| I think it's smarter if I go down there, calmly explain the situation. | Думаю, будет разумнее, если Я схожу к ним, спокойно все объясню. |
| But I could go back and explain it to him calmly. | Но я могу прийти к нему и спокойно все объяснить. |
| I'm sitting here calmly eating my breakfast while you breathe at me like an Aberdeen Angus. | Я сижу тут, спокойно завтракаю в то время как ты дышишь на меня словно абердин-ангусский бык. |
| Please proceed calmly to the nearest exit. | Пожалуйста, спокойно проследуйте к ближайшему выходу. |
| You're going to answer politely and calmly. | Ты будешь отвечать вежливо и спокойно. |
| You introduce yourself, you tell them calmly... | Представишься, спокойно им все расскажешь. |
| He was wearing that and looking calmly at me | Он был в таком пальто и спокойно смотрел на меня |
| You said we'd ask calmly. | Ты сказала, что мы спокойно спросим. |
| Please point it somewhere else, so that we may discuss this calmly. | Уберите его куда-нибудь, чтобы мы могли спокойно говорить. |
| Ladies and gentlemen, please make your way calmly to the cellars. | Дамы и господа, прошу вас, спокойно спуститься в подвал. |
| So we must approach this calmly and rationally. | И мы должны подойти к этому спокойно и рационально. |
| The Benelux countries wish, however, to express their view calmly and objectively. | Однако страны Бенилюкс хотели бы спокойно и объективно изложить свою точку зрения. |
| We're going to look at the situation calmly and objectively. | Давай посмотрим на ситуацию спокойно и объективно. |
| You're supposed to talk to it calmly. | Ты должен говорить с ним. Спокойно. |
| I've been thinking this over calmly for a year. | Я спокойно всё обдумывал целый год. |
| We-We just want to talk calmly and rationally about what's best for Lux. | Мы... мы просто хотим обсудить спокойно и рационально, что будет лучше для Лакс. |
| Come down so we can talk calmly. | Анника, Мортен, спускайтесь, тогда мы сможем спокойно всё обсудить. |
| At times like this, we should try thinking calmly. | В такой ситуации, мы должны все спокойно обдумать. |
| Thus we could be together calmly. | Мы просто посидим вдвоём и спокойно поговорим. |
| The solution is not to panic, but to clearly and calmly examine the options. | Лучшее решение - не паниковать, а основательно и спокойно оценить варианты. |
| Make your way calmly to the exit. | Пожалуйста, спокойно двигайтесь к выходу. |
| Listen calmly to what I'm about to say. | Постарайтесь спокойно принять то, что я собираюсь сказать. |
| Take the exam calmly and you'll do find. | Спокойно готовься и всё будет хорошо. |
| You reflectively, calmly orchestrated your violence. | Ты спокойно и чётко дирижировал жестокостью. |
| In the end the Nelson parents return to see Binky at night in his room and find him sleeping calmly. | В конце концов родители Нельсона возвращаются, чтобы увидеть Бинки ночью в своей комнате и спокойно спящим. |