Special session, in cooperation with the Stability Pact and the Government of Romania, on PPPs for south east Europe, held at the Regional Conference of the Stability Pact, Bucharest, 18-20 October 2001 |
в рамках региональной конференции Пакта стабильности было проведено специальное заседание, посвященное ПГЧС применительно к странам Юго-Восточной Европы, которое было организовано в сотрудничестве с Пактом стабильности и правительством Румынии, Бухарест, 18-20 октября 2001 года; |
23 August 1951, Bucharest |
23 августа 1951 года, Бухарест |
Cristina went back to Bucharest. |
Кристина уехала в Бухарест. |
Place: Bucharest and all counties |
Место осуществления: Бухарест и все уезды. |
Place: Bucharest - city districts |
Место осуществления: Бухарест и районы города. |
Budapest, Bucharest, Dubrovnik... |
Будапешт, Бухарест, Дубровник... |
I was Miss Bucharest. |
Я была Мисс Бухарест. |
(February 1943 Romania Bucharest) |
18 февраля 1943 года Бухарест, Румыния |
1956-1960 Faculty of Law, Bucharest |
1956-1960 годы Факультет права, Бухарест |
Bucharest, 11 May 2005 |
Бухарест, 11 мая 2005 года |
World Population Conference, Bucharest; |
Всемирная конференция по народонаселению, Бухарест |
1974-1985 - Geologist - IPGG Bucharest |
1974-1985 годы: геолог ИПГГ, Бухарест |
Bucharest, 23 - 25 November 2010 |
Бухарест, 23-24 ноября 2010 года |
E 80-05 Danube - Bucharest Canal |
Е 80-05 Канал Дунай - Бухарест |
Remember Bucharest, 2002. |
Вспомни Бухарест, 2002 год. |
Welcome to Bucharest, Charlie. |
Добро пожаловать в Бухарест, Чарли. |
This train is going to Bucharest. |
Этот поезд направляется в Бухарест. |
For instance, UEFA had taken action against Steaua Bucharest for using anti-Hungarian slogans in a match against a Hungarian team. |
УЕФА, например, приняло меры против клуба "Стяуа" (Бухарест) за использование антивенгерских лозунгов в ходе матча с венгерской командой. |
(e) In Bucharest Municipality, the uninominal colleges may not surpass the boundaries of the Bucharest's districts; |
ё) в муниципальном образовании Бухарест одномандатные избирательные участки не должны выходить за границы районов Бухареста; |
Until recently, the regions surrounding Bucharest were largely rural, but after 1989, suburbs started to be built around Bucharest, in the surrounding Ilfov County. |
До недавнего времени Бухарест окружала в основном сельская местность, но после 1989 года началось активное строительство новых пригородных районов в уезде Илфов. |
Therefore, most public coach services running between Budapest and Bucharest via Oradea stop at Aiud. |
Таким образом, большинство общественного транспорта, идущего из Будапешта в Бухарест через Орадя, останавливается в Аюде. |
The Multi-stakeholder Green Resource Mobilization Workshop was held on 8-9 November at the Romsilva headquarters in Bucharest, Romania. |
Рабочее совещание на тему "Мобилизация"зеленых" ресурсов с участием различных заинтересованных сторон", Главное управление компании "Ромсилва", Бухарест, Румыния, 8-9 ноября. |
The International Exhibition "Indagra Food-Drink" took place during the period from 20th to 23rd of May 2009 in Bucharest, Romania. |
ГП ККВ «Milestii Mici» участвовал в Международном конкурсе вина Бухарест 2007. |
In 1820 he returned to Bucharest following an invitation by Prince Alexandros Soutzos of Wallachia and taught in the city's schools. |
В 1820 году он вернулся в Бухарест, получив приглашения князя Александроса Суцоса, возглавить греческую школу города. |
Bagëti e Bujqësi (English: Herds and Crops), Bucharest, 1886. |
Стада и зерновые), Бухарест, 1886. |