Look, we understand you're really busy. |
Послушайте, мы понимаем, что у вас есть дела. |
Mr. Thompson's busy, dear. |
У мистера Томпсона дела, милый. |
I've been busy at the hospital. |
У меня были дела... в больнице. |
We're kind of busy here, man. |
У нас тут свои дела, друг. |
Mom, I'm busy, Mom. |
Мама, у меня дела, мам. |
I couldn't call, I've been busy. |
Я не мог, у меня были дела. |
Our command believes misfits have merit, so, we keep busy. |
Наше начальство верит, что у изгоев есть плюсы, так что дела будут. |
I will tell Grandfather that you were very busy. |
Я скажу дедушке, что у тебя дела. |
Well, they did, but then something came up and now they're busy. |
Да, они хотели, но потом у них возникли дела. |
No, she's just busy. |
Нет, просто у неё дела. |
Your mother is busy in town and I have a problem at work. |
У твоей мамы дела в городе, а я занят на работе. |
Well, you've been a busy boy. |
Что ж, без дела ты не сидишь. |
Never too busy to see my mama. |
Никакие дела не могут быть важнее тебя, мамочка. |
I thought you were busy today. |
Я думала, у тебя сегодня дела. |
I trust you're keeping yourself busy, Mr. Elias. |
Думаю, вы не сидите без дела, мистер Элайас. |
He's busy with his boyfriend. |
У него дела со своим парнем. |
You can leave. I'm sure you're busy. |
Можешь идти, у тебя наверно есть дела. |
Too busy, my little darling. |
У меня дела, куколка, дела. |
But I am a busy man, so... |
Но у меня есть дела, поэтому... |
Let's go, before we start getting busy again. |
Давайте, пока у нас снова не появились дела. |
Never mind the tin dog, we're busy. |
Забудьте про железную собаку, у нас дела! |
Every time I've gotten near you for the last week, you found some reason to be busy. |
Вот уже неделю, стоит мне подойти, как у тебя находятся срочные дела. |
We've had a busy morning so anything that you could do to speed it up would be great. |
Утром у нас дела, так, что если сможете как-то ускорить процесс, будет здорово. |
But somehow, no matter how busy I was, I wasn't totally able to forget about Sebastian. |
Каким-то чудом, несмотря на все дела, мне не удалось совсем забыть о Себастьяне. |
I laid some major groundwork at my folks' Christmas party, but then I got busy - Didn't close the deal. |
Я заложил некую серьезную основу на Рождественской вечеринки родителей, но потом у меня были дела... Сделка не состоялась. |