| Well, I've always wanted to see this place during the day and find out if this couch is brown or orange. | Ну, я всегда хотела посмотреть на это место днем и понять этот диван коричневый или оранжевый. |
| Speaking of, the brown house - do we know them? | Кстати про коричневый дом... мы с ними знакомы? |
| On the days you forget, I either go surrogate brown bag, or I withdraw cash from the college fund that Sheila started in my name. | Когда ты забудешь, я возьму этот коричневый пакет, или сниму наличные со счета на колледж, который Шейла открыла на моё имя. |
| Named him George Hamilton on account of he was just as handsome and just as brown. | Назвала его Джордж Гамильтон, потому что он был такой же красивый и такой же коричневый. |
| Last month, I was running errands for Peri, and I kept seeing the same brown sedan in the review mirror. | В прошлом месяце, я выполняла поручения Пери, и всё время видела один и тот же коричневый седан в зеркале заднего вида. |
| With his light brown derby and his bright green tie | На нем был коричневый котелок и зеленый галстук, |
| We don't like this shade of brown. | нам не нравится этот коричневый тон. |
| You don't like that brown sugar? | Тебе что, не нравится коричневый сахар? |
| What did you say, little brown rabbit? | Что ты сказал маленький коричневый кролик? |
| You girls seen a brown bag with a white stripe and my initials? | Не видели коричневый чемодан с моими инициалами? |
| The disjunct population has been treated as a separate species, the brown agouti (Dasyprocta variegata), but a major review of the geographic variation is necessary. | Эта популяция рассматривалась в качестве отдельного вида коричневый агути (Dasyprocta variegata), однако необходимо провести обзор географической изменчивости. |
| But you should be sure to nedopadli Shipwrecked as many before you who thought that Makalu all day and still made a big brown hole of cocoa. | Но вы должны быть уверены в nedopadli лиц, потерпевших кораблекрушение, как и многие до вас, кто подумал, что Макалу весь день и до сих пор сделал большой коричневый отверстие какао. |
| If this is your idea of a brown van, then you're even more sleep-deprived than I thought. | Если вы так себе представляете коричневый фургон, значит сон вам нужен больше, чем я думала. |
| I woke up this morning and I realized that I didn't even know if I like brown sugar on my oatmeal. | Я проснулся сегодня утром и понал, что я даже не знаю нравится ли мне коричневый сахар в моей овсянке. |
| You're wearing a brown bracelet now, Butters? | Ты тоже носишь коричневый браслет, Баттерс? |
| In the "open" state, ADP and phosphate enter the active site (shown in brown in the diagram). | В «открытом» положении АДФ и фосфат входят в активный центр (коричневый сектор на диаграмме справа). |
| Take brown, that's better for a child. | Думаю, что коричневый Потому что черный, для ребенка... |
| Early versions of the name include Brunedun and Brundon reflecting an original name of Bruna or Brune, meaning 'brown one'. | Ранние версии названий включают имя Brunedun и Brundon, отражающие старые имена Bruna или Brune в значении «бурый, коричневый». |
| But please to tell me, what is this brown Windsor soup? | Но, пожалуйста, скажите что такое "коричневый виндзорский суп"? |
| He is described in Kipling's work as "the sleepy brown bear". | У Киплинга назван «the sleepy brown bear» - «сонный коричневый медведь». |
| The color of the house is listed as brown on the warrant, when, in fact, it's beige and yellow. | В ордере написано, что дом коричневый... когда, на самом деле, он бежевый и жёлтый. |
| Why'd you paint it brown? | А зачем ты его выкрасил в коричневый? |
| Yes, but is this brown sauce vegetarian, Esa? | Да, но здесь коричневый соус. |
| I don't know if "code brown" is the best code word. | Может быть, "код коричневый" не лучшая шифровка. |
| If the last presidential power I got is the choice over what I wear, I'm wearing the brown suit. | Если мне, как президенту, позволят самому выбирать одежду, я предпочту коричневый. |