That is just some racist bullshit. |
Вот лишь некоторые расистские фигня. |
Kofi say That's bullshit. |
Кофи сказал: Фигня. |
That's not bullshit. |
Это совсем не фигня. |
Just the same bullshit. |
Да всё та же фигня. |
Mike, that's bullshit. |
Майк, это фигня. |
Oh, that's bullshit! |
О, это фигня! |
That's frat-house bullshit. |
Всё это братская фигня. |
Maybe it's bullshit. |
Я думаю что фигня. |
Your martini's bullshit. |
Твой мартини полная фигня. |
Ah, this is bullshit. |
Да это же фигня! |
You think that's bullshit. |
Ты считаешь, все это фигня. |
Pure bullshit artistry, John. |
Фигня, чистый артистизм, Джон. |
It wasn't bullshit, it was the truth. |
Это не фигня, это правда |
Some bullshit operator on Wall Street. |
Некоторая фигня оператор на Уолл-стрит. |
That's... that's that's bullshit. |
Это... это все фигня. |
Oh, bullshit, man. |
Да фигня это, мужик. |
See, that's that bullshit. |
Нет, это фигня какая-то! |
It could be bullshit. |
Это может быть полная фигня. |
It's just personal bullshit. |
Личное. Фигня всякая. |
This is bullshit, man. |
Да фигня всё это старик. |
No, it's bullshit. |
Нет, это фигня. |
That picture was some bullshit. |
Это фото - полная фигня. |
No, that's bullshit. |
Нет, это фигня. |
I feel like running right up in the middle of all those reporters and telling them I think this is bullshit, son. |
Меня так и подбивает пробежать через толпу и крикнуть, что все это фигня. |
Bullshit! That totally works. No, no. |
Фигня, все правильно. |