I just captured her knight. |
Я только что поймал ее коня. |
I captured a hawk today. |
Я сегодня поймал ястреба. |
I've captured an intruder who's entered my home. |
Я поймал вторгшегося в мой дом. |
Ji Ryeon has captured a bug and sent it here. |
Чи Рён поймал крысу и привёл сюда. |
Says here this Grimm captured this Siegbarste with his trusty crossbow and an arrow filled with schlaftrunk, which is basically a sleeping toxin. |
Тут сказано, что этот Гримм поймал крушителя с помощью своего верного арбалета и стрелы, смазанной "шлафтранком", что, в общем-то, обычное снотворное. |
First, he attacked the bending arena then it was discovered that Hiroshi Sato was the mastermind behind the equalist grab at MegaTanks and most recently, Amon ambushed Councillor Tarrlok took his bending, and nearly captured the Avatar |
Сначала, он атакоал Арену пробендинга. Затем, выснилось, что Хироши Сато работал на Уравнителей и создал для них Мехатанки. А совсем недавно Амон захватил сенатора Тарлока, забрал его магию, и за малым не поймал Аватара. |
"Earl Williams captured by the Morning Post." I covered your story and got in a mess. |
""Утренний вестник" поймал Эрла Уильямса". |
But I captured this one. |
Твои мальчуганы сбежали, Сми, но я поймал этого. |
He's my prisoner, I captured him myself. |
Я сам его поймал. |
Maybe whoever captured it, Drugged it. |
Может, тот, кто его поймал, его усыпил. |
His true identity was revealed when he fought Ripcon after he captured Tom and had trapped the Rangers in a net. |
Его истинная личность была раскрыта, когда он сражался с Рипконом после того, как он захватил Тома и поймал Рейнджеров в ловушку. |
There's been a change of plans now that I've captured Fulcrum. |
Новый план, ведь я поймал Фалкрума. |