So California has set a bad example, and Californians will probably pay a heavy price for it. |
Итак, Калифорния подает дурной пример, и жители этого штата, скорее всего, заплатят за него дорого. |
Salinas/səˈliːnəs/ is the county seat and largest municipality of Monterey County, California. |
Салинас (англ. Salinas) - окружной центр и самый большой муниципалитет в округе Монтерей штата Калифорния, США. |
That's as if the entire workforce of the State of California worked full time for a year doing nothing but fetching water. |
Это то же самое, как если бы вся рабочая сила штата Калифорния таскала бы воду полный рабочий день на протяжении года. |
This the highest finish from a California delegate since Shannon Marketic won Miss USA 1992. |
Лучший результат штата Калифорния начиная с Шеннон Маркетик победившая на конкурсе Мисс США 1992. |
California planners are looking to the system as they devise strategies to meet the goals laid out in the state's ambitious global warming laws. |
Плановые органы в Калифорнии присматриваются к этой системе в ходе разработки стратегий для достижения целевых показателей, установленных амбициозными законами этого штата по борьбе с глобальным потеплением. |
In other words, the three states create the possibility of future offsetting in Chiapas and Acre by companies in California subject to the cap-and-trade legislation. |
Иными словами, эти три штата создают возможность для будущих взаимозачетов калифорнийских компаний в Чиапас и Акре при условии соблюдения положений в отношении квот на выбросы и торговли ими. |
The first legislative routes were defined by the State Highway Bond Act in 1909, passed by the California State Legislature and signed by Governor James Gillett. |
Первая официальная дорога появилась в 1909 году, когда был подписан закон о внутриштатных дорогах, принятый законодательным органом штата Калифорнии и подписаный губернатором Джеймсом Джиллеттом (англ.). |
While many states already had sterilization laws on their books, their use was erratic and effects practically non-existent in every state except for California. |
Хотя во многих штатах и до этого имелись евгенические законы, их применение было неупорядоченным и их существование практически не сказывалось, за исключением штата Калифорния. |
EA, based in Redwood City, California, acquired Distinctive Software in 1991 for $11 million and renamed them EA Canada. |
ЕА, штаб-квартира которого расположена в городе Редвуд штата Калифорния, приобрёл ЕА Canada в 1991 году за $11 млн, когда эта канадская фирма была известна как Distinctive Software. |
Javor and Fusion-Crete Products Inc. were involved in an arbitration in California pursuant to an arbitration agreement. |
В соответствии с арбитражным соглашением в одном из арбитражных судов штата Калифорния рассматривалось дело между фирмами "Джэйвор" и "Фьюжн-Крит продактс, инк.". |
California controls the prices of electricity within the state, which conservative economist Thomas Sowell blames for the occasional electricity shortages the state experiences. |
Например, Калифорния контролирует цены в пределах штата, что критикует американский экономист Томас Сауэлл, обвиняя власти штата, в частности, в периодических нехватках электроэнергии. |
For example, a milestone was achieved when a joint academic/industry team from California State University, Long Beach (CSULB) and Garvey Spacecraft Corporation successfully conducted a flight test of a liquid-propellant powered aerospike engine in the Mojave Desert on September 20, 2003. |
20 сентября 2003 года объединённая команда Университета штата Калифорния в Лонг-Бич и компании Garvey Spacecraft Corporation успешно провела испытательный полет ракеты с КВРД в пустыне Мохаве. |
In 1934, after the major expansion of the state highway system in 1933 by the California Legislature, California sign route numbers were assigned by the California Division of Highways (predecessor to Caltrans). |
В 1934 году после расширения системы дорог Законодательное собрание штата Калифорния приняло создание транспортной службы - Калифорнийского отдела автомобильных дорог (англ. California Division of Highways), который являлся предшественником Калифорнийского департамента транспорта. |
Before becoming a U.S. Representative, Waters served in the California State Assembly, to which she was first elected in 1976. |
Перед тем, как стать членом Конгресса, она служила в Калифорнийской Ассамблее (нижняя палата Калифорнийского законодательного органа штата), в которой впервые была избрана в 1976 году. |
Some residents on the West Coast wanted California to have a military presence in the Eastern army and asked Oregon Senator Edward D. Baker to form a regiment to be credited to that state. |
Некоторые жители Западного Побережья хотели, чтобы калифорниийские части присутствовали на восточном театре боевых действий и попросили сенатора штата Орегон Эдварда Бейкера сформировать полк с названием своего штата. |
In October 2010, an attorney for the California Department of Motor Vehicles, raised concerns that "he technology is ahead of the law in many areas", citing state laws that "all presume to have a human being operating the vehicle". |
Юрист из Автотранспортной инспекции Калифорнии выразил озабоченность тем, что «данная технология намного опережает законодательство во многих областях» - закон штата гласит, что «любое транспортное средство должно управляться человеком». |
According to psychology professor Joseph Durwin at California State University, Northridge, young children are "very reactive to a familiar body type with an unfamiliar face". |
По данным профессора психологии университета штата Калифорния Джозефа Даруина, маленькие дети «сильно восприимчивы к знакомому телосложению в сочетании с незнакомым лицом». |
It is not just California Governor Arnold Schwarzenegger who has recognized the signs of the times and proclaimed bold Kyoto targets for his state that may become a pacemaker of All-American modernization again. |
И это не только калифорнийский губернатор Арнольд Шварценеггер, который признал знамение времени и объявил смелые Киотские цели для своего штата, который вновь может стать лидером обще-американской модернизации. |
Los Angeles is California's most populous city, and the country's second most populous, after New York City. |
Лос-Анджелес является крупнейшим городом штата Калифорния и вторым по величине (после Нью-Йорка) в США. |
Last week I had a very interesting personal experience in this regard, when I participated in a video-conference organized by the Monterey Institute for Commercial Diplomacy in California, in collaboration with San Diego State University. |
На прошлой неделе я сам почерпнул много интересного в этой области благодаря участию в видеоконференции, организованной Монтеррейским институтом коммерческой дипломатии в Калифорнии в сотрудничестве с Сан-Диегским университетом штата Калифорния. |
To generate the same amount of power we now use in fossil fuel you'd have to cover land area roughy half the size of the state of California. |
Чтобы производить такое же количество энергии, которое мы используем из ископаемого топлива, вам придеться покрыть участок земли площадью приблизительно около половины штата Калифорния. |
They also met the Human Rights and Civic Protection Attorney of the State of Baja California, who was in Mexico City at the time. |
Они также провели беседу с прокурором по правам человека и гражданской защите штата Нижняя Калифорния, который находился в то время в столичном федеральном округе. |
California finally did achieve statehood on September 9, 1850, as part of the slavery-focused Compromise of 1850. |
В конце концов Калифорния получила статус штата 9 сентября 1850 года, в рамках Компромисса 1850 года, сфокусированного в основном на вопросах рабства. |
Yosemite Valley and the Mariposa Grove were ceded to California as a state park, and a board of commissioners was proclaimed two years later. |
Долина Йосемити и роща Марипоса были переданы Калифорнии, им был предоставлен статус парка штата, а спустя два года была назначено правление специальных уполномоченных. |
In 1972 Professor Eugene L. Asher brought it to coordinating faculty members at the Department of History at California State University, Long Beach, and built a large staff and attracted essays from prominent scholars. |
В 1972 году профессор Юджин Л. Ашер передал попечение журнала координирующим представителям отделения истории в Университете штата Калифорния в Лонг Бич (англ.)русск., построил большой штат и привлек публикации выдающихся ученых. |