The Borg are powerful, but Captain Janeway is a resourceful leader. |
Борги сильны, но капитан Джейнвей - способный командир. |
My commander requests the presence of your Captain in order to negotiate a cease-fire. |
Мой командир требует присутствия вашего капитана на переговорах о прекращении огня. |
Captain Collingwood is an able man and a good commander. |
Капитан Коллинвуд - способный человек и хороший командир. |
Captain Vasilyev, commander of the tank company. |
Капитан Васильев, командир танковой роты. |
That's my son Hal and our commanding officer, Captain Weaver. |
Это мой сын Хэл и наш командир, капитан Вивер. |
This is Captain J. Thompson of the Advanced Destroyer Group to enemy vessels. |
Это капитан Джей Томпсон командир группы Продвинутых Разрушителей - вражеским кораблям. |
I'm Commander Chandler, ship's Captain. |
Я командир Чендлер, капитан корабля. |
Commanding officer, Captain Jean-Luc Picard. |
Командир корабля, капитан Жан-Люк Пикард. |
But Captain Janeway is my commanding officer. |
Но капитан Джейнвей - мой командир. |
In turn the Baron was chased by another Canadian pilot, Captain Roy Brown. |
В свою очередь, Красного барона преследовал командир канадской эскадрильи капитан Артур Рой Браун. |
Their commander, Captain Waldemar Pabst, had them questioned. |
Их допросил командир капитан Вальдемар Пабст, обращавшийся с ними жестоко. |
The U.S. destroyers were from Squadron 12, commanded by Captain Robert G. Tobin in Farenholt. |
Американские эсминцы из 12-го эскадрона, командир капитан Роберт Г. Тобин на Фаренхолт. |
I'm Captain Kirk, commanding. |
Я - капитан Кирк, командир. |
Captain, you are an excellent starship commander, but as a taxi driver, you leave much to be desired. |
Капитан, вы великолепный командир звездолета, но как водитель такси оставляете желать лучшего. |
Captain Leonid Kitsenko, your new commander. |
Капитан Леонид Киценко, ваш новый командир. |
The mistake having been made, Captain Collingwood took measures as Commander. |
Ошибка была допущена, капитан Коллинвуд принял меры, как командир. |
The Enterprise and its commander, Captain Christopher Pike. |
"Энтерпрайз" и его командир, капитан Кристофер Пайк. |
Commander of the transport to see you, Captain. |
К вам прибыл командир того транспортника, капитан. |
Captain, TAO... surface contact 10 degrees relative. |
Капитан, командир боевого центра... объект в 10 градусах. |
There he is, the master and commander, Captain Bligh Phillips. |
Вот и он - повелитель и командир, капитан Блай Филлипс. |
This is Captain Riker of the Enterprise. |
Говорит капитан Райкер, командир "Энтерпрайза". |
What happened to your Captain, Chief of Boat? |
А что случилось с вашим капитаном, командир? |
Vessel, this is Captain Stanley Tweedle, commander of the Lexx |
Корабль! Говорит капитан Стэнли Твидл, командир Лексса! |
With the medallion destroyed, Captain Hunter is the only one who can tell us where Commander Steel and the final piece of the spear is. |
Без медальона только капитан Хантер может сказать нам, где Командир Сталь и последний кусок Копья. |
As your commanding officer, Captain Mallory must play a heroic role. |
Как ваш командир, капитан Мэллори может играть героическую роль? |