Английский - русский
Перевод слова Car
Вариант перевода Вагон

Примеры в контексте "Car - Вагон"

Примеры: Car - Вагон
This car, two sleeping cars, a private dining car, and one that's just a teeny tiny skating rink. Этот вагон, 2 спальных, частный вагон-ресторан, и 1 оборудованный под маленький каток.
But the passenger-speculator, jumping out of the car, drops a suitcase with money under his wheels and pushes the car to save the suitcase. Но пассажир-спекулянт, выпрыгнув из вагона, роняет под его колёса чемодан с деньгами и толкает вагон, чтобы спасти чемодан.
The backpackers' car was later replaced by the only former Southerner (later Northerner) car to escape rebuilding as a panorama car or scrapping. Использовавшийся вагон экономкласса был позже заменён бывшим вагоном поезда Southerner (а позже Northerner), во избежание реконструкции его в панорамный вагон или утилизации.
Originally named the Connoisseurs' Express car, it was heavily refurbished to offer a superior quality service and renamed The Connoisseur car. Первоначально названный как Connoisseurs' Express, позже он был полностью обновлён для обеспечения предоставления высококачественного сервиса и переименован в вагон The Connoisseur.
They're going to be entering this car one by one. Один за одним они будут заходить в этот вагон.
As a result, the whole car, embroiled in flames, rolls on the slope and pushes forward the remaining cars of the train with the passengers. В результате весь объятый пламенем вагон Nº 8 катится под уклон и толкает вперёд оставшиеся вагоны поезда с пассажирами.
Several passengers tried to hide beneath their seats, while others fled to the eastern end of the train and tried to enter the next car. Несколько пассажиров пытались спрятаться под сиденья, пока остальные бежали в восточный конец поезда и пытались перейти в соседний вагон.
Barnes is attempting to manually brake the last car of 777: Барнс пытается вручную тормозить последний вагон поезда.
I'll leave the door to car 20 unlocked, But I need you to take this to faber. Я оставлю открытой дверь в 20-й вагон, но мне нужно, чтобы ты отдала это Фаберу.
Everybody, I want you to just stay in your seats, remain calm, don't try and exit the car. Слушайте все, мне надо, чтобы вы оставались на своих местах, сохраняйте спокойствие, не пытайтесь и не покидайте вагон.
When the train came to a stop, the masked man boarded my car. Когда поезд остановился, человек в маске вошел в мой вагон.
I have some food and the car is comfortable. Еда у меня есть, и вагон, как говорится, мягкий!
Chuck, he's heading towards the baggage car. Чак, он пробежал в багажный вагон
HRT... that's the hostage rescue team... will wait for you to get weak and tired, then a dozen highly trained guys armed to the teeth will breach this car. Спецназ... группа захвата дождется, когда ты устанешь и ослабнешь, затем десяток парней, тренированных и вооруженных до зубов, возьмут штурмом этот вагон.
It has been since the day you bust into my rail car and told me to hire you instead of hanging you. Была с того самого дня, как ты вломился в мой вагон и сказал мне нанять тебя вместо того, чтобы повесить.
In 1937, a piece of rock about 4 m in diameter fell on a train car, broke through the roof and the floor, and caused a train crash. В 1937 году глыба диаметром около 4 метров упала на вагон проходившего поезда, пробила крышу и пол, вызвав крушение состава.
On the 3rd (middle) track in the 1990s, during the repair of the line section after a landslide, an additional short landing platform for one car was built. На З-м (среднем) пути в 1990-е годы, во время ремонта участка линии после оползня, была сооружена дополнительная короткая посадочная платформа на один вагон, которая не сохранилась.
Milton then fell to the floor badly wounded, but he managed to grab his shotgun just in time to use it on Dunlop, who was trying to enter the car. Тяжело раненый Милтон упал на пол, но успел вовремя схватить своё ружьё, чтобы использовать его против Данлопа, который пытался войти в вагон.
I ask you nice, "Move to the next car." Я же вежливо попросил вас: "Пройдите в передний вагон!"
And we're sweeping the subway car, as well as the 42nd and 34th Street stations. А мы обрабатываем вагон метро, и станции на 42-й и 34-й улицах.
So Leo had to take the girls to the train car by himself? Получается, Лио сам должен был отвести девушек в ж/д вагон?
When we got on, I noticed the car behind us. Когда мы садились, я заметил, что вагон за нами
Some exhibits include a teak dining car built for the Orient Express and the Árpád railcar, respectively built in 1912 and 1934. Среди экспонатов есть вагон-ресторан, построенный для Восточного экспресса, и вагон Árpád, которые собраны соответственно в 1912 и 1934 гг.
If there was a train car here nobody would be able to see this spot from the shipping yard. Если бы вагон стоял здесь никто с погрузочного двора бы его не увидел.
You just tried to send storm troopers into a subway car full of people, not knowing where they are or where I am... Ты только что отправил отряд штурмовиков в вагон, который полон людей, не зная, ни где они, ни где я.