Английский - русский
Перевод слова Bullshit
Вариант перевода Чушь собачья

Примеры в контексте "Bullshit - Чушь собачья"

Примеры: Bullshit - Чушь собачья
No, she says she's affected by the cycles of the moon, which I thought was bullshit, but she's right. Нет, она говорит она затронутых циклы Луны, что я думал чушь собачья, но она права.
Stop pulling this 'I can't remember' bullshit on me. "Не могла вспомнить"? Чушь собачья!
~ But I can't, because it's bullshit! Но я не буду, потому что это чушь собачья!
Oh. Bullshit, you're not that sentimental. Чушь собачья, ты не настолько сентиментален.
Bullshit, all the Albanians do it. Чушь собачья, все албанки это делают.
Bullshit, man, no fuckin' way. Чушь собачья, да ни за что.
Besides magic, the pair has become associated with the advocacy of scientific skepticism, and libertarianism, particularly through their television show Penn & Teller: Bullshit! В последние годы дуэт стал ассоциироваться с атеизмом, научным скептицизмом и либертарианством, в частности из-за телешоу Пенн и Теллер: Чушь собачья!.
If specious means bullshit. Ну если, безосновательная значит чушь собачья.
Neolution is bullshit, Cosima. Неолюция - это чушь собачья, Косима.
I said that's bullshit. Я сказал, что это чушь собачья.
Like I said, bullshit. Как я и сказал, чушь собачья.
Is this bullshit, too? Это тоже чушь собачья?
This is a bullshit claim. Этот иск - чушь собачья.
It's all bullshit. Это всё чушь собачья.
Baby, that's bullshit. Это же чушь собачья.
Aw, that's bullshit. Да это чушь собачья.
That is fucking bullshit, mate! Это чушь собачья, парень!
GEMMA: Those charges are bullshit. Эти обвинения - чушь собачья.
I think that's bullshit. Я думаю что это чушь собачья.
This is fucking bullshit. Это же чушь собачья.
And maybe it's all bullshit. И может быть всё это просто чушь собачья.
I've had it up to here with your "need to know" bullshit. Меня уже достала ваша чушь собачья про "необходимую информацию".
All that murder talk is rumor, and if you ask me, bullshit. Все слухи о убийстве - чушь собачья, я так считаю.
So what you told everyone... that was just bullshit? То есть вся твоя речь там... чушь собачья?
But instead of having 10 more, I'm down one because your story's bullshit, isn't it, Brasher? Но вместо них, я застрял с одной, потому что твоя история - чушь собачья.