| By train you can get also to other big cities such as Bucharest, Sofia, Moscow, Odessa. | На поезде можно доехать до других больших городов, таких как Бухарест, София, Москва, Одесса. |
| Bucharest and could be added to a new tourism opportunities, namely the ski resort. | Бухарест и можно было бы добавить новые возможности для туризма, а именно горнолыжного курорта. |
| In 2004, Bălan moved from her parental home in Ploiesti to Bucharest, where she met Teo Păcurar. | В 2004 году Андреа переехала из родительского дома, Плоешти, в Бухарест, где она встретилась с Тео Пакураром. |
| In 1825, he returned to Bucharest and took on several offices with the administration of Grigore IV Ghica. | В 1825 году Барбу Штирбей вернулся в Бухарест и занимал несколько постов в администрации господаря Григоре IV Гики. |
| Book Centre Ville Elite Aparthotel Bucharest online and save. | Забронировать Centre Ville Elite Aparthotel Бухарест онлайн и сохранить. |
| The following day, Ferdinand and Marie triumphantly entered Bucharest. | На следующий день Фердинанд и Мария триумфально въехали в Бухарест. |
| In January 2006, Rowling went to Bucharest to highlight the use of caged beds in mental institutions for children. | В январе 2006 года Роулинг отправилась в Бухарест, чтобы привлечь внимание к использованию кроватей-клеток в психиатрических учреждениях для детей. |
| Bucharest was rebuilt within a few years, although some buildings and structures were never restored to their pre-earthquake state. | Бухарест был отстроен в течение нескольких лет, хотя некоторые здания и сооружения так и не были восстановлены. |
| In 1922, he returned to Bucharest, where he embarked on a 40-year-long university career. | В 1922 году вернулся в Бухарест, где начал свою 40-летнюю карьеру в местном университете. |
| In 1970, a series of hideous crimes shocked Bucharest. | В 1970 году Бухарест вздрогнул от серии страшных преступлений. |
| On 31 August 1944 the Soviet Red Army entered Bucharest. | 31 августа 1944 - советские войска вошли в Бухарест. |
| Bucharest is also Romania's largest centre for information technology and communications and is home to several software companies operating offshore delivery centers. | Бухарест - крупнейший в Румынии центр информационных технологий и коммуникаций, является штаб-квартирой для нескольких компаний, занимающихся услугами доставки. |
| In 1808 he moved to Bucharest. | В 1803 году он переехал в Бухарест. |
| She left Reykjavik traveling through Bucharest to Athens. | Покинула Рейкьявик и направляется через Бухарест в Афины. |
| I told her you are going to Bucharest. | Я сказал ей, что ты летишь в Бухарест. |
| Bucharest, for example, is high on their list. | Так, например, одно из первых мест у них занимает Бухарест. |
| I sensed this arriving in Bucharest on December 26. | Я почувствовал это, приехав в Бухарест 26 декабря. |
| Primary cardiologist at the Clinical Hospital Caritas, Bucharest; Counsellor of the Minister of Health of Romania. | Ведущий кардиолог в клинической больнице «Каритас», Бухарест; советник министра здравоохранения Румынии. |
| 19-21 March 1997, Bucharest (Romania). | 19 - 21 марта 1997 года, Бухарест (Румыния). |
| 1979 Economist, Hydropower Stations Construction Trust, Bucharest, Department for Export-Import. | 1979 год экономист, Экспортно-импортное управление, Гидроэнергетический строительный трест, Бухарест. |
| The report was tabled and adopted at the subsequent BS-PETrA Steering Committee (Bucharest, 27 February 2002). | Этот доклад был представлен и утвержден на последующем совещании Руководящего комитета ЧМ-ПЕТЗ (Бухарест, 27 февраля 2002 года). |
| Water: Bucharest (April 2000). | Водоснабжение: Бухарест (апрель 2000 года). |
| The Working Group visited Bucharest and Giurgiu. | З. Рабочая группа посетила Бухарест и Джурджу. |
| International conference on new criminal threats to the security of the environment, Bucharest, 9-10 December 2002. | Международная конференция на тему «Новые угрозы экологической безопасности в связи с преступностью» - Бухарест, 9 - 10 декабря 2002 года. |
| In 2007, Bucharest hosted a High-Level OSCE Conference on Combating Discrimination and Promoting Mutual Respect and Understanding. | В 2007 году Бухарест стал местом проведения Совещания высокого уровня ОБСЕ по борьбе с дискриминацией и содействию взаимному уважению и пониманию. |