But if she does... she goes to the biological father or the state of California, and you don't have any legal rights. |
Но если так случится, её отдадут либо биологическому отцу, либо на попечительство штата Калифорния и у тебя не будет на неё никаких прав. |
Captain, why don't we focus the discussion on matters that occurred within the state of California? |
Капитан, почему бы нам не сосредоточиться на том, что произошло в пределах штата Калифорния? |
State of California law says no one can occupy a restroom with furloughed felons, which is them, except for an armed escort, which is me. |
Законы штата Калифорния говорят, что никто не может занимать туалет вместе с преступниками, это они, за исключением, вооруженного эскорта, это я. |
We're in full compliance with California's Ellis act, and since the building is being taken off the rental market, my client is permitted to evict the tenants. |
Мы полностью соблюдаем акт Эллис штата Калифорнии, и с тех пор, как здание вышло с рынка аренды, моему клиенту разрешается выселять арендаторов. |
And this time, not for supervisor, but for a bigger job, for the California State Assembly. |
И в это раз не в Совет, а на более высокий пост, в Ассамблею Штата Калифорния. |
Recommendation 5/2000, Office of the Baja California State Procurator for Human Rights and Civic Protection, states: |
В уже упоминавшейся рекомендации 5/2000 Прокуратуры по правам человека и гражданской защите штата Нижняя Калифорния отмечается следующее: |
The Government of the United States of America informed Canada that the law in the State of California currently provides that an individual sentenced to capital punishment may choose between gas asphyxiation and lethal injection. |
Правительство Соединенных Штатов Америки информировало Канаду о том, что в соответствии с действующим законодательством штата Калифорния приговоренное к смертной казни лицо может выбрать либо газовую асфиксию, либо летальную инъекцию. |
The season's main plot revolves around an assassination attempt on U.S. Senator from Maryland, David Palmer, a candidate for the Democratic Party presidential nomination, on the day of the primary in California. |
В этом сезоне основной сюжет крутится вокруг покушения на сенатора США от штата Мэриленд, Дэвида Палмера, кандидата от Демократической партии на президентских выборах, в день первичных выборов в Калифорнии. |
It is celebrated as a day of observance annually on September 9 to commemorate the anniversary of the 1850 admission of California into the Union as the thirty-first state. |
Отмечается ежегодно 9 сентября в годовщину принятия Калифорнии в Союз в качестве 31-го штата в 1850 году. |
Also, as part of the 10th anniversary, Radio Disney held the "Totally 10 Birthday Concert" on July 22, 2006, at the Arrowhead Pond in Anaheim, California. |
Также, как часть 10-летней годовщины, 22 июля 2006 года был проведён концерт «Totally 10 Birthday Concert» в Arrowhead Pond в городе Анахайме, штата Калифорния. |
He also made a cameo appearance as himself on an episode of Tales from the Crypt, and appeared in a TV commercial advertising the state of California (along with famous people such as Arnold Schwarzenegger and Jack Nicholson). |
Также он снялся в роли самого себя в эпизоде сериала «Байки из склепа», и появился в рекламном ролике штата Калифорния (вместе с такими знаменитостями, как Арнольд Шварценнегер и Джек Николсон). |
He attended California State University, Fresno, but transferred to Stanford University, where he earned his undergraduate degree in English in 1938. |
Он учился в Университете штата Калифорния, Фресно, но перешел в Стэнфордский университет, где он получил степень бакалавра на английском языке в 1938 году. |
The state paid the California Rangers $150 a month, and promised them a $1,000 governor's reward if they captured the wanted men. |
Правительство штата решило платить калифорнийским рейнджерам по 150 долларов в месяц и пообещало вознаграждение в размере одной тысячи долларов, если они схватят разыскиваемых. |
Lemon was raised in California where he played high school baseball and was the state player of the year in 1938. |
Лемон родился и вырос в Калифорнии, где уже в школе стал играть в бейсбола и в 1938 году стал лучшим игроком штата. |
He was convicted of violating section 415 of the California Penal Code, which prohibited "maliciously and willfully disturb the peace or quiet of any neighborhood or person tumultuous or offensive conduct," and sentenced to 30 days in jail. |
Он был признан виновным в нарушении параграфа 415 Уголовного кодекса штата Калифорния, который запрещал «злонамеренное и умышленное нарушение оскорбительным поведением мира и порядка любого общественного места или человека» и был приговорен к 30 дням тюремного заключения. |
More of the migrants were from Oklahoma than any other state, and a total of 15% of the Oklahoma population left for California. |
Из Оклахомы было больше мигрантов, чем из любого другого штата - приблизительно 15 % населения Оклахомы направилось в Калифорнию. |
It was founded in 2000 in collaboration with California State University, Stanislaus (CSU) in Stanislaus and Utah State University (USU) in Logan. |
Преподавание началось с 2000 года, в сотрудничестве с Калифорнийским государственным университетом Станислауса (CSU Stanislaus) и Университетом штата Юта (USU) в Логане. |
Santa Clara University (also referred to as Santa Clara) is a private Jesuit university in Santa Clara, California. |
Университет Санта-Клары (англ. Santa Clara University) - частный некоммерческий иезуитский университет, который расположен в городе Санта-Клара штата Калифорния. |
However, Simpson never paid this judgment due to a California law that prevents pensions from being used to satisfy judgments, and the fact that the bulk of his income comes from his NFL pension. |
Однако Симпсон не выплатил эту сумму на законных основаниях: большая часть его дохода состоит из пенсии «NFL», которые законодательство штата Калифорния освобождает от какого-либо сужения. |
Colletti was born in Newport Beach, California, the youngest child of Lorilee (née Goodall) and Bruce Colletti. |
Коллетти родился в городе Ньюпорт-Бич, штата Калифорния, младший ребёнок в семье Лорилль (девичья фамилия Гудалл) и Брюса Коллетти. |
Savage considered himself a qualified conservative journalist for the job, and claimed that Schell's appointment constituted political patronage, which is illegal under California's labor laws. |
Сэвэдж считал себя достаточно квалифицированным журналистом для должности и заявил, что назначение на должность было произведено по политическим мотивам, что является не законным согласно трудовому законодательству штата Калифорния. |
It extends from modern-day Utah down to southern Chihuahua, and from the coast on the Gulf of California eastward to the Río Bravo river valley. |
Область простирается от современного штата Юта до южной Чиуауа, и от берега Калифорнийского залива на восток до долины реки Рио Браво. |
Bogart was a United States Chess Federation tournament director and active in the California State Chess Association, and a frequent visitor to the Hollywood chess club. |
Богарт был турнирным директором Шахматной федерации США, участвовал в работе Шахматной федерации штата Калифорния и часто посещал Голливудский шахматный клуб. |
The state government of Baja California is developing a digitized form of the specialist medical and psychological opinion for cases of possible torture and/or abuse. |
правительство штата Нижняя Калифорния разработало и выпустило в цифровом формате материал "Медицинское и психологическое заключение в случаях возможного применения пыток и/или жестокого обращения". |
Among the most affected by poverty are single mothers and minorities due to state budget cuts and weakened family support programs as reported by California Budget Project, 2012. |
В числе прочих проблемой нищеты в наибольшей степени затронуты одинокие матери и меньшинства, что обусловлено сокращениями бюджета штата и ослаблением программ поддержки семей, как указано в проекте бюджета Калифорнии на 2012 год. |