Well, I've always wanted to see this place during the day and find out if this couch is brown or orange. |
Ну, я всегда хотела посмотреть на это место днем и понять этот диван коричневый или оранжевый. |
Speaking of, the brown house - do we know them? |
Кстати про коричневый дом... мы с ними знакомы? |
On the days you forget, I either go surrogate brown bag, or I withdraw cash from the college fund that Sheila started in my name. |
Когда ты забудешь, я возьму этот коричневый пакет, или сниму наличные со счета на колледж, который Шейла открыла на моё имя. |
Named him George Hamilton on account of he was just as handsome and just as brown. |
Назвала его Джордж Гамильтон, потому что он был такой же красивый и такой же коричневый. |
Last month, I was running errands for Peri, and I kept seeing the same brown sedan in the review mirror. |
В прошлом месяце, я выполняла поручения Пери, и всё время видела один и тот же коричневый седан в зеркале заднего вида. |
With his light brown derby and his bright green tie |
На нем был коричневый котелок и зеленый галстук, |
We don't like this shade of brown. |
нам не нравится этот коричневый тон. |
You don't like that brown sugar? |
Тебе что, не нравится коричневый сахар? |
What did you say, little brown rabbit? |
Что ты сказал маленький коричневый кролик? |
You girls seen a brown bag with a white stripe and my initials? |
Не видели коричневый чемодан с моими инициалами? |
The disjunct population has been treated as a separate species, the brown agouti (Dasyprocta variegata), but a major review of the geographic variation is necessary. |
Эта популяция рассматривалась в качестве отдельного вида коричневый агути (Dasyprocta variegata), однако необходимо провести обзор географической изменчивости. |
But you should be sure to nedopadli Shipwrecked as many before you who thought that Makalu all day and still made a big brown hole of cocoa. |
Но вы должны быть уверены в nedopadli лиц, потерпевших кораблекрушение, как и многие до вас, кто подумал, что Макалу весь день и до сих пор сделал большой коричневый отверстие какао. |
If this is your idea of a brown van, then you're even more sleep-deprived than I thought. |
Если вы так себе представляете коричневый фургон, значит сон вам нужен больше, чем я думала. |
I woke up this morning and I realized that I didn't even know if I like brown sugar on my oatmeal. |
Я проснулся сегодня утром и понал, что я даже не знаю нравится ли мне коричневый сахар в моей овсянке. |
You're wearing a brown bracelet now, Butters? |
Ты тоже носишь коричневый браслет, Баттерс? |
In the "open" state, ADP and phosphate enter the active site (shown in brown in the diagram). |
В «открытом» положении АДФ и фосфат входят в активный центр (коричневый сектор на диаграмме справа). |
Take brown, that's better for a child. |
Думаю, что коричневый Потому что черный, для ребенка... |
Early versions of the name include Brunedun and Brundon reflecting an original name of Bruna or Brune, meaning 'brown one'. |
Ранние версии названий включают имя Brunedun и Brundon, отражающие старые имена Bruna или Brune в значении «бурый, коричневый». |
But please to tell me, what is this brown Windsor soup? |
Но, пожалуйста, скажите что такое "коричневый виндзорский суп"? |
He is described in Kipling's work as "the sleepy brown bear". |
У Киплинга назван «the sleepy brown bear» - «сонный коричневый медведь». |
The color of the house is listed as brown on the warrant, when, in fact, it's beige and yellow. |
В ордере написано, что дом коричневый... когда, на самом деле, он бежевый и жёлтый. |
Why'd you paint it brown? |
А зачем ты его выкрасил в коричневый? |
Yes, but is this brown sauce vegetarian, Esa? |
Да, но здесь коричневый соус. |
I don't know if "code brown" is the best code word. |
Может быть, "код коричневый" не лучшая шифровка. |
If the last presidential power I got is the choice over what I wear, I'm wearing the brown suit. |
Если мне, как президенту, позволят самому выбирать одежду, я предпочту коричневый. |