They attacked residential areas with phosphorus bombs, which burn everything they touch. |
Они совершали удары по жилым кварталам с применением фосфорных бомб, которые способны сжигать все вокруг. |
We've no right to burn even a philosopher |
Мы не имеем права сжигать их, пусть даже они философы. |
All I know is I had a visceral feeling that it was too important to burn. |
Я только знаю, что нутром чуял, что он был слишком важен, чтобы его сжигать. |
Decisions on whether to burn wood or not, when an individual has the ability to choose, may rather be based on intuitive positive feeling than on logical calculation of risks. |
Решение о том, сжигать или не сжигать древесину, когда у человека есть возможность выбора, может скорее основываться на интуитивном позитивном переживании, а не на рациональной оценке рисков. |
But, in any event, if you can burn it with the same efficiency - because it's external combustion - as your kitchen stove, if you can burn any fuel, it turns out to be pretty neat. |
Но, так или иначе, если сжигать в нём топливо с той же отдачей - всё-таки, речь о двигателях внешнего сгорания - как ваша кухонная плита - если можно использовать любое топливо, получается довольно-таки замечательно. |
Why burn this boat? |
Зачем сжигать эту лодку? |
It's not for us to burn her. |
Мы не должны сжигать ее. |
No reason to burn that bridge. |
Нет смысла сжигать этот мост. |
Not burn all his money. |
Не сжигать все его деньги. |
You do not need to burn the boy. |
Не нужно сжигать мальчика. |
He can't burn any more fuel. |
Ему больше нельзя сжигать горючее. |
Why burn your own house? |
Зачем сжигать свой дом? |
To bad, to burn such a beautiful building. |
Жаль сжигать такую красивую постройку. |
We don't burn them! |
Мы не будем их сжигать! |
You think it's okay to burn these? |
А их можно сжигать? |
Why not just burn them? |
Почему бы их просто не сжигать? |
Who wants to burn books? |
Кто хочет сжигать книги? |
I won't burn you. |
Я не стану сжигать тебя. |
She prefers a slower burn. |
Она предпочитает сжигать медленно. |
We have to burn the bodies. |
Мы должны сжигать тела. |
Please understand that from this moment I will burn your letters without opening them. |
Отныне я буду сжигать твои письма нераспечатанными. |
We would have continued to burn through the country's gold and foreign exchange reserves. |
Мы продолжали бы сжигать золотовалютные резервы страны. |
Yajust can't burn a building down, because you think they're puttin'makeup on bunnies. |
Нельзя сжигать здание, даже если думаешь, что они делают косметику из кроликов. |
Will you burn them? |
Вы будете сжигать их? |
Can't burn the find of the century. |
Нельзя сжигать находку века. |