Английский - русский
Перевод слова Bucharest
Вариант перевода Бухарест

Примеры в контексте "Bucharest - Бухарест"

Примеры: Bucharest - Бухарест
On a train ride to Bucharest, Mihai recognizes the melody of the compulsory song, by overhearing violinist-bandits at the signal of Nina, memorizes it and conducted it for his team. В поездке на поезде в Бухарест Михай узнал мелодию обязательной песни, подслушав бандитов-скрипачей по сигналу Нины («Это обязательная песня»), выучив её наизусть и продирижировав её для своей команды.
The Times Literary Supplement wrote that Marie had found herself, "from the hour of her arrival in Bucharest under the tutelage of that stern disciplinarian King Carol I". В литературно-критическом британском журнале The Times Literary Supplement писали, что Мария обнаружила, что «с момента прибытия в Бухарест находится под опекой сурового и дисциплинированного короля Кароля I».
He returned to Bucharest with Ottoman assistance, and executed a number of his adversaries, including Lupu Costachi, but was deposed by the troops of Prince Eugene of Savoy, and held prisoner in Sibiu. При помощи турок вернулся в Бухарест и казнил ряд своих противников, среди которых был Лупу Костаки, однако вскоре был свергнут при захвате города войсками принца Евгения Савойского и удерживался в плену в Сибиу.
Imagine the scene: Bucharest, le petit Paris, a city of three million people with wide boulevards and grand bourgeois villas, stands now a city half in ruins. Представьте себе сцену: Бухарест, маленький Париж (le petit Paris), город, в котором проживает три миллиона человек, город широких бульваров и вилл благородных буржуа, превратился сейчас в город, находящийся наполовину в руинах.
The elaborate architecture and the city's status as cosmopolitan cultural center won Bucharest the nickname of "Paris of the East" (or Micul Paris - "Little Paris"). Из-за экстравагантной архитектуры и бурной культурной жизни города Бухарест того времени называли «Восточным Парижем» или «Маленьким Парижем».
The route passed through Strasbourg, Karlsruhe, Stuttgart, Ulm, and Munich in Germany, Vienna in Austria, Budapest in Hungary, Bucharest in Romania, Rousse and Varna in Bulgaria ending in Sirkeci. Его маршрут пролегал через Страсбург, Карлсруэ, Штутгарт, Ульм, Мюнхен, Вену, Будапешт, Бухарест, Русе, Варну и заканчивался в Сиркеджи.
She also met and married Barbu Praporgescu (son of General David Praporgescu), moving in with him in Bucharest after their liberation. Она вышла замуж за Барбу Прапоргеску, сына генерала Давида Прапоргеску, и переехала в Бухарест.
2013 - present: Editorial Director, Culture of Human Rights Collection (Editura Publica, Bucharest). С 2013 года по настоящее время - директор издательства, коллекция "Культура прав человека", "Эдитура публика", Бухарест
Sinan Pasha captured the capital, Bucharest, and left there Mehmed Pasha with 10,000 troops, then captured Târgovişte where he left another 1,500 troops and 30 cannons. Синан-паша захватил Бухарест и оставил там гарнизон Мехмеда-паши с 10 тысячами человек, а после взятия Тырговиште разместил там 1500 человек и 30 орудий.
Also, in long terms, Cherno More motorway is planned to connect with the future Romanian A4 motorway to Constanţa (interchange with A2 motorway, leading to Bucharest). В будущем автомагистраль «Черно Море» соединится с автомагистралью A4, ведущей в Констанцу (развилка с автомагистралью A2, ведущей в Бухарест).
Parallelly, the 230 km long Hungarian section of the Budapest -Bucharest line will be completely double tracked, equipped with ETCS level 1 and in a section, apt for 140 km/h. Наряду с этим будет обеспечено двухпутное движение на всей протяженности 230-километрового венгерского участка железнодорожной линии Будапешт - Бухарест; на нем будет внедрена Европейская система управления движением поездов первого уровня и в отдельных местах будет обеспечена скорость движения 140 км/ч.
For Paul Morand, who knew Bucharest well at that time, the legendary Capsa on Calea Victoriei reunited the virtues of the Caffè Florian in Для Поля Моранда, который хорошо знал Бухарест того времени, легендарная "Капша" на улице Виктории соединяла достоинства кафе "Флориан" в Венеции,
October 2010 to present, professor associate at the University Spiru Haret of Bucharest, teaching "Juridical protection of human rights", "Diplomatic and consular relations", as well as for post-graduate studies "European and Euro-atlantic Organizations" С октября 2010 года по настоящее время: доцент Университета Спиру Харет, Бухарест, преподающий следующие предметы: юридическую защиту прав человека, дипломатические и консульские отношения и для аспирантов европейские и евро-атлантические организации;
Ankara, Baku, Beirut, Bogota, Brussels, Bucharest, Buenos Aires, Cairo, Dar es Salaam, Dhaka, Jakarta, Анкара, Баку, Бейрут, Богота, Брюссель, Бухарест, Буэнос-Айрес, Варшава, Вашингтон О.К., Вена, город Панама, Дакка, Дар-эс-Салам, Джакарта,
There have been many losses; the centurion, the Band's flag bearer, 25 officers and 180 soldiers died, while 37 Sacred Band's members were captured and were sent to Bucharest and then to Istanbul where they were beheaded. Потери были значительными: все сотники, знаменосец отряда, 25 офицеров и 180 рядовых пали на поле боя, 37 рядовых были взяты в плен и посланы в Бухарест, а затем в Константинополь, где и были обезглавлены.
Middle-aged, greying, Bardot arrived in Bucharest not to remind men, high and low, of her charms but to prevent what she called a "canine genocide." Седеющая дама среднего возраста, Бриджит Бордо, прибыла в Бухарест не для того, чтобы напомнить мужчинам высокого и низкого роста о своем обаянии, а для того, чтобы предотвратить то, что она назвала "собачьим геноцидом".
Co-author of "Early prevention and education in the field of the development of the child", in cooperation with the University of Medicine and Pharmacy "Carol Davila", Bucharest and the University Hospital, Geneva Соавтор публикаций на тему: "Раннее предупреждение и вопросы образования в сфере развития детей" в сотрудничестве с Медико-фармацевтическим университетом им. Кэроля Дэвилы, Бухарест, и Университетским госпиталем, Женева.
This itinerary implies the following overlappings with other E-roads which are inevitable: On the section Urziceni - Bucharest, with E60; On the section Bucharest - Giurgiu - RO/BG - Ruse -, with E70. на участке Урзичени - Бухарест: дороги Е60; - на участке Бухарест - Джурджу - румыно-болгарская граница - Русе: дороги Е70.
1997 Secretary-General of the Third International Conference of New or Restored Democracies, Bucharest. 1997 Fifty-second session of the General Assembly: Vice-Chairman of the Special Political and Decolonization Committee. 1997 Vice-Chairman of the Disarmament Commission. 1995 Vice-Chairman of the UNICEF Executive Board. 1997 год - Генеральный секретарь Третьей международной конференции стран новой или возрожденной демократии, Бухарест. 1997 год - заместитель Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации.