| In Stewart v. Canada the Human Rights Committee held, with regard to a British national who was expelled from Canada, that "if article 12, paragraph 4, were to apply to the author, the State party would be precluded from deporting him". | В деле Stewart v. Canada, которое касалось высланного из Канады гражданина Великобритании, Комитет по правам человека решил, что "если бы к виновному был применен пункт 4 статьи 12, то государство не смогло бы его депортировать". |
| Telesat carries Canada's two major DBS providers signals: Bell TV and Shaw Direct, as well as more than 200 of Canada's television channels. | Telesat Canada осуществляет передачу сигнала для двух основных телевизионных операторов Канады: Bell TV (англ.)русск. и Shaw Direct (англ.)русск., а также для более чем 200 телевизионных каналов. |
| Continental Tire Canada has renewed its business relationship with Volkswagen Canada and Audi Canada. | Continental Tire Canada восстановила свои деловые отношения с канадскими представительствами автопроизводителей Volkswagen и Audi. |
| Location: Telecom Canada Pavilion, Expo 86, Vancouver Formal Name of Attraction "Telecom Canada" Film Shown "Portraits of Canada/Images du Canada" Sponsors Telecom Canada Notes - Following Expo, the movie played temporarily at the Canada pavilion at EPCOT Center. | Расположение: Павильон Телекоммуникаций Канады, Экспо-86, Ванкувер Официальные названия аттракциона «Telecom Canada» Фильмы в показе «Portraits of Canada/Images du Canada» - Спонсоры Telecom Canada Похожая система используется для демонстрации Терракотовой Армии в Сиане, (Китай). |
| The Parliament of Canada (French: Parlement du Canada) is the federal legislature of Canada, seated at Parliament Hill in Ottawa, the national capital. | Парламент Канады (англ. Parliament of Canada, фр. Parlement du Canada) - канадский федеральный законодательный орган, заседающий на Парламентском холме в городе Оттава. |
| The airline was established and started operations in 1978 using a de Havilland Canada DHC-2 Beaver aircraft. | Авиакомпания Air Inuit была основана в 1978 году и начала свою работу с одного воздушного судна De Havilland Canada DHC-2 Beaver. |
| They won the Skate Canada International competition in 1983 and 1987. | Они становились победителями этапа Skate Canada в 1983 и 1987 годах. |
| She was also on the cover of Playboy's 2007 Girls of Canada calendar. | В 2007 году её фотография была напечатана на обложке календаря Playboy Girls of Canada. |
| In June 2015, both MTV Canada and TeenNick announced that they would not renew the show. | В июне 2015 года MTV Canada и TeenNick объявили, что они не станут продлевать шоу на ещё один сезон. |
| He formed his own quintet and recorded film scores for the National Film Board of Canada. | Он основал свой собственный квинтет и записывал музыку к фильмам кинокомпании «National Film Board of Canada». |
| The growth of Emirates has drawn criticism from carriers such as Lufthansa and Air Canada, who claim Emirates has unfair advantages. | Устойчивый рост авиакомпании вызвает критику со стороны таких перевозчиков, как Lufthansa и Air Canada, которые заявляют, что Emirates имеет несправедливые преимущества. |
| In the late 1980's, a strategic decision was made to have Saint-Gobain Abrasives Canada Inc. specialize only in pulpstone manufacturing. | В конце 1980-х годов было принято стратегическое решение о переходе компании Saint-Gobain Abrasives Canada на производство исключительно дефибрерного камня. |
| Sky Regional Airlines now operates all 15 of Air Canada's former Embraer E-175 aircraft. | Sky Regional Airlines эксплуатирует 15 самолётов Embraer E-175, ранее работавшие в Air Canada. |
| Solowoniuk joined the group at their February 27, 2017 show at Toronto's Air Canada Centre to perform two songs. | Аарон присоединился к группе на концерте 27 февраля 2017 года в Air Canada Centre в Торонто, чтобы исполнить две песни. |
| Do 24 ATT Post-war restoration/amphibian conversion with three Pratt & Whitney Canada PT6A-45 turboprop engines, one converted. | Do 24 ATT Послевоенная достройка с тремя турбовинтовыми Pratt & Whitney Canada PT6A-45, одна машина. |
| Air Canada had operated service to Ottawa and Montreal from March 2010 to August 1, 2011. | С марта 2010 по август 2011 года «Air Canada» осуществляла пассажироперевозки в Оттаву и Монреаль. |
| In the eastern Arctic, the Inuit Tapirisat of Canada (ITK) was founded in 1971. | В 1971 году была создана организация инуитов Канады Inuit Tapirisat of Canada (ITC). |
| Source: Statistics Canada: 2001, 2006 Census. | Statistics Canada: 2006 Census Архивировано 16 октября 2013 года. |
| They finished fourth in their senior Grand Prix debut at 2010 Skate Canada International. | Он занял шестое место на своём первом этапе Гран-при Skate Canada International 2013. |
| The album peaked at number 15 the previous week on the Canada Top 50 Albums chart for four weeks in a row. | Также, этот альбом достиг максимума под номером 15 в канадском чарте Canada Top 50 Albums Chart в течение 4 недель подряд. |
| A Report to the National Museums of Canada. (unpublished manuscript). | National Parks of Canada (англ.) (недоступная ссылка). |
| In April of that year, Island Air took possession of its first thirty-seven seat de Havilland Canada DHC-8 Dash 8 aircraft. | В апреле того же года Island Air приобрела свой первый лайнер De Havilland Canada Dash 8 вместимостью в 37 пассажирских мест. |
| Gulfstream's parent company, G-Air Holdings, acquired Paradise Island Airlines in August 1998 and continued to operate its de Havilland Canada DHC-7 Dash 7s. | В августе 1998 года управляющий холдинг G-Air Holdings приобрёл авиакомпанию Paradise International Airlines и воздушный флот GIA пополнился самолётами De Havilland Canada Dash 7. |
| MD 902 Marketing name for an enhanced version with Category A approval and powered by two Pratt & Whitney Canada PW206E or PW207E. | MD 902 Explorer Маркетинговое название расширенной версии MD 900 с двумя двигателями Pratt & Whitney Canada PW206E or PW207E. |
| In 1952 Ernst Leitz decided to establish Ernst Leitz Canada (ELCAN) at Midland, Ontario. | В 1952 году Эрнст Лейц решил основать своё конструкторское бюро Ernst Leitz Canada (ELCAN) в Мидленде. |