Английский - русский
Перевод слова Brown
Вариант перевода Коричневый

Примеры в контексте "Brown - Коричневый"

Примеры: Brown - Коричневый
Just looking into his beautiful brown eyes made me go weak at the knees. Только красивый коричневый цвет глаз заставил меня почувствовать вялость в коленях.
Now they are carrying heavy loads of sediment that stains their waters brown. Сейчас они несут в себе тяжелый груз осадков и отложений, окрашивающий их воды в коричневый цвет.
No, the brown's got to be brown. Нет, коричневый должен быть коричневым.
Halle Berry brown or Beyoncé brown? Коричневый как Холли Берри или как Бьонсе?
He's tall and thin, wears a brown suit, maybe a blue suit, he's got a long brown coat. Он высокий и худой, одет в костюм, коричневый или синий, а еще на нем длинное коричневое пальто.
A great brown ox, steaming and smouldering all night long. Большой коричневый бык, от которого будет вонять весь вечер.
In 1979, I ticketed a brown Dodge Diplomat for parking in a church zone. В 1979 году я оштрафовал коричневый "Додж Дипломат" за парковку у церкви.
This brown is like dark blue or gray - it's ugly. Этот коричневый, как темно-синий... или серый - уродство какое-то.
At least my nose is naturally brown. У меня-то нос с рождения коричневый.
A brown dwarf is basically a failed star. "Коричневый карлик" это "неудавшаяся" звезда.
The brown envelope you just saw on his desk. Коричневый конверт, который вы только что видели на столе.
And was it the first brown envelope? Это был первый коричневый конверт, который он дал вам?
It's brown rice with pulses and nuts. Коричневый рис с бобами и орехами.
Earth tones like brown or tan are the go-to. Допустимы цвета земли, такие как коричневый или желто-коричневый.
I've got your favorite... brown rice, salmon, and kale. Твоя любимая вкусняшка... коричневый рис, лосось и капуста.
I found coffee, salmon, kale, brown rice. Я нашла кофе, лосось, капусту и коричневый рис.
The great nation of France has the big brown pylon in the middle of Paris. У великой французской нации есть большой коричневый пилон в центре Парижа.
I'd go with the brown paper bag. Я бы выбрал коричневый бумажный пакет.
Mr Findlay, underneath the table there is a brown envelope. Мистер Филдли, под столом коричневый конверт.
He's got a brown leather jacket and jeans. На нем коричневый пиджак и джинсы.
And brown and green and blue and green... Коричневый и зелёный, и синий, и зелёный.
Lilac in town, brown in the country. Лиловый для города, коричневый для провинции.
I still don't know where brown coveralls... I mean, Dennis Bailey... Я все еще не знаю, где жил коричневый комбинезон... в смысле, Деннис Бейли.
Well, she had blonde hair and was wearing a brown raincoat. У нее светлые волосы, а одета она была в коричневый плащ.
If the green dye never left her system, what plus green makes brown? Если зеленая краска и не покидала её систему, Что плюс зелёный даёт коричневый?