| (29 and 30 April 2001, Bucharest, Romania) | (2930 апреля 2001 года, Бухарест, Румыния) |
| on the section Bucharest - Urziceni, with E85; | на участке Бухарест - Урзичени: дороги Е85; |
| Each of the 41 counties of Romania and Bucharest organize their own league system. | Каждый из 41 жудеца, а так-же Бухарест организуют свою систему лиг. |
| The only exception is Bucharest, which has six sectors, each with an administration of its own. | Бухарест разделён на 6 секторов, в каждом из которых есть собственная администрация. |
| BUCHAREST: Perhaps only our greatest playwright, Eugene Ionesco, could have gotten this story right. | БУХАРЕСТ: Возможно, только самому великому из наших писателей, Евгению Ионеско (Eugene Ionesco), удалось бы достоверно изложить эту историю на бумаге. |
| On the section Urziceni - Bucharest, with E60; | на участке Урзичени - Бухарест: дороги Е60; |
| If Paris was worth a mass to the French kings of old, Bucharest is worth a yarmulke to Tudor. | Если Париж стоил мессы для французских королей прошлого, то Бухарест стоит ермолки для Тюдора. |
| Round table with the representatives of the media - Bucharest. | круглый стол с участием представителей СМИ - Бухарест. |
| 2008 Doctor Honoris Causa, National School of Political Studies and Public Administration, Bucharest | Почетный доктор, Национальная школа политических наук и государственного управления, Бухарест |
| 1993-2000 Judge at the first instance, Judecatoria sector 1, Bucharest | Судья в суде первой инстанции, судебный округ 1, Бухарест |
| The Advisory Group will hold its consultative visit in Bucharest with the support of the Romanian Copyright Office and the State Office for Inventions and Trademarks. | Консультативная группа проведет консультативную поездку в Бухарест при поддержке со стороны Румынского управления авторских прав и Государственного управления изобретений и товарных знаков. |
| 4-5 October 2001 UNECE Conference on Digital Economy Development in South East Europe, Bucharest, Romania | 4-5 октября 2001 года Конференция ЕЭК ООН по развитию цифровой экономики в юго-восточной Европе, Бухарест, Румыния |
| Relocating to Bucharest in 1938, the family now owned a mansion on Romulus Street, west of Dudești. | Переехав в Бухарест в 1938 году, семья теперь владела особняком на улице Ромулус, к западу от Дудешти. |
| At age 14 she ran off to Bucharest with a lover whom she then abandoned for some gypsies. | В 14 лет сбежала из дома с любовником в Бухарест, вскоре бросила его и стала кочевать с цыганами. |
| By the early 1930s, pressure had eased and the headquarters moved to Bucharest, as part of a shift into eastern and southern Romania. | К началу 1930-х годов давление властей ослабло, и штаб Свидетелей переместился в Бухарест: в рамках перехода к деятельности в восточной и южной Румынии. |
| In 1873, he returned to Bucharest and became a teacher of drawing and calligraphy at the "Elena Doamna" orphan asylum. | В 1873 году он вернулся в Бухарест и стал преподавателем рисования и каллиграфии в детском доме «Елена Доамна». |
| Before the age of 18, he moved to Bucharest, where he earned money to buy a camera. | В возрасте до 18 лет он переехал в город Бухарест, где стал зарабатывать деньги, чтобы купить фотоаппарат. |
| Two days later, on 20 July, Marie's body was brought to Bucharest, where she lay in state in the white drawing room at Cotroceni Palace. | Через два дня, 20 июля, тело Марии было доставлено в Бухарест, где выставлено для прощания в Белой гостиной дворца Котрочень. |
| Afterwards, he departed to Warsaw and then, through Kamenets and Bucharest, traveled to Constantinople in August 1749. | После этого он отправился в Варшаву, а затем, через Каменец и Бухарест, прибыл в Стамбул в августе 1749 года. |
| For a long period he was teaching at schools in several cities (Van, Karin, Tbilisi, Tehran, Shoushi, Bucharest etc.). | В течение длительного периода преподавал в школах в нескольких городах (Ван, Карин, Тбилиси, Тегеран, Шуши, Бухарест). |
| Ion Mincu (Romanian pronunciation:; 1852 in Focşani - 1912 in Bucharest) was an architect, engineer, professor and politician in Romania. | Ion Mincu; 1852, Фокшани - 1912, Бухарест) - румынский архитектор, инженер, профессор, политик и общественный деятель. |
| That gave them the right to play in the UEFA Cup, where they were eliminated in the first round by Dinamo Bucharest. | Это дало им право выступить единственный раз в истории в Кубке УЕФА, хотя команда и проиграла в самом первом раунде Динамо (Бухарест). |
| Human Rights (in Romanian), 1993, Bucharest | Права человека (на румынском языке), 1993, Бухарест |
| To discuss SECI Project on Crime and Corruption, Bucharest, 6 May 1998 | Обсуждение проекта ИСЮВЕ в области преступности и коррупции, Бухарест, 6 мая 1998 года |
| GE.-32939 Second meeting, Bucharest (Romania) | Второе совещание, Бухарест (Румыния) |