We are a Brotherhood, Mr Stone. |
Мы - Братство, господин Стоун. |
The Assembly of First Nations - National Indian Brotherhood is committed to advancing the interests of First Nations peoples. |
Ассамблея первых наций - Национальное братство индейцев привержена идее защиты интересов коренных народов. |
Whoever wants to weaken the Brotherhood has to address the urgent social issues that it raises and try to solve them. |
Тот, кто хочет ослабить «Братство», должен обращаться к появляющимся актуальным социальным вопросам и пытаться их решить. |
People came to believe that the Brotherhood was steadily imposing its own doctrines on everyday life. |
Люди пришли к убеждению, что «Братство» неуклонно насильственно внедряет свои собственные учения в повседневную жизнь. |
Chapman starred as Irish Mob boss, Freddie Cork, for three seasons in the Showtime original series Brotherhood. |
Чэпмен сыграл босса ирландской мафии Фрэдди Корка в трёх сезонах телесериала канала Showtime «Братство». |
The Brotherhood are all commissioned by him. |
Всё Братство получило от него заказы. |
Many say it's because of the Brotherhood. |
Многие говорят, что это из-за Братство. |
On 2 February 1669 she entered the Brotherhood of Our Lady of Sorrows at the Cross. |
2 февраля 1669 года принцесса вступила в Братство Скорбящей Богоматери у Креста, членом которого она оставалась всю свою жизнь. |
Measures had been taken under the law in force against one such association, the "Great White Brotherhood". |
В соответствии с действующим законодательством были приняты меры по пресечению деятельности одной из таких ассоциаций, именуемой "Великое белое братство". |
I did, but The Brotherhood uses corner boys, kids not much older than you, to get them out of prison. |
Да, но Братство использует подставных парней, ребят твоего возраста, чтобы вытащить их из тюрьмы. |
The Universal Great Brotherhood, during the present quadrennial, has continued its work in alignment with the United Nations goals and objectives for the Millennium. |
Всемирное великое братство на протяжении рассматриваемого четырехлетнего периода продолжало деятельность в свете целей и задач Организации Объединенных Наций, намеченных на начало тысячелетия. |
Indeed, the Brotherhood of Steel's importance to the people of the Capital Wasteland was not something that Lyons ever expected. |
Разумеется, Оуэн Лайонс не ожидал, насколько Братство Стали станет важным для людей Столичной пустоши. |
A religious order operating in Vienna, the Brotherhood of the Holy Trinity, created special hospitals for both children and adults during the 1679 epidemic. |
Венский религиозный орден - братство Святой Троицы - создал во время эпидемии 1679 года специальные больницы для детей и взрослых. |
In 1895, the Brotherhood of Blackheads in Tallinn was formally reconstituted into the Blackheads Club. |
В 1895 году Братство Черноголовых в Таллине было формально преобразовано в Клуб Черноголовых. |
Aryan Brotherhood: A white prison gang that originated in California's San Quentin Prison amongst White American prisoners in 1964. |
Арийское братство - Белая тюремная банда, появившаяся в тюрьме Сан-Квентин в 1964 году. |
And then I found this - a receipt from the bodega across the street from where The Brotherhood recruits. |
И еще я нашла это... Чек из бакалеи напротив лавочки, где ошивается Братство. |
The Ukrainian authorities relied precisely on these legal provisions when they banned and neutralized the activities of the "White Brotherhood" religious sect in autumn 1993. |
Именно на эти юридические нормы опирались власти Украины, запрещая и нейтрализуя деятельность религиозной секты "Белое братство" осенью 1993 года. |
You want me to... rejoin the Brotherhood? |
Ты мне предлагаешь вернуться в Братство? |
And then I found this... a receipt from the bodega across the street from where The Brotherhood recruits. |
А потом я обнаружила это... Счет из магазина, что находится напротив места, где Братство набирает людей. |
By A Storm of Swords, the two founded a band of outlaws called the Brotherhood Without Banners to stop the raiders ravaging the Riverlands. |
В «Буре мечей» они основывают банду преступников под названием Братство без знамён, чтобы остановить набеги на Речные земли. |
Beric and Thoros try to recruit Sandor into the Brotherhood, explaining that they intend to head north to fight the White Walkers and need his strength. |
Берик и Торос безуспешно пытаются завербовать Сандора в Братство, объясняя, что они намерены отправиться на север, чтобы сражаться с Белыми Ходоками, и им нужна его сила. |
In time, however, Mystique turned Rogue's loneliness, envy, bitterness, and despair into anger, thus recruiting her into the Brotherhood of Mutants. |
С течением времени Мистик направила одиночество, отчаяние и зависть Шельмы в её гнев, таким образом завербовав её в Братство Мутантов. |
Knuckles's family had split into two factions: the Brotherhood of Guardians and the Dark Legion. |
В это время Семья Наклза раскололась на две группы: Братство Стражей (англ. Brotherhood of Guardians) и Тёмный Легион (англ. Dark Legion). |
On November 11, 1918, the Brotherhood of Light opened its doors to the public, offering classes and a home-study course. |
11 ноября 1918 года «Братство света» открыло свои двери для публики, предлагая занятия и курсы для домашнего обучения». |
He was expelled from the Brotherhood for this decision on 20 June of that year, as it contradicted an earlier decision that the Brotherhood would not put forward a candidate in 2011. |
Он был исключен из братства за это решение 20 июня того же года, так как это противоречит ранее принятому Бюро Руководства решению, что Братство не будет выдвигать кандидата в 2011 году. |