Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Built - Сделал"

Примеры: Built - Сделал
Ulrich built the castle at Güstrow as his principal residence. Ульрих сделал Гюстровский замок своей главной резиденцией.
I remember when Belly had it built. Я помню, когда Белли сделал его.
Altogether, one hundred copies of the boat (dubbed the "Scarab 38KV Miami Vice Edition") were built by Wellcraft. В общей сложности, «Wellcraft» сделал сто копий лодки (под названием «Scarab 38KV Miami Vice Edition»).
Tran built his bankroll playing the $9/$18 game at Capitol Casino in Sacramento, California. Свой первоначальный капитал сделал, играя по ставкам $9/$18 в «Capitol Casino» в Сакраменто.
This was an example I built for my daughter. Вот пример, который я сделал для моей дочери.
You built one for you, right? Ты одну для себя сделал, да?
Hurley, you built a golf course? Хёрли, ты сделал поле для гольфа?
You couldn't find a real friend so you built a robot? Не смог найти настоящего друга, поэтому сделал робота?
He built you to learn like kids your age, but you're way smarter than that. Он сделал тебя, чтобы ты учился, как дети твоего возраста.
Now, we know you built the bomb, Lucien, but you're not the guy we're after. Итак, мы знаем, что это ты сделал бомбу, Люсьен, но ты не тот парень, который преследует меня.
So, can you tell me who built the bomb or not? Так ты можешь сказать, кто сделал бомбу, или нет?
Either you tell us how to find the guy who you built the bomb for, or your daughter's on the next flight to Bucharest. Либо ты говоришь нам, как найти парня, для которого ты сделал бомбу, либо твоя дочь летит первым же рейсом в Бухарест.
You mean besides a guy posing as a SEAL that may have built a dirty bomb? Кроме парня, который притворялся котиком и возможно сделал грязную бомбу?
Daniel's hobbies include hunting, culture, art, new media, computers, Internet (he built the website for his family), history of Saxony and politics. Хобби принца: охота, культура, искусство, новые медиа, компьютеры, интернет (он сделал сайт о своей семьи, истории Саксонии и политике).
If he built something, it's either with him or already out there waiting to go off. Если он что-то сделал, то либо оно у него, либо где-то ждёт, чтобы взорваться.
The shooter, Mr. Pope, the one that your wife is not suing, he built the gun that injured Eddie Summerfeldt. Стрелок, мистер Поуп, которого ваша жена не обвиняет, он сделал пистолет, который ранил Эдди Саммерфелдта.
I knew you were lying when you said you built that deck all by yourself. Я знаю, что ты наврал, когда сказал что сам сделал этот настил.
I heard he built one for you for the Boston job? Я слышала, что он сделал один для твоей работы в Бостоне?
I mean, I built it out of Peruvian Walnut with inlaid Zebrawood. Я сделал ее из дерева грецкого ореха, с инкрустацией из черного дерева.
What if it looks like you built it? Ещё подумают, что это ты сделал.
Instead of seeking us out, instead of sticking together as one, he made a choice to take everything my family had built and make it his own. Вместо того, чтобы искать нас, вместо того, чтобы держаться вместе с нами, он сделал свой выбор, взять все что принадлежит моей семье и сделать это своим.
Diaz installed Francisco Mena as governor of the state, who made a fortune through the concession of railway lines which were being built to modernize the country. Диас установил Ф. Мену (Francisco Mena) в качестве губернатора штата, который сделал состояние на концессии железных дорог, которые строились для модернизации страны.
A good example is the Hôtel de Choudens (1901) by Charles Girault, built for a client who wanted a house in the style of the Petit Palais, which Giraud had designed. Хорошим примером является Отель de Choudens (1901) архитектора Шарля Жиро, построенного для клиента, который хотел иметь дом в стиле Малого дворца, что Жиро и сделал.
On 22 May 1597, Porto Carrero made a furious sally with 500 cavalry on the headquarters of General Biron, seizing a fort which the French had built to defend the headquarters. 22 мая 1597 года Портокарреро сделал яростную вылазку с 500 всадников против штаба генерала Бирона, захватив французский форт, построенный для защиты штаб-квартиры.
Did you hear of the scooter Tzahi built? Слышал, Цахи сделал новый скутер?