Английский - русский
Перевод слова Calmly
Вариант перевода Спокойной обстановке

Примеры в контексте "Calmly - Спокойной обстановке"

Примеры: Calmly - Спокойной обстановке
I suggest we discuss it calmly back at the house. Предлагаю собраться дома в спокойной обстановке.
The expulsion operations continued on 22 August a little more calmly, without any pillage, apart from the burning of some tents. 22 августа операции по выдворению осуществлялись в более спокойной обстановке без грабежей, за исключением поджога нескольких палаток.
However, the preparations for the June 1993 presidential election went off calmly. Тем не менее подготовка к президентским выборам, намеченным на июнь 1993 года, шла в спокойной обстановке.
We really believe that, after three years of discussion, it is time to identify the various points that need to be considered calmly and in greater depth and to act accordingly. Мы искренне считаем, что после трех лет дискуссий пора определить различные параметры, которые требуют более глубокого рассмотрения в спокойной обстановке, и действовать соответственно.
Therefore, I can already tell you that, if the need arises, I will, at my or your initiative, call a plenary meeting, even if an extraordinary or informal one, to calmly discuss any issues that may have arisen. Так, я уже могу сказать вам, что в случае необходимости я не премину, по вашей инициативе или по моей инициативе, созвать пленарное заседание, даже внеочередное, даже неофициальное, чтобы мы обсудили в спокойной обстановке проблематику, которая могла бы возникнуть.
Please excuse our cavalier manner, but we must speak with you calmly, double-one 7. Простите нас за бестактность, но мы хотели поговорить в спокойной обстановке, один-один-семь.