| The Borg are powerful, but Captain Janeway is a resourceful leader. | Борги сильны, но капитан Джейнвей - способный командир. |
| My commander requests the presence of your Captain in order to negotiate a cease-fire. | Мой командир требует присутствия вашего капитана на переговорах о прекращении огня. |
| Captain Collingwood is an able man and a good commander. | Капитан Коллинвуд - способный человек и хороший командир. |
| Captain Vasilyev, commander of the tank company. | Капитан Васильев, командир танковой роты. |
| That's my son Hal and our commanding officer, Captain Weaver. | Это мой сын Хэл и наш командир, капитан Вивер. |
| This is Captain J. Thompson of the Advanced Destroyer Group to enemy vessels. | Это капитан Джей Томпсон командир группы Продвинутых Разрушителей - вражеским кораблям. |
| I'm Commander Chandler, ship's Captain. | Я командир Чендлер, капитан корабля. |
| Commanding officer, Captain Jean-Luc Picard. | Командир корабля, капитан Жан-Люк Пикард. |
| But Captain Janeway is my commanding officer. | Но капитан Джейнвей - мой командир. |
| In turn the Baron was chased by another Canadian pilot, Captain Roy Brown. | В свою очередь, Красного барона преследовал командир канадской эскадрильи капитан Артур Рой Браун. |
| Their commander, Captain Waldemar Pabst, had them questioned. | Их допросил командир капитан Вальдемар Пабст, обращавшийся с ними жестоко. |
| The U.S. destroyers were from Squadron 12, commanded by Captain Robert G. Tobin in Farenholt. | Американские эсминцы из 12-го эскадрона, командир капитан Роберт Г. Тобин на Фаренхолт. |
| I'm Captain Kirk, commanding. | Я - капитан Кирк, командир. |
| Captain, you are an excellent starship commander, but as a taxi driver, you leave much to be desired. | Капитан, вы великолепный командир звездолета, но как водитель такси оставляете желать лучшего. |
| Captain Leonid Kitsenko, your new commander. | Капитан Леонид Киценко, ваш новый командир. |
| The mistake having been made, Captain Collingwood took measures as Commander. | Ошибка была допущена, капитан Коллинвуд принял меры, как командир. |
| The Enterprise and its commander, Captain Christopher Pike. | "Энтерпрайз" и его командир, капитан Кристофер Пайк. |
| Commander of the transport to see you, Captain. | К вам прибыл командир того транспортника, капитан. |
| Captain, TAO... surface contact 10 degrees relative. | Капитан, командир боевого центра... объект в 10 градусах. |
| There he is, the master and commander, Captain Bligh Phillips. | Вот и он - повелитель и командир, капитан Блай Филлипс. |
| This is Captain Riker of the Enterprise. | Говорит капитан Райкер, командир "Энтерпрайза". |
| What happened to your Captain, Chief of Boat? | А что случилось с вашим капитаном, командир? |
| Vessel, this is Captain Stanley Tweedle, commander of the Lexx | Корабль! Говорит капитан Стэнли Твидл, командир Лексса! |
| With the medallion destroyed, Captain Hunter is the only one who can tell us where Commander Steel and the final piece of the spear is. | Без медальона только капитан Хантер может сказать нам, где Командир Сталь и последний кусок Копья. |
| As your commanding officer, Captain Mallory must play a heroic role. | Как ваш командир, капитан Мэллори может играть героическую роль? |