| They attacked residential areas with phosphorus bombs, which burn everything they touch. | Они совершали удары по жилым кварталам с применением фосфорных бомб, которые способны сжигать все вокруг. |
| We've no right to burn even a philosopher | Мы не имеем права сжигать их, пусть даже они философы. |
| All I know is I had a visceral feeling that it was too important to burn. | Я только знаю, что нутром чуял, что он был слишком важен, чтобы его сжигать. |
| Decisions on whether to burn wood or not, when an individual has the ability to choose, may rather be based on intuitive positive feeling than on logical calculation of risks. | Решение о том, сжигать или не сжигать древесину, когда у человека есть возможность выбора, может скорее основываться на интуитивном позитивном переживании, а не на рациональной оценке рисков. |
| But, in any event, if you can burn it with the same efficiency - because it's external combustion - as your kitchen stove, if you can burn any fuel, it turns out to be pretty neat. | Но, так или иначе, если сжигать в нём топливо с той же отдачей - всё-таки, речь о двигателях внешнего сгорания - как ваша кухонная плита - если можно использовать любое топливо, получается довольно-таки замечательно. |
| Why burn this boat? | Зачем сжигать эту лодку? |
| It's not for us to burn her. | Мы не должны сжигать ее. |
| No reason to burn that bridge. | Нет смысла сжигать этот мост. |
| Not burn all his money. | Не сжигать все его деньги. |
| You do not need to burn the boy. | Не нужно сжигать мальчика. |
| He can't burn any more fuel. | Ему больше нельзя сжигать горючее. |
| Why burn your own house? | Зачем сжигать свой дом? |
| To bad, to burn such a beautiful building. | Жаль сжигать такую красивую постройку. |
| We don't burn them! | Мы не будем их сжигать! |
| You think it's okay to burn these? | А их можно сжигать? |
| Why not just burn them? | Почему бы их просто не сжигать? |
| Who wants to burn books? | Кто хочет сжигать книги? |
| I won't burn you. | Я не стану сжигать тебя. |
| She prefers a slower burn. | Она предпочитает сжигать медленно. |
| We have to burn the bodies. | Мы должны сжигать тела. |
| Please understand that from this moment I will burn your letters without opening them. | Отныне я буду сжигать твои письма нераспечатанными. |
| We would have continued to burn through the country's gold and foreign exchange reserves. | Мы продолжали бы сжигать золотовалютные резервы страны. |
| Yajust can't burn a building down, because you think they're puttin'makeup on bunnies. | Нельзя сжигать здание, даже если думаешь, что они делают косметику из кроликов. |
| Will you burn them? | Вы будете сжигать их? |
| Can't burn the find of the century. | Нельзя сжигать находку века. |