Canada's largest air carrier and its flag carrier is Air Canada, which had 34 million customers in 2006 and, as of April 2010, operates 363 aircraft (including Air Canada Jazz). |
Крупнейшим коммерческим авиаперевозчиком и флагманской авиакомпанией страны является Air Canada, перевёзшая по результатам 2005 года 34 миллиона пассажиров и эксплуатирующая вместе со своим региональным партнёром Air Canada Jazz воздушный флот из 368 самолётов. |
He worked for IBM and was a co-founder of one of the largest Croatian émigré organisations in Canada, the United Croats of Canada. |
Работал в компании IBM и основал крупнейшую организацию хорватских эмигрантов Канады - «Объединённые хорваты Канады» (англ. United Croats of Canada). |
In 2008, the airline announced its intention to expand its medium-haul network to the Mediterranean and its long-haul network to Canada and the United States (where it regularly flew in the 1990s), including the establishment of codeshare agreements with Air Canada. |
В начале 2008 года руководство авиакомпании объявило о планах по расширению маршрутной сети среднемагистральных направлений в аэропорты Средиземноморья и восстановления дальнемагистральных маршрутов в Канаду и Соединённые Штаты (в том числе и в рамках партнёрских отношений с Air Canada), которые обслуживались Corsair ещё в 1990-х годах. |
It was launched as a division of IMP Group and merged with Canada 3000 in May 2001 shortly before Canada 3000's bankruptcy. |
В мае 2001 года компания объединилась с региональным перевозчиком Canada 3000, за несколько месяцев до банкротства последнего. |
In 1965 Merck & Co. acquired Charles E. Frosst Ltd. of Montreal, Quebec, Canada (founded 1899) and created Merck-Frosst Canada, Inc., as its Canadian subsidiary and pharmaceutical research facility. |
В 1965 году Merck приобрела Charles E. Frosst Ltd. (основанную в 1899 году в Монреале) и на её основе создала Merck Frosst Canada, Inc., дочернюю компанию и фармацевтический научно-исследовательский центр. |
This track was also remixed by Boards of Canada under their Hell Interface pseudonym. |
В это же время Boards of Canada выпустили материал под псевдонимом Hell Interface. |
At the same time, Telesat Canada merged with Loral Skynet, a subsidiary of Loral Space & Communications. |
В это же время Teleset Canada была объединена с дочерней компанией Loral Space & Communications (англ.)русск. |
Martin currently served on several boards, including Thomson Reuters Corporation, the Skoll Foundation and Tennis Canada. |
В настоящее время Роджер Мартин работает в корпорации Thomson Reuters, Фонде Сколла и Tennis Canada. |
June 27 saw the start of operations with one 19-passenger de Havilland Canada DHC-6 Twin Otter turboprop aircraft between Atlanta and Columbus, Georgia. |
Регулярные пассажирские перевозки начались 27 июня 1979 года на самолёте De Havilland Canada DHC-6 Twin Otter между городами Атланта и Колумбус (Джорджия). |
On Monday, March 27, 2006, Stereo Dynamite signed an exclusive distribution deal with EMI Music Canada, increasing the label and band's distribution. |
В понедельник 27-го марта 2006 года Stereo Dynamite заключила эксклюзивный дистрибьютерский контракт EMI Music Canada, занявшейся лейблом и продажами группы. |
They also won the 2009 Skate Canada International with a combined score of 204.38 points, 19.31 points ahead of Péchalat/Bourzat. |
Они также победили на турнире Skate Canada, набрав 204,38 баллов, на 19,31 больше, чем у вновь занявших второе место Натали и Фабьяна. |
"Furtado reclaims No. 1 in Canada" Archived 11 July 2012 at Archive.today. |
«Furtado reclaims No. 1 in Canada» Архивировано 6 декабря 2006 года... |
She held positions at Inuit Tapirisat of Canada in Ottawa (now Inuit Tapiriit Kanatami), Pauktuutit and Nunavut Sivuniksavut. |
Она заменила Inuit Tapirisat of Canada (в настоящее время Inuit Tapiriit Kanatami) на переговорах о разделе земли и создании территории Нунавут. |
The information is updated four times every day by Environment Canada's Weather Centre at Toronto Pearson International Airport. |
Гастрольному туру предшествовали четырёхнедельные репетиции в ангаре компании Air Canada в международном аэропорту Торонто (Pearson International Airport) в августе. |
By the mid 1500s, European books and maps began referring to this region as Canada. |
В 1545 году в европейских книгах и картах весь регион стали называть Canada, а местное население - канадцами. |
The closest tube station to The Den is Canada Water (on the Jubilee line), which is a 20-minute walk away. |
Ближайшей к стадиону «Миллуолла» станцией метро является Canada Water (Юбилейная линия), которая находится в 20 минутах ходьбы от арены. |
Founded in 1870 as Mutual Life of Canada, Clarica was known as The Mutual Group before it went public in 1999. |
Эта компания была основана в 1870 году под названием Mutual Life of Canada и до 1999 года оставалась взаимной. |
The Vanguard was one of the fastest turboprops ever and was faster than the present day Saab 2000 or de Havilland Canada Dash 8. |
Vanguard был (и остаётся) одной из самых скоростных турбовинтовых машин в своем классе, несколько превосходя даже машины гораздо более поздней разработки (Saab 2000 или Havilland Canada Dash 8). |
"Best Hosts of Olympic Winter Games Past" Archived 2011-06-06 at the Wayback Machine, onAir magazine, Air Canada, February 20101928 Winter Olympics official report. |
Соревнования конькобежцев на Олимпийских Играх - 1928 Стадион зимой 2015 года «Best Hosts of Olympic Winter Games Past» Архивировано 6 июня 2011 года., onAir' magazine, Air Canada, February 20101928 Winter Olympics official report. |
Kwan started out the 1997-1998 Olympic season by winning Skate America (where she defeated Tara Lipinski) and then Skate Canada. |
Мишель Кван начала олимпийский сезон 1997-1998 с победы на этапе серии Гран-при «Skate America» (где она опередилаТару Липински) и потом на другом этапе «Skate Canada». |
Source: Environment Canada, Canadian Climate Normals or Averages 1971-2000 Except for the Arctic Ocean coastal plain and high elevations, most of Yukon is in the boreal forest ecoregion. |
Источник: Environment Canada, Canadian Climate Normals or Averages 1971-2000 Центральная и северная часть Юкона избежала оледенения, когда территория была частью Берингии (Bering land bridge), и поэтому она была заселена племенами индейцев задолго до прибытия европейцев. |
Competitors qualified at the Skate Canada Challenge held in Pierrefonds, Quebec in December 2017. |
Участники проходили квалификацию на турнире Skate Canada Challenge, проходили в Пьерфоне (Квебек) в декабре 2017 года. |
EA, based in Redwood City, California, acquired Distinctive Software in 1991 for $11 million and renamed them EA Canada. |
ЕА, штаб-квартира которого расположена в городе Редвуд штата Калифорния, приобрёл ЕА Canada в 1991 году за $11 млн, когда эта канадская фирма была известна как Distinctive Software. |
On May 31, 1997 Roux returned to public life when the federal government appointed him to be chair of the Canada Council. |
31 мая 1997 года Ру вернулся к общественной жизни, когда правительство назначило его председателем Канадского совета по искусствам (англ. Canada Council for the Arts). |
The Avro C102 Jetliner was a Canadian prototype medium-range turbojet-powered jet airliner built by Avro Canada in 1949. |
Авро Канада C102 Джетлайнер (англ. Avro Canada C102 Jetliner) - прототип среднемагистрального реактивного пассажирского самолёта построенный канадской авиастроительной компанией Авро Канада Лимитед в 1949 году. |