I decided to try and buy our land back. |
Я решила попытаться выкупить нашу землю. |
You buy them for a reasonable price from the owners. |
Можешь выкупить их у владельцев по разумной цене. |
There are other labels in this town who would buy out my contract. |
В этом городе есть и другие лейблы, которые захотят выкупить мой контракт. |
They rigged it so they could buy into the bar and use our slip to move drugs through here. |
Они все подстроили так, чтобы выкупить часть бара и используют наш док, чтобы хранить здесь наркотики. |
Do you really think you can buy Amphinome's life with that? |
Вы действительно думаете, выкупить жизнь своего двоюродного брата с этим? |
But you said I could buy her back. |
Но вы сказали, я могу ее выкупить! |
It is our belief committed real estate fraud, manipulating the organization to lose their properties at the 11th hour so he could buy them at cost. |
Мы считаем, что мистер Зэйл совершил мошенничество с недвижимостью, сделав так, чтобы организация потеряла все свое имущество в последнюю минуту, чтобы он мог выкупить его по первоначальной стоимости. |
She thinks we can buy him back? |
Она считает, что мы можем его выкупить? |
In light of the petition drive the state has decided to exercise the Historic Artifacts Amendment and buy you out at 30 cents on the dollar. |
В свете петиции, штат решил внести поправку в Закон о Защите Исторических Памятников, и выкупить у тебя землю по 30 центов за доллар. |
Maybe I'd buy it off you, |
Возможно, я бы смог выкупить Замок, |
Chuck and l, along with some of the partners, will buy that stock for $40 billion, which we've had to borrow from various... |
Я, Чак и некоторые партнёры готовы выкупить эти акции... за $40 миллиардов, взятых нами в кредит из различных... |
I would love to find some funding and possibly buy her out for good. |
Хотел бы я найти деньги и выкупить её долю. |
And I thought, maybe if I kept digging, I would find enough that I could finally buy my farm back. |
И я подумал, что если я продолжу копать, я найду достаточно его, чтобы выкупить ферму. |
You should make the owner an offer and buy this place. |
ебе стоит выкупить это заведение у владельца. |
OK. I can buy out Vincent's for you tomorrow, maybe get you some curtains or... |
Я могу для тебя завтра выкупить "У Винсента", может, пару занавесок или... |
If one partner doesn't bring in 30% of the revenue every billing quarter, the other partner can buy him or her out. |
Если один из партнеров не приносит 30% от дохода каждый квартал, другой партнер может выкупить его или её долю. |
Even if he is wrong, this is something that you can buy the freedom of the innocent. |
Даже если они ошибаются, выкупить свободу невинных - это уже хорошо. |
He thought he could buy back that Cadillac for us? |
Он думал, что может выкупить нам Кадиллак обратно? |
If the share price dropped, you could buy yours back for a quick little profit. |
Если бы цены на акции упали, ты мог бы выкупить свои обратно по более низкой цене. |
Then I'll have proved it works and he can buy it off you can. |
Значит, я доказал, что канал работает и он сможет выкупить его у меня по себестоимости. |
Why would you buy the other shares in this restaurant? |
Почему бы тебе не выкупить оставшиеся акции этого ресторана? |
Anyway, now I'm contemplating ways in which I can buy him out, rather than... sell up, which, obviously, is an option. |
В любом случае, сейчас я ищу способ выкупить его долю чтобы не... продавать дом, что, видимо, тоже как вариант. |
So why don't you just buy the car back for this sweet baby girl? |
Почему бы тебе просто не выкупить машину для этой малышки? |
Well, why wouldn't I just buy them out? |
Но, почему бы мне тогда их просто не выкупить? |
I just thought maybe one day you'll regret it and then, well, you can buy it back from me, for more than I paid. |
Я просто подумал, что, может быть, однажды ты пожалеешь, и тогда ты сможешь выкупить его у меня за большую сумму, чем я заплатил. |