Carbon capture and storage involves capturing CO2 in the atmosphere and injecting it into geological formations deep beneath the earth's surface where it will remain for hundreds of years, if not permanently. |
Последний метод предусматривает улавливание СО2 в атмосфере и закачивание его в геологические формации глубоко под землей, где он может храниться столетиями, если не вечно. |
In this case, capture is undertaken at the end of the process, so this is referred to as post-combustion capture. |
В этом случае улавливание проводится на заключительном этапе процесса, и поэтому оно известно в качестве улавливания после сжигания. |
Canada's CO2 Capture and Storage Initiative aims to capture CO2 from utility sources, treat it and then transport it for storage underground. |
Канадская инициатива по улавливанию и хранению СО2 предусматривает улавливание СО2 из бытовых источников, его переработку, а затем закачку на хранение под землю. |
While emissions associated with CO2 capture should be reported under the IPCC sector in which capture took place, emissions from transport, injection and storage of CO2 were covered under the source category 1C. |
В то время, как выбросы, сопряженные с улавливанием СО2, могут подпадать под отчетность по сектору МГЭИК, в котором ведется улавливание, выбросы от работы транспорта, закачка и хранение СО2 подпадают под отчетность по категории источников 1С. |
Mercury vapour capture in gold shops is related to medium benefits since there is a large potential for mercury capture, from a relatively limit amount of emission sources. |
Улавливание паров ртути на старательских предприятиях связано со средними выгодами ввиду наличия широких возможностей для этого благодаря относительно ограниченному числу источников выбросов. |
(a) Production of a comprehensive regulatory framework(s) (systems or practices) or incentive mechanism which would foster investment in clean electricity production from fossil fuels including carbon capture and sequestration (or recycling of carbon). |
а) разработка всеобъемлющей нормативно-правовой основы (основ) (систем или практики) или стимулирующего механизма, поощряющих инвестиции в экологически чистое производство электроэнергии из ископаемых видов топлива, включая улавливание и хранение углерода (или рециркуляцию углерода); |
(k) Several governments have included measures for clean energy investments in their economic stimulus packages including energy efficiency, electric vehicles, energy efficient automobiles, carbon capture and storage and 'smart grids' for electricity; |
к) некоторые правительства включили меры по инвестициям в экологически чистое производство энергии в свои пакеты экономического стимулирования, в том числе по инвестициям в повышение энергоэффективности, производство электромобилей и энергоэффективных автомобилей, улавливание и хранение углерода и в"интеллектуальные" электросети; |
Geological Carbon Capture and Storage in Mafic and Ultramafic Rocks, Muscat |
Геологическое улавливание и хранение углерода в мафических и ультрамафических породах, Маскат |
b Capture is by physical solvent scrubbing |
Ь Улавливание путем промывания физическим растворителем. |
It should take into account the best available science, including the Intergovernmental Panel on Climate Change special report on Carbon Dioxide Capture and Storage, and note the gaps in knowledge within the text of the guidelines, as appropriate. |
Группа должна будет учесть наилучшие имеющиеся в распоряжении научные знания, включая специальный доклад Международной группы экспертов по изменению климата «Улавливание и хранение двуокиси углерода», а также отметить в тексте руководства соответствующие пробелы в знаниях. |
On 20 September 2011, the IEA published a report entitled Technology Roadmap - Carbon Capture and Storage in Industrial Applications, which indicates that CCS could potentially play a significant role in reducing carbon dioxide emissions. |
20 сентября 2011 года Международное энергетическое агентство опубликовало доклад "Технологическая"дорожная карта": улавливание и хранение углерода в промышленности", в котором отмечается, что технология УХУ может сыграть важную роль в сокращении выбросов углекислого газа. |
Capture of mercury increases with increasing amount of sorbent added, although an optimal amount was found in some cases where further additions yielded only small effects. |
улавливание ртути увеличивается с увеличением количества добавленного сорбента, хотя в некоторых случаях было обнаружено оптимальное количество, после которого добавление сорбента не оказывало существенного воздействия; |
(c) Carbon Capture and Storage (CCS), as well as carbon utilization; |
с) улавливание и хранение углерода (УХУ), а также использование углерода; |
Carbon capture and storage; |
Улавливание и хранение углерода; |
Mercury vapour capture in gold shops |
Улавливание паров ртути на старательских предприятиях |
Mercury vapour capture in gold shops is related to small costs thanks to the relatively small amount of gold shops and their immobility. |
Улавливание паров ртути на старательских предприятиях связано с небольшими расходами благодаря их относительной малочисленности и постоянному месторасположению. |
CCS usually involves the capture and compression of CO2 from power plant exhaust, which is then pumped into played-out gas fields for long term storage. |
CCS обычно подразумевает улавливание и сжатие углекислого газа, выделяемого заводами, который затем закачивается в выработанные газовые месторождения для длительного хранения. |
No data is available from thirteen project activities in the following areas: afforestation, energy efficiency, fuel switching and fugitive gas capture. |
Не имеется информации по 13 мероприятиям по проектам в следующих областях: облесение (1), энергоэффективность (8), переход на другие виды топлива (3) и улавливание газов при транспортировке и добыче топлива (1). |
They are moving in the direction of large-scale measures, such as carbon capture and storage and increased use of nuclear power plants. Finland is relying on allowances from the European Union's Emissions trading scheme to meet its Kyoto emissions targets. |
Их развитие происходит в направлении применения таких крупно масштабных мер, как улавливание и хранение углерода и расширение использования ядерных электростанций. |
The second big technology that could make a major difference is called "carbon capture and storage." |
Вторая крупная технология, которая может сыграть огромную роль в борьбе с изменением климата, называется «улавливание и хранение углекислого газа». |
A field of CCS technology is available, but it is not of a mature enough status for application to LCPs. CO2 capture and storage in power plants is being demonstrated in a few small-scale pilot plants. |
На сегодняшний день имеется широкий круг технологий УХУ, однако они еще недостаточно доработаны для применения на КУС. Улавливание и хранение CO2 пока осуществляется в демонстрационном режиме лишь на нескольких небольших экспериментальных энергоустановках. |
(a) "Carbon dioxide capture and storage" (CCS) means the capture and transport of carbon dioxide from anthropogenic sources of emissions, and the injection of the captured carbon dioxide into an underground geological storage site for long-term isolation from the atmosphere; |
а) "улавливание и хранение диоксида углерода" (УХУ) означает улавливание и транспортировку диоксида углерода из антропогенных источников выбросов и закачку уловленного диоксида углерода в место подземного геологического хранения для долгосрочной изоляции от атмосферы; |
A growing number of cars are powered by electricity and hydrogen, while industrial facilities are fitted with technology to capture CO2 and store it underground. |
Всё больше автомобилей буду использовать электрические и водородные двигатели, а промышленные предприятия станут применять технологии, обеспечивающие улавливание и подземное хранение CO2. |
Although pre-combustion capture would involve a more radical change to power station design than post-combustion capture, most of the technology is already available. |
Хотя улавливание до сжигания требует коренного изменения технологической схемы электростанции по сравнению с улавливанием после сжигания, большинство технологий в настоящее время являются вполне доступными. |
Telmer indicate that the installation of vapour capture equipment in a gold shop would cost US$ 35 and capture 90 % of the mercury vapour. |
При быстрой оценке размер затрат получается равным менее 19 долл. США и обеспечить улавливание 90 % паров ртути. |