He left to the front of the train right before I went to the sleeper car. |
Он пересел, а потом я пошла в спальный вагон. |
I need you to go to the baggage car take all the suitcases, and bring them back to the sleeper. |
Нужно, чтобы ты пошел в багажный вагон взял все чемоданы, и принес их в спальный. |
So, today a subway car, tomorrow, what? |
Так значит сегодня - вагон метро. |
As a place of interest of local «rail», the cart with «manual drive» and green car with the plate with inscription «UYUNI» will do. |
В качестве достопримечательностей местной «железки» подойдут тележка «с ручным приводом» и зеленый вагон на фоне таблички с надписью «UYUNI». |
The car allows to make uniform unloading of ballast materials on height, for all width of a ballast prism, on one or both sides of a way, to middle of a track, not falling asleep thus heads rails. |
Вагон позволяет производить равномерную разгрузку балластных материалов по высоте, на всю ширину балластной призмы, на одну или обе стороны пути, в середину колеи, не засыпая при этом головок рельсов. |
KTM-5M3 workcar 44; RVZ-6M workcar 9, and retired RVZ-6M2 car 17 (left to right). |
KTM-5M3 служебный вагон 44; РВЗ-6М служебный вагон 9, и списаный РВЗ-6М2 вагон 17 (слева на право). |
You jumped into the car yourself, and I'm pestering you? |
Сама в вагон влезла, а я привязался. |
Depending on the location of the air test, the repair facilities available, and regulations governing the number of inoperative brakes permitted in a train, the car may be set out for repair or taken to the next terminal where it can be repaired. |
В зависимости от доступности ремонтных мастерских, а также от законодательства, регулирующего допустимое количество неработающих тормозов в составе, такой вагон может быть снят с рейса немедленно, либо отправлен в ремонт в ближайшем доступном пункте. |
They've decorated a special car just for the team, with red and white bunting, and streamers, and a sign telling everyone the Galt Football Team - is going to the Olympic Games. |
Для команды выделен отдельный вагон, украшенный красными и белыми флагами и транспарантами, и символом, чтобы каждый видел, что футбольная команда Галта едет на Олимпийские игры. |
He broke into my car, accused me of killing his... his paramour, and then he tried to kill me. |
Он вломился в мой вагон, обвинил меня в том, что я убил его... его любовника, а потом пытался меня убить. |
Car 32 climbs toward the viaduct. |
Вагон 32 взбирается по насыпи к путепроводу через ж.д. |
Car 66 peeps out of the hangar at the depot. |
Вагон 66 выглядывает из ворот ангара депо. |
I'd rather go in the Blue Car first. |
Я лучше пойду в Голубой Вагон сначла. |
Car of MS type just arrived from Prokop'yevask. |
Вагон МС только что прибыл от "Электромашины". |
Car 85 was the last electric streetcar to run in Charlotte on March 14, 1938. |
Вагон Nº 85 стал последним электрическим трамваем, вышедшим на линию в Шарлотте 14 марта 1938 года. |
Car 94 used to be Leningrad's 2414. |
На снимке вагон 94, бывший ленинградский 2414, в депо. |
Will the passengers who occupied Car 842 please stand up? |
Пассажиры, которые занимали вагон 842, пожалуйста, встаньте. |
I'll take the back car. |
Я осмотрю последний вагон. |
Car 60 is about to head to the depot, while car 58 just came out of the depot to replace it. |
Вагон 60 заканчивает работу и отправляется в депо. Вагон 58 только что вышел из парка на замену. |
Charlotte Trolley, Inc., which owns the car, entered into a Memorandum of Understanding (MOU) in 2008 with the City of Charlotte to allow special excursions for it up to twice per year. |
Компания Charlotte Trolley, Inc., владелец вагона, в 2008 году заключила с городом соглашение о намерениях, по которому получила право выпускать вагон на линию до двух раз в год. |
Here's your car, gentlemen. |
Вот ваш вагон, джентльмены. |
One subway car over... |
На один вагон дальше. |
The cooperative has received the whole car. |
В кооператив привезли целый вагон. |
First car, go. |
В первый вагон, живо. |
I'll be in the express car. |
Я в багажный вагон. |