Английский - русский
Перевод слова Burn
Вариант перевода Сжигать

Примеры в контексте "Burn - Сжигать"

Примеры: Burn - Сжигать
They attacked residential areas with phosphorus bombs, which burn everything they touch. Они совершали удары по жилым кварталам с применением фосфорных бомб, которые способны сжигать все вокруг.
We've no right to burn even a philosopher Мы не имеем права сжигать их, пусть даже они философы.
All I know is I had a visceral feeling that it was too important to burn. Я только знаю, что нутром чуял, что он был слишком важен, чтобы его сжигать.
Decisions on whether to burn wood or not, when an individual has the ability to choose, may rather be based on intuitive positive feeling than on logical calculation of risks. Решение о том, сжигать или не сжигать древесину, когда у человека есть возможность выбора, может скорее основываться на интуитивном позитивном переживании, а не на рациональной оценке рисков.
But, in any event, if you can burn it with the same efficiency - because it's external combustion - as your kitchen stove, if you can burn any fuel, it turns out to be pretty neat. Но, так или иначе, если сжигать в нём топливо с той же отдачей - всё-таки, речь о двигателях внешнего сгорания - как ваша кухонная плита - если можно использовать любое топливо, получается довольно-таки замечательно.
Why burn this boat? Зачем сжигать эту лодку?
It's not for us to burn her. Мы не должны сжигать ее.
No reason to burn that bridge. Нет смысла сжигать этот мост.
Not burn all his money. Не сжигать все его деньги.
You do not need to burn the boy. Не нужно сжигать мальчика.
He can't burn any more fuel. Ему больше нельзя сжигать горючее.
Why burn your own house? Зачем сжигать свой дом?
To bad, to burn such a beautiful building. Жаль сжигать такую красивую постройку.
We don't burn them! Мы не будем их сжигать!
You think it's okay to burn these? А их можно сжигать?
Why not just burn them? Почему бы их просто не сжигать?
Who wants to burn books? Кто хочет сжигать книги?
I won't burn you. Я не стану сжигать тебя.
She prefers a slower burn. Она предпочитает сжигать медленно.
We have to burn the bodies. Мы должны сжигать тела.
Please understand that from this moment I will burn your letters without opening them. Отныне я буду сжигать твои письма нераспечатанными.
We would have continued to burn through the country's gold and foreign exchange reserves. Мы продолжали бы сжигать золотовалютные резервы страны.
Yajust can't burn a building down, because you think they're puttin'makeup on bunnies. Нельзя сжигать здание, даже если думаешь, что они делают косметику из кроликов.
Will you burn them? Вы будете сжигать их?
Can't burn the find of the century. Нельзя сжигать находку века.