Английский - русский
Перевод слова Cameroon
Вариант перевода Камеруном

Примеры в контексте "Cameroon - Камеруном"

Примеры: Cameroon - Камеруном
She noted with satisfaction the level of cooperation with Cameroon within the Commission. Оратор с удовлетворением отмечает высокий уровень сотрудничества с Камеруном в рамках Комиссии.
The Court fixed 16 August 1999 as the time-limit for the filing of written observations by Cameroon and Nigeria on Equatorial Guinea's Application. Суд установил 16 августа 1999 года в качестве срока для подачи Камеруном и Нигерией письменных замечаний относительно просьбы Экваториальной Гвинеи.
The Court observed that the maritime boundary between Cameroon and Nigeria had not been the subject of negotiations until relatively recently. Суд отметил, что до сравнительно недавнего времени морская граница между Камеруном и Нигерией не была предметом переговоров.
Gabonese music is little-known in comparison with regional giants like the Democratic Republic of the Congo and Cameroon. Музыка Габона относительно мало известна, особенно в сравнении с его соседями Демократической республикой Конго и Камеруном.
They expressed their concern at the ongoing border, land and maritime dispute between Cameroon and Nigeria. Они выразили озабоченность по поводу сохранения спора между Камеруном и Нигерией по поводу сухопутной и морской границы.
The Ministers expressed their concern at the persistence of tensions between Cameroon and Nigeria in the Bakassi peninsula. Министры выразили свою обеспокоенность по поводу сохранения напряженности в отношениях между Камеруном и Нигерией вокруг полуострова Бакасси.
Despite the border dispute between Nigeria and Cameroon, Nigerians were able to conduct business undisturbed. Несмотря на территориальный спор между Нигерией и Камеруном, нигерийцы беспрепятственно занимаются коммерческой деятельностью.
Gabon was situated on the equator, in western central Africa, and bordered Cameroon, Equatorial Guinea and the Congo. Габон расположен на экваторе в западной части центральной Африки и граничит с Камеруном, Экваториальной Гвинеей и Конго.
The members of the Council deplore the resumption since 3 February 1996 of fighting between Nigeria and Cameroon in this area. Члены Совета выражают сожаление по поводу возобновления с З февраля 1996 года боевых действий между Нигерией и Камеруном в этом районе.
Because of the lack of diplomatic relations between Cameroon and Somaliland, the prisoners were not visited by anybody. Поскольку дипломатические отношения между Камеруном и Сомалилендом отсутствуют, к этим заключенным никто не допускался для свиданий.
Cameroon has ratified numerous international human rights conventions or covenants and their additional protocols. Камеруном ратифицированы многие конвенции и международные пакты о защите прав человека и дополнительные протоколы к ним.
The most recent such instance is the current case of the Land and Maritime Boundary between Cameroon and Nigeria. Самым последним примером такого рода является текущее дело о сухопутной и морской границе между Камеруном и Нигерией.
Significant new refugee flows were also reported by Chad, Cameroon and Yemen. Значительные новые потоки беженцев были также зарегистрированы Чадом, Камеруном и Йеменом.
I also take note with appreciation of the significant progress achieved so far by Cameroon and Nigeria in the demarcation process of their boundary. Я также отмечаю с удовлетворением значительный прогресс, достигнутый к настоящему времени Камеруном и Нигерией в деле демаркации их границы.
She expressed satisfaction with the many initiatives Cameroon had taken to promote human rights over the past 15 years. Она выражает удовлетворение в связи с многочисленными инициативами, предпринятыми Камеруном в целях поощрения прав человека за последние 15 лет.
Mr. Saidou welcomed Cameroon's efforts to combat the marginalization of indigenous peoples and promote their integration. Г-н Сайду приветствует усилия, предпринимаемые Камеруном в целях борьбы с маргинализацией коренных народов и содействия их интеграции в общество.
The African Development Bank is working on a multinational highway programme between Cameroon and Nigeria. Африканский банк развития, со своей стороны, готовит многостороннюю программу строительства автомобильных дорог между Камеруном и Нигерией.
In the context of efforts to achieve the MDGs, Cameroon's poverty reduction strategy paper had been approved in 2003. В 2003 году в рамках деятельности по достижению ЦРДТ Камеруном был утвержден документ по стратегии сокращения масштабов нищеты.
Latvia welcomed that the Constitution granted constitutional status to all international legal instruments ratified by Cameroon. Латвия приветствовала тот факт, что Конституция предоставляет конституционный статус всем международным правовым документам, ратифицированным Камеруном.
An agreement on cross-border security was signed between Nigeria and Cameroon in order to strengthen their bilateral cooperation in that area. В этой связи между Нигерией и Камеруном была подписана конвенция по вопросам трансграничной безопасности, направленная на укрепление двустороннего сотрудничества в этой области.
The Central Organ noted that it was now formally seized with the dispute between Nigeria and Cameroon over the Bakassi Peninsula. Центральный орган отметил, что в настоящее время он в официальном порядке рассматривает вопрос, касающийся разногласий между Нигерией и Камеруном по поводу полуострова Бакасси.
Relations between Cameroon and Nigeria are improving, as demonstrated by a series of high-level contacts between the two countries during the reporting period. Улучшаются отношения между Камеруном и Нигерией, как об этом свидетельствует ряд имевших место контактов на высоком уровне между представителями этих двух стран за истекший период.
It took note of Cameroon's undertaking at the hearings that, Он принял к сведению данное Камеруном в ходе слушаний обязательство в отношении того, что
In 2007 and 2008, it organized two advocacy campaigns for Cameroon to ratify the Rome Statute. Так, в 2007 и 2008 годах она организовала две пропагандистские кампании с целью ратификации Камеруном Римского статута о создании суда.
He expressed satisfaction that Cameroon had signed many human rights instruments - both United Nations and African instruments. Он выражает удовлетворение в связи с фактом подписания Камеруном многочисленных договоров по правам человека - как в рамках Организации Объединенных Наций, так и в Африке.