The Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC) has listed it as a threatened species. |
«Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada» или «COSEWIC») включает его в список видов, находящихся в опасности. |
In 1989 the organization merged with the Performing Rights Organization of Canada Limited to form the Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada. |
В 1989 году организация CAPAC объединилась с Исполняющей организацией по защите авторских прав Канады (Performing Rights Organization of Canada Limited), сформировав Общество композиторов, авторов и музыкальных издателей Канады (Composers, Authors and Music Publishers of Canada, CAPAC). |
In 2000 it held only 7% to Air Canada's 77%, though by the end of 2009 WestJet had risen to 38%, against Air Canada's 55%. |
Если в 2000 году доли WestJet и Air Canada во всём объёме внутренних пассажирских перевозок составляли 7 % и 77 % соответственно, то к концу 2009 года данные показатели составляли уже 38 % у WestJet против 55 % у Air Canada. |
Air Canada Cargo and Cargojet Airways use the airport as a major hub for national traffic. |
Авиакомпании «Air Canada» и «Cargojet Airways» используют аэропорт Виннипега как главный пересадочный узел для национального пассажирского трафика. |
Viking Air Company of Canada contracted to sell to Vietnam six Seaplane DHC-6 Twin Otter Series 400 aircraft from 2012 to 2014. |
Канадская компания Viking Air поставила Вьетнаму в период с 2012 до 2014 г. шесть гидросамолетов De Havilland Canada DHC-6 Twin Otter серии 400. |
The Entomological Society of Canada or Société d'Entomologie du Canada is one of Canada's most historical scientific societies. |
Энтомологическое общество Канады (англ. The Entomological Society of Canada или фр. Société d'Entomologie du Canada) - одно из старейших в Канаде научных обществ. |
The current name of "Skate Canada" was adopted in 2000 for consistency with the names of other national sports organizations in Canada. |
Нынешнее название Skate Canada было принято в 2000 году для соответствия с другими национальными спортивными федерациями. |
Air Canada accused WestJet of accessing Air Canada confidential information via a private website in order to gain a business advantage. |
Истец обвинял WestJet в коммерческом шпионаже и, в частности, в незаконном доступе через частный веб-сайт к конфиденциальной информации Air Canada с целью получения некоторого рода преимуществ в ведении бизнеса. |
The CRU remained the governing body for amateur play in Canada, eventually adopting the name Football Canada. |
С тех пор CRU является руководящим органом любительского канадского футбола, приняв позднее новое название - «Футбол Канады» (англ. Football Canada). |
On April 26, 2011, it was reported that Air Canada decided to retire the Air Canada Jazz brand and created the Air Canada Express brand. |
26 апреля 2011 года руководство магистрала объявило о ликвидации крупной дочерней авиакомпании Air Canada Jazz и создании расширенной торговой марки Air Canada Express'. |
The Public Service Alliance of Canada (PSAC) is one of Canada's largest national labour unions, with members in every province and territory. |
Канадский альянс публичной службы, англ. Public Service Alliance of Canada, PSAC - один из крупнейших профсоюзов Канады, имеющий членов во всех провинциях и территориях. |
Hitmixes was released as a compact disc on August 25, 2009 in Canada only by Universal Music Canada. |
Мини-альбом Hitmixes был выпущен только в Канаде на физическом носителе, релиз состоялся 25 августа 2009 года под лейблом Universal Music Canada. |
The Speaker of the Senate of Canada (French: Président du Sénat du Canada) is the presiding officer of the Senate of Canada. |
Председа́тель Сена́та Кана́ды (англ. Speaker of the Senate of Canada, фр. Président du Sénat du Canada) - чиновник, председательствующий в Сенате Канады. |
Supreme Court of Canada biography Order of Canada Citation |
Официальная биография Верховного суда Order of Canada Citation |
As of 2008, the PKP has joined the Synergies Canada initiative, contributing their technical expertise to integrating work being done within a five-party consortium to create a decentralized national platform for social sciences and humanities research communication in Canada. |
В 2008 году PKP присоединился к инициативе Synergies Canada с пятью другими участниками для применения своего опыта в процессе интегрирования децентрализованной национальной платформы по социальным наукам и гуманитарным исследованиям в Канаде. |
The airport is classified as an airport of entry by Nav Canada and is serviced by the Canada Border Services Agency (CBSA). |
Аэропорт классифицируется по аэропортной записи по NAV CANADA и укомплектован офицерами Канадского агентства пограничной службы (КАПС). |
The J60 conception and project design began in July 1957 at United Aircraft of Canada (now Pratt & Whitney Canada) in Montreal. |
История двигателя J60 началась с проекта авиастроительной компании Канады (сегодня Pratt & Whitney Canada), появившегося в июле 1957 года в Монреале. |
Anglican Church of Canada is the only official church of the Anglican Communion in Canada. |
Англика́нская це́рковь Кана́ды (англ. Anglican Church of Canada) - единственная религиозная организация Канады из Англиканского сообщества. |
However the Government of Canada, at the recommendation of then Finance Minister Paul Martin, blocked the merger - as well as another proposed by the Bank of Montreal with the Royal Bank of Canada - as not in the best interest of Canadians. |
Однако правительство Канады по рекомендации тогдашнего министра финансов Пола Мартина заблокировало слияние - а также другое предложение, предложенное Bank of Montreal и Royal Bank of Canada - как не лучшее для интересов канадцев. |
The following year, 2005, saw live performances at Sakura-Con in Seattle, Washington, and also at Fan Expo Canada (known at the time as CN Anime) in Toronto, Ontario, Canada. |
В следующем, 2005 году, они выступали на Sakura-Con в Сиэтле, а также на Fan Expo Canada (называвшейся тогда CN Anime) в канадском Торонто. |
Advantage Canada, a strategic, long-term economic plan designed to improve Canada's economic prosperity, recognizes that the most effective way to address the gap in socio-economic conditions faced by Aboriginal men and women is by increasing their participation in the Canadian economy. |
В стратегическом плане долгосрочного экономического развития Advantage Canada, направленном на повышение экономического благосостояния страны, подчеркивается, что наиболее эффективным путем сокращения разрыва в социально-экономическом положении коренного населения является его участие в экономической деятельности. |
On June 1, 1961, the Canadian Bank of Commerce and the Imperial Bank of Canada merged to form the Canadian Imperial Bank of Commerce with over 1,200 branches across Canada. |
1 июня 1961 года Canadian Bank of Commerce и Imperial Bank of Canada объединились в Canadian Imperial Bank of Commerce с более чем 1200 филиалами в Канаде. |
The series began airing on Disney Channel Canada on September 1, 2015, following Corus Entertainment's acquisition of Disney Channel rights in Canada. |
Миниэпизоды: Сериал начал транслироваться на Disney Channel Canada с 1 сентября 2015 года после приобретения Corus Entertainment прав на Disney Channel в Канаде. |
He attended and graduated from Upper Canada College and Highfield School in Hamilton in 1906, and then went to the Royal Military College of Canada, in Kingston, Ontario. |
Закончил Upper Canada College и школу Хайфилд в Гамильтоне в 1906 году, затем поступил в Королевский военный колледж Канады в Кингстоне, закончив его в 1910 году. |
It organizes the annual Canadian Figure Skating Championships, the fall Skate Canada International competition, as well as other national and international skating competitions in Canada. |
Федерация организует ежегодные чемпионаты Канады по фигурному катанию, турнир Skate Canada International, а также отвечает за проведение других национальных и международных соревнованиях по фигурному катанию, устраиваемых в Канаде. |