной компенсации, соразмерную понесенному им в действительности ущербу, с учетом того, каков был бы его вероятный профессиональный рост. |
Born in Barnsley, South Yorkshire, Kay began his career in the youth system at hometown club Barnsley, signing a professional contract in October 1999. |
Энтони родился в Барнсли, Южный Йоркшир, где и начал свою карьеру в молодежной системе клуба родного города «Барнсли», подписав профессиональный контракт в октябре 1999 года. |
In March 2012, MTV announced that Lamar had signed a deal with Interscope Records and Aftermath Entertainment, marking the end of his career as an independent artist. |
Весной 2012 MTV объявило, что Ламар подписал профессиональный контракт со звукозаписывающими компаниями Interscope Records и Aftermath Entertainment, окончательно покончив со статусом независимого артиста. |
Gender discrimination is identified in academic schools and training sectors and is also reflected in women's professional choices and their career opportunities. |
Дискриминация по признаку пола существует как в общеобразовательных, так и в профессионально-технических школах, влияя на профессиональный выбор и карьерные возможности женщин. |
Tell that to the victim seated here in the courtroom... a first-year surgical intern who almost lost his career when the defendant, his professional superior, his teacher, was unable to mask his rage. |
Скажите это пострадавшему, присутствующему в зале суда... хирургу-интерну первого года, едва не лишившемуся карьеры, когда ответчик - его профессиональный наставник, его учитель - не смог обуздать свой гнев. |
The recruitment and placement process must provide career growth and development for serving staff at all levels, bring needed skills into the Organization, and make significant progress on geographical and gender representation. |
Система набора и расстановки кадров должна обеспечивать развитие карьеры и профессиональный рост сотрудников на всех уровнях, привлечение необходимых специалистов в Организацию, а также значительный прогресс в достижении целей в области географической представленности и представленности мужчин и женщин. |
After graduating, Dickerson began his career as cinematographer on music videos for Bruce Springsteen, Anita Baker, and Miles Davis, and went on to film John Sayles' Brother from Another Planet (1984), his first professional film as a director of photography. |
После окончания университета, Дикерсон начал свою карьеру кинооператора в видеоклипах для Брюса Спрингстина, Аниты Бейкер и Майлза Дэвиса, и начал снимать фильм Джона Сэйлса «Брат с другой планеты» (1984), его первый профессиональный фильм в качестве кинооператора. |
Judicial career and relevant professional experience |
Судейская карьера и соответствующий профессиональный опыт |
Balancing a pro tennis career with high school. |
Сочетать профессиональный теннис и школу? |
Education is now playing an increasing role in the life strategy of women who are aiming for professional career growth. |
Возрастает роль образования в жизненной стратегии современных женщин РТ, ориентированных на профессиональный карьерный рост. |
Frederick Glidden (7 September 1927 - 1 January 2019) was a Scottish professional footballer who spent most of his career with Heart of Midlothian. |
Фредерик Глидден (7 сентября 1927 - 1 января 2019) - шотландский профессиональный футболист, который провёл большую часть своей карьеры в «Харт оф Мидлотиан». |
Neil Broad (born 20 November 1966) is a former professional tennis player who represented Great Britain for most of his playing career. |
Нил Броуд (англ. Neil Broad); род. 20 ноября 1966) - бывший профессиональный теннисист, который представлял Великобританию на протяжении большей части своей карьеры. |
The Committee recommends that the professional status, rewards and career incentives for social workers, health professionals and individuals working with children should be such as to be able to request appropriate qualifications and screening for a background of violence. |
Комитет рекомендует, чтобы профессиональный статус, вознаграждение и продвижение по службе работников социальной сферы, системы здравоохранения и лиц, работающих с детьми, учитывали их соответствующую квалификацию и их безукоризненное прошлое. |
He started his career in the youth team of Watford but wasn't offered a professional contract at the end of his scholarship. |
Он начал свою карьеру в молодежной команде «Уотфорда», но по окончанию пребывания в молодёжной команде, ему не предложили профессиональный контракт. |
To meet this goal we have established a system for specialists training and development, which allows the employees to improve their efficiency and lays basis for career advancement. |
С этой целью разработана система обучения и развития персонала, обеспечивающая профессиональный рост сотрудников и создающая предпосылки для их дальнейшего карьерного продвижения. Сотрудники имеют возможность проходить обучение в целях повышения квалификации. |
Beck started his playing career at Queens Park Rangers signing in May 1972 and made his debut in the 3-1 win against Leyton Orient in December 1972. |
Бек начал свою игровую карьеру в «Куинз Парк Рейнджерс», попдписав профессиональный контракт в мае 1972 года, и дебютировал в декабре 1972 года в победном домашнем матче с «Лейтон Ориент» (3:1). |
However, for the continuation of a serious career, Protasov need the more professional co-driver - and he invites Alexander Gorbik, former navigator of Yuriy's main rival, Olexandr Saliuk Jr... |
Однако для продолжения серьезной карьеры необходим более профессиональный напарник - и Протасов ангажирует Александра Горбика, бывшего штурмана своего главного конкурента, Александра Салюка-младшего. |