| I'll fight him Captain as he is. | Я буду драться с ним, хоть он и командир. |
| Captain, he only has enough fuel for 40 minutes. | Командир, у него топлива на 40 минут. |
| Several crew members die in the result of the explosion, including the submarine's commander, Captain Yanychar. | При взрыве гибнут несколько членов экипажа, в том числе командир Янычар. |
| Captain, Sir, the Red Cross train-car has arrived. | Командир батальона, санитарный вагон подогнали. |
| The Woodalchi Captain is seeking to betray you. | Командир У Даль Чхи хочет предать Вас. |
| Those boys are no more fit to be soldiers than you are to be Captain. | Эти мальчишки... никуда не годные воины, а ты - никудышный командир. |
| Pleasure to have you back, Captain. | Рады видеть вас снова, командир. |
| 'Cause I was going in, Captain. | Потому что я уже входил в то здание, командир. |
| The pilot in command was 53-year-old Captain Zaharie Ahmad Shah from Penang. | Командир воздушного судна (КВС) - 53-летний Захари Ахмад Шах (англ. Zaharie Ahmad Shah). |
| Captain, people are really listening to me. | Командир. Люди слушают то, что я говорю им с телеэкрана... |
| Captain, are you sure it's only accoutrements? | Командир, это точно амуниция? Может, вы не знаете? |
| Fearing they would get too far behind schedule, Captain Thain rejected an overnight stay in Munich in favour of a third take-off attempt. | Не желая сильно отставать от графика, командир экипажа отказался остаться в Мюнхене на ночь, решив предпринять третью попытку взлёта. |
| The captain ordered Richard not to speak for the entire flight. | Командир экипажа предписал Ричарду молчать в течение всего полета. |
| Wing Commander Andy Green is the RAF's team captain for the Cresta Run. | Командир эскадрильи Энди Грин - капитан команды RAF в Cresta Run. |
| Good afternoon, ladies and gentlemen, this is your captain, Glenn Quagmire. | Добрый день, дамы и господа, говорит бортовой командир, Гленн Куагмайр. |
| She's cheer captain and squad leader. | Она капитан чирлидерш и командир подразделения. |
| Nevertheless, the captain appeared to ignore this warning and continued on his path, landing at King Abdul-Aziz International Airport in Jiddah. | Тем не менее командир корабля проигнорировал это предупреждение и продолжил свое движение, приземлившись в международном аэропорту Короля Абдель Азиза в Джидде. |
| As commanding officer, it's my job to interpret the captain's orders. | Как командир, это моя работа интерпретировать приказы капитана. |
| Our captain has informed me that our flight time will be approximately one hour and 30 minutes. | Командир корабля передаёт, что время полёта составит приблизительно полтора часа. |
| Grishnákh was an Orc captain in a group of Mordor Orcs that joined Saruman's Uruk-hai troops on the plains of Rohan. | Гришнак (англ. Grishnákh) - командир отряда мордорских орков, присоединившихся к войскам урук-хай Сарумана на равнинах Рохана. |
| While the captain of the aircraft was advised that he was prohibited from entering Saudi airspace without prior authorization, he continued his course. | Хотя командир корабля был предупрежден о том, что ему запрещено входить в воздушное пространство Саудовской Аравии из-за отсутствия предварительной санкции, он продолжил свой путь. |
| I wish I could wait longer, but the captain says it's important for things to get back to normal, but that won't happen until the chief's back. | Мне бы хотелось подождать еще, но капитан говорит, что важно, чтобы все вошло в норму, и это не может ждать, пока командир вернется. |
| Cmdr. Philby, under the authority of Earthforce Command I am hereby promoting you to captain and ordering you to relieve Capt. MacDougan. | Командир Филби, властью Командования Земных Сил я повышаю вас до звания капитана и приказываю освободить от должности капитана Макдугана. |
| However, the author refused to board the plane. As a result, the captain of the aircraft refused to take him on board. | Однако автор отказался сесть в самолет, в связи с чем командир корабля не разрешил брать его на борт. |
| Takanami's surviving crew abandoned ship at 01:30, but a large explosion killed many more of them in the water, including the destroyer division commander, Toshio Shimizu, and the ship's captain, Masami Ogura. | Экипаж Таканами оставил корабль в 01:30, в результате взрыва на борту Таканами многие из членов экипажа них погибли уже в воде, в том числе командир дивизиона эсминцев Тосио Симидзу и командир корабля Масами Огура. |