Примеры в контексте "Capture - Взять"

Примеры: Capture - Взять
Your son hopes to capture Milan. Твой сын надеется взять Милан.
In fact, it should perhaps make use of the concepts that I developed just in order to sort of capture what a simple living system might be. Возможно, для этого стоит взять на вооружение принципы, над которыми я работал в качестве определения, какой должна быть простейшая живая система.
The self-appointed despot of Cyprus, Isaac Comnenus was about to capture them when Richard's fleet suddenly appeared. Самопровозглашённый император Кипра Исаак Комнин собирался взять принцесс в плен, и только прибытие флота Ричарда спасло их от плена.
Because Kim Jong-un wants to capture Robocracker so he can use his robotic heart to power a missile that can destroy the world. Потому что Ким Йон-ун хочет взять Робокракера в плен, чтобы он смог использовать его робо-сердце для создания ракеты, которая уничтожит мир.
In the campaign the player must take control of one of the twelve races and capture all sixty-seven regions of the land in a non-linear manner. В кампании игрок должен взять под свой контроль одну из двенадцати рас и захватить все 67 регионов Этерии.
The port's capture would not only help to sever Spain's links with her empire in the Americas, but it would also provide the Allies with a strategically important base from which the Anglo-Dutch fleets could control the western Mediterranean Sea. Его захват должен был не только разорвать связи Испании с её владениями в Северной и Южной Америке, но и предоставить союзникам - Габсбургской коалиции - стратегически важную базу, позволявшую англо-голландскому флоту взять под контроль всю западную часть Средиземного моря.
Capturing with a queen often allows the opponent to immediately recapture, leading to a back-and-forth battle until one player runs out of pieces in the line(s) of capture. Взятие королевой часто позволяет сопернику сразу взять ей же другую фигуру обратно, что ведет к последовательности взятий, пока у одного из игроков не заканчиваются фигуры на линии (линиях) захвата.
During his voyage to back home, the Knights Hospitalier attacked his ship and attempted to capture him, but Korkut managed to escape from the knights and return home safely. На обратном пути на корабль Коркута напали госпитальеры и попытались взять принца в плен, однако ему удалось сбежать и благополучно вернуться домой.
The second stage began on 30 October and was intended to capture the positions not captured in the previous stage and gain a base for the final assault on Passchendaele. Вторая атака началась 30 октября с целью захватить те позиции, которые не удалось взять под контроль в предыдущей атаке.
However, they failed to capture President Gayoom, who fled from house to house and asked for military intervention from India, the United States, and the United Kingdom. Однако им не удалось взять в плен президента М. А. Гаюма, который успешно скрылся и обратился за помощью к правительству США, Индии и Великобритании.
In fact, it should perhaps make use of the concepts that I developed just in order to sort of capture what a simple living system might be." Возможно, для этого стоит взять на вооружение принципы, над которыми я работал в качестве определения, какой должна быть простейшая живая система.
The military committee decided it had to capture al-Kiswah and Qatana, two military camps, seize control of the 70th Armoured Brigade at al-Kiswah, the Military Academy in the city of Homs and the Damascus radio station. В итоге комитет решил, что необходимо захватить два военных лагеря в Аль-Кисва и в Катане, а также взять под контроль 70 бронетанковую бригаду в Аль-Кисва, военную академию в городе Хомс и радиостанцию Дамаска.
Under the leadership of Piet Hein, a Dutch fleet tried to capture Luanda in 1624, but failed, because Filips van Zuylen had tried to capture the city a few months earlier as well, leading the Portuguese to build reinforcements. В 1624 году нидерландский флот, находящийся под командованием Пита Хайна, попытавшись захватить Луанду, потерпел неудачу; несколькими месяцами ранее Филипс ван Зэйлен также попытался взять город, но в связи с тем, что португальцы возвели укрепления, не смог этого сделать.
A piece can capture any enemy piece that has the same or lower rank, with the following exceptions: The rat can "kill" (capture) an elephant, but only from a land square, not from a water square. Фигура может захватить любую вражескую фигуру, у которой есть тот же самый или более низкий ранг, со следующими исключениями: Мышь может взять в плен («съесть») Слона.
If you couldn't make the capture under wraps, you should've let it go. Если вы не могли взять его тихо, то надо было просто отпустить.
Davud Pasha managed to capture the city, which was the last stronghold of the League of Lezhë, thus ending the Ottoman-Albanian Wars. Давуд-паша сумел взять Шкодер, который был последним оплотом Лежской Лиги, таким образом закончив османо-албанскую войну.
Concerned that a lack of artillery would make the presidio at Goliad impossible to capture, the central committee chose not to order an assault. Рассудив, что без артиллерии взять мексиканский форт у Голиада будет невозможно, центральный комитет не стал отдавать приказ о штурме.
He declared the commitment of ESCAP to take a lead role in developing statistics to capture the inclusiveness and sustainability of economic and social development in Asia and the Pacific. Он заявил о решимости ЭСКАТО взять на себя ведущую роль в развитии статистики в интересах обеспечения предоставляющего равные возможности для всех и устойчивого экономического и социального развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
The income forgone owing to the inability to capture a share of the United States market, considering only the sugar that could be exported on the basis of the above-mentioned percentage, amounts to $59,375,000. Потери, обусловленные запретом продавать кубинскую продукцию на рынке Соединенных Штатов, если взять только сахар, который можно было бы поставлять в указанных выше объемах, составляют 59375000 долл. США.